送走了黃坤生,郭宗堂冷靜下來,開始尋找新的工作。在上海,他舉目無親,沒有什麽人脈關係。看來,通過人情關係找份工作不大現實。無奈,他來到外灘,隨意地溜達著。突然,他在街頭廣告欄看到了一則消息:為了發展的需要,公司決定招聘一批翻譯人員。應聘人員必須熟練掌握華語和英語雙語言。待遇從優,機不可失。


    廣告的落款是一家名叫“卡特裏爾”的英國商貿公司。


    看了廣告,郭宗堂興奮不已。他覺得,他完全符合招聘條件,應該去試試看。


    依照廣告的地址,郭宗堂來到了“伊斯菲爾路”91號。


    “請問,這裏招聘翻譯嗎?”郭宗堂問道。


    “是,你請坐,先等一會。”這時,郭宗堂發現來了很多應聘者。此時此刻,在他前麵,就有好幾個。這幾個人,既有中國人,也有外國人。郭宗堂開始忐忑起來,心跳微微加快,手心沁出冷汗。


    不一會,前麵的幾位,陸續有幾個走出了麵試室。這幾個人,各個哭喪著臉,表情沮喪。看到他們的表情,郭宗堂心中感到了絲絲的安慰。他稍微調整了一下自己的心態,默默地自語道:沒有問題,郭宗堂,你一定行!


    “郭宗堂!”大廳裏傳來了麵試官的聲音。


    “到!”郭宗堂應聲道,他鎮靜了一下,整理了一下自己的領帶,隨後,坦然地走進了麵試室。


    麵試官是位英國人,個頭一米八左右,碧眼金發,是一位標準的西洋人。看到他,郭宗堂心裏“咯噔”了一下,這樣一個老外,他懂漢語嗎?


    不料,等郭宗堂剛坐定,這位麵試官遍地給了郭宗堂一張紙,然後用漢語說道:“先生,這是本公司往日做過的一宗買賣的詳細資料,看上幾分鍾,請你用英語把它複述出來。”


    這道試題對郭宗堂來說,可以說是小菜一碟,順手拿來的東西。他接過資料,隨即便翻譯起來。郭宗堂翻譯的時候,麵試官震驚了,他驚呆地看著郭宗堂,他真沒想到,郭宗堂不但華語說得地道,而且英語說的是那樣的標準,明顯帶有紐約口音。


    “verygood!excellent!”麵試官隨即讚譽到。隨後,他又給郭宗堂拋出了一個話題:麵試官代表公司去廣東潮州收購一批茶葉,郭宗堂代表茶農與“英商”談判。對話過程中,麵試官講英語,要求應聘者將潮州話。


    “談判”一開始,麵試官講述了公司需要購買一批茶葉的需求,也講明了茶葉的品相、價格以及交貨的方式。對於“英商”說的這些,郭宗堂全部聽明白了。他隨即用潮州話作了一一的對答。他說道,對方給的價格太低,希望再提高一些。“英商”說,茶葉的品行不行,質量不一樣,價格自然不同。“茶農”迴應道,完全可以保障茶葉的質量。郭宗堂的出色表現,令公司十分滿意。麵試結束,麵試官麵帶笑容,對郭宗堂笑著說道:“先生,真沒想到,你的英語,講的那麽好,你是在哪學的呢?”


    郭中堂迴應道:“我在美國留學大學畢業。”


    “哦,是哪所大學?”


    “克拉斯托爾大學。”


    聽說郭宗堂畢業於美國,麵試官瞬間肅然起敬,立刻投來了敬仰的目光。在他的眼裏,一個能從美國大學畢業的中國人,真是太罕見了。隨即,他高興地對郭宗堂說:“先生,你已經被錄用了。”聽到自己被錄用的消息,郭宗堂喜出望外,他沒想到,在這麽短的時間,自己又找到了工作,他感到,這是一次機會,抓住這次機遇,對商業上的事情多了解一些,對自己將來的發展有好處。雖說他出生在廣東沿海,可是,他從來沒有經過商,他對經商一竅不通。

章節目錄

閱讀記錄

同光遺夢所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者亮萍毅的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持亮萍毅並收藏同光遺夢最新章節