“如果你要未卜先知,”這位上了年紀的醫生說,“我就去請美貌的女巫來。如果你要知道究竟鬧什麽病的話,那麽隻好耐心等待化驗報告。”
“那需要多少時間?”
“一般需要二至三天。”
詹妮弗明白自己絕不可能在那兒呆上兩三天。亞當也許需要她。反正她知道自己需要他。
“這幾天,你要好好臥床休息。”他遞給她一瓶藥片。“吃了這藥你會舒服點的。”
“謝謝你。”詹妮弗在一張紙上草草地寫上幾個字。“請你按這個號碼給我打電話。”
詹妮弗走後,蒙特醫生才看了看那張字條。上麵寫著的是她在紐約的電話號碼。
詹妮弗在巴黎的戴高樂機場換乘飛機時,吞服了蒙特給她的兩片藥片,還服了一片安眠藥。她在迴紐約途中的大部分時間裏斷斷續續地打著瞌睡,但下飛機後她並不感到有什麽好轉。她沒有通知別人來接她,便要了一輛出租汽車迴公寓去。
下午近傍晚時分,電話響了。是亞當打來的。
“詹妮弗!你上哪……”
她盡量振作精神,說:“抱歉得很,親愛的。我不得不去蒙特卡洛跑一趟,去看一個當事人。我出發前沒找到你。”
“真愁煞我了。你一切都好吧?”
“很好。我……我東奔西走,多跑了點路。”
“上帝保佑!我一直以為發生了種種不測。”
“你不必多擔心,”詹妮弗寬慰他說,“競選進展得怎麽樣?”
“不賴,我什麽時候來看你呢?我原本該動身到華盛頓去,不過行程可以往後推遲……”
“不用了,你去吧。”詹妮弗說。她不想讓他看到自己這副樣子。“我很忙,我們周末在一起過吧。”
“好吧。”他不情願地說,“如果今晚十一時你沒有事,可以在哥倫比亞公司的電視新聞節目上看到我。”
“我會收看的,親愛的。”
詹妮弗打完電話後五分鍾就睡著了。
第二天早上,詹妮弗打電話告訴辛茜婭她上午不去上班了。詹妮弗睡得很不安寧,醒來後也不見好。她想弄點吃的,可什麽也咽不下去。她感到渾身上下沒有勁,這才想起自己差不多已三天沒吃東西了。
她極不情願地在心裏想著自己可能染上的種種疾病,感到十分害怕。首先,她自然想到了癌症。她觸摸自己的乳房,可是並沒有發現結塊。當然啦,什麽部位都可能得癌症。也許不過是病毒作祟,不過要是那樣的話,醫生當下就該知道了。麻煩的是,什麽病都可能患。詹妮弗感到茫然,一籌莫展。她可不是那種老懷疑自己頭痛腦熱的人。她向來身體挺健康,可眼下她覺得自己的肢體不聽使喚了。若有什麽病痛,她可受不了,特別是在這萬事如意的當兒。
她肯定會好起來。當然會的。
詹妮弗又是一陣噁心。
那天上午十一點鍾,安德烈·蒙特從蒙特卡洛打來了電話。隻聽電話機裏在說:“請等一會兒,我馬上接上醫生的電話。”
這“一會兒”可比一百年還要長。詹妮弗牢牢抓著電話,簡直等不下去了。
最後,終於傳來了蒙特醫生的聲音:“你感覺如何?”
“還是老樣子。”詹妮弗緊張地說,“化驗結果出來了嗎?”
“好消息,”醫生答道,“並不是淋巴腺鼠疫。”
詹妮弗等不及了。“是什麽呢?我生什麽病了?”
“你有喜了,帕克太太。”
詹妮弗僵直地凝視著她手中的電話,最後她囁嚅著說道:“你……你有把握嗎?”
“兔子試驗一向很靈。我想你是第一次懷孕吧?”
“是的。”
“我建議你盡早去找一位產科大夫。你懷孕初期反應嚴重,說不定日後還有麻煩呢。”
“我一定去,”詹妮弗說,“謝謝你打電話來,蒙特醫生。”
她放下電話,端坐不動。腦子裏亂糟糟的。她不明白自己是什麽時候懷上孕的,也不知道自己是喜是憂,一時亂了方寸。
她懷了亞當的孩子了。想到這裏,她豁然開朗了。她喜上眉梢,好像收到一份珍貴的禮物。
時間也十分湊巧,似乎是“天意”。選舉即將結束,她和亞當將盡快舉行婚禮。肯定是個男孩,詹妮弗對此很有把握。她恨不得馬上將這個消息告訴亞當。
她給他的辦公室掛了電話。
“沃納先生不在,”秘書告訴她,“你打到他家裏去試試看。”
詹妮弗本來無意打電話到亞當家裏,可是眼下的喜訊使她按捺不住自己。她撥了他家的號碼。來接電話的是瑪麗·貝思。
“請原諒,打擾你了。”詹妮弗抱歉地說,“有件事必須跟亞當談一談。我是詹妮弗·帕克。”
“你打電話來,我真高興。”瑪麗·貝思說話的語氣熱情洋溢,詹妮弗心中釋然了。“亞當講演去了,不過晚上會迴來的。你幹嗎不上這兒來呢?我們一起吃晚飯。七點鍾,怎麽樣?”
</br>
“那需要多少時間?”
“一般需要二至三天。”
詹妮弗明白自己絕不可能在那兒呆上兩三天。亞當也許需要她。反正她知道自己需要他。
“這幾天,你要好好臥床休息。”他遞給她一瓶藥片。“吃了這藥你會舒服點的。”
“謝謝你。”詹妮弗在一張紙上草草地寫上幾個字。“請你按這個號碼給我打電話。”
詹妮弗走後,蒙特醫生才看了看那張字條。上麵寫著的是她在紐約的電話號碼。
詹妮弗在巴黎的戴高樂機場換乘飛機時,吞服了蒙特給她的兩片藥片,還服了一片安眠藥。她在迴紐約途中的大部分時間裏斷斷續續地打著瞌睡,但下飛機後她並不感到有什麽好轉。她沒有通知別人來接她,便要了一輛出租汽車迴公寓去。
下午近傍晚時分,電話響了。是亞當打來的。
“詹妮弗!你上哪……”
她盡量振作精神,說:“抱歉得很,親愛的。我不得不去蒙特卡洛跑一趟,去看一個當事人。我出發前沒找到你。”
“真愁煞我了。你一切都好吧?”
“很好。我……我東奔西走,多跑了點路。”
“上帝保佑!我一直以為發生了種種不測。”
“你不必多擔心,”詹妮弗寬慰他說,“競選進展得怎麽樣?”
“不賴,我什麽時候來看你呢?我原本該動身到華盛頓去,不過行程可以往後推遲……”
“不用了,你去吧。”詹妮弗說。她不想讓他看到自己這副樣子。“我很忙,我們周末在一起過吧。”
“好吧。”他不情願地說,“如果今晚十一時你沒有事,可以在哥倫比亞公司的電視新聞節目上看到我。”
“我會收看的,親愛的。”
詹妮弗打完電話後五分鍾就睡著了。
第二天早上,詹妮弗打電話告訴辛茜婭她上午不去上班了。詹妮弗睡得很不安寧,醒來後也不見好。她想弄點吃的,可什麽也咽不下去。她感到渾身上下沒有勁,這才想起自己差不多已三天沒吃東西了。
她極不情願地在心裏想著自己可能染上的種種疾病,感到十分害怕。首先,她自然想到了癌症。她觸摸自己的乳房,可是並沒有發現結塊。當然啦,什麽部位都可能得癌症。也許不過是病毒作祟,不過要是那樣的話,醫生當下就該知道了。麻煩的是,什麽病都可能患。詹妮弗感到茫然,一籌莫展。她可不是那種老懷疑自己頭痛腦熱的人。她向來身體挺健康,可眼下她覺得自己的肢體不聽使喚了。若有什麽病痛,她可受不了,特別是在這萬事如意的當兒。
她肯定會好起來。當然會的。
詹妮弗又是一陣噁心。
那天上午十一點鍾,安德烈·蒙特從蒙特卡洛打來了電話。隻聽電話機裏在說:“請等一會兒,我馬上接上醫生的電話。”
這“一會兒”可比一百年還要長。詹妮弗牢牢抓著電話,簡直等不下去了。
最後,終於傳來了蒙特醫生的聲音:“你感覺如何?”
“還是老樣子。”詹妮弗緊張地說,“化驗結果出來了嗎?”
“好消息,”醫生答道,“並不是淋巴腺鼠疫。”
詹妮弗等不及了。“是什麽呢?我生什麽病了?”
“你有喜了,帕克太太。”
詹妮弗僵直地凝視著她手中的電話,最後她囁嚅著說道:“你……你有把握嗎?”
“兔子試驗一向很靈。我想你是第一次懷孕吧?”
“是的。”
“我建議你盡早去找一位產科大夫。你懷孕初期反應嚴重,說不定日後還有麻煩呢。”
“我一定去,”詹妮弗說,“謝謝你打電話來,蒙特醫生。”
她放下電話,端坐不動。腦子裏亂糟糟的。她不明白自己是什麽時候懷上孕的,也不知道自己是喜是憂,一時亂了方寸。
她懷了亞當的孩子了。想到這裏,她豁然開朗了。她喜上眉梢,好像收到一份珍貴的禮物。
時間也十分湊巧,似乎是“天意”。選舉即將結束,她和亞當將盡快舉行婚禮。肯定是個男孩,詹妮弗對此很有把握。她恨不得馬上將這個消息告訴亞當。
她給他的辦公室掛了電話。
“沃納先生不在,”秘書告訴她,“你打到他家裏去試試看。”
詹妮弗本來無意打電話到亞當家裏,可是眼下的喜訊使她按捺不住自己。她撥了他家的號碼。來接電話的是瑪麗·貝思。
“請原諒,打擾你了。”詹妮弗抱歉地說,“有件事必須跟亞當談一談。我是詹妮弗·帕克。”
“你打電話來,我真高興。”瑪麗·貝思說話的語氣熱情洋溢,詹妮弗心中釋然了。“亞當講演去了,不過晚上會迴來的。你幹嗎不上這兒來呢?我們一起吃晚飯。七點鍾,怎麽樣?”
</br>