我在翻閱課本,樓梯頂端的門突然打開了。


    奧利弗拿著一個枕套下來了。袋子裏有東西,正在掙紮著想出來。一聲喵叫。


    “很高興看到你還在學習,”他說。“這不會花太長時間,我們就出發


    “我不,”我說。他揚起了一邊眉毛。“我在想,你自己不會綁架人。你不會綁架我的家人,因為沒有人利用了。”


    “我不會綁架人,但我能弄清楚,”他說。“我有你的地址、鑰匙和鎮靜劑。我可以在半夜溜進你家,在他們尖叫之前給他們注射鎮靜劑。現在,你想試我嗎?哈。”


    我搖搖頭。我整夜翻來覆去地想著奧利弗告訴我的話。我以為我找到了漏洞,他精神錯亂了,麻煩。


    “好,現在去換衣服,穿上漂亮的衣服,”他說。


    我看著自己。我還沒有換衣服,還穿著睡衣。


    “快點準備好,需要我過來幫助你嗎?,”他說。“所以,我建議你先做好準備。”


    他拎著麻袋沿著走廊走去。我穿過另一條走廊,跳進淋浴間。之後我把頭發編成辮子,然後滑倒在裙子。我翻遍梳妝台,找到了一件羊毛衫。


    我坐在地板上,伸展雙腿。我以前每次跑步前都會這樣做。奧利弗一讓我下了車,我就打算跑。


    當我聽到奧利弗沿著走廊走來時,我從地板上站起來。奧利弗走進房間,他的目光掃視著我的身體。


    “不錯,”他說。他伸出了手。“走吧,我們走吧。”


    當我舉起手時,我咬住嘴唇阻止自己發抖。他的手指穿過我的手指。我絆倒了,以一種生澀的動作靠近他。我竭盡全力才不把他推開。


    “不要做任何愚蠢的動作,”奧利弗說。“你會後悔的。”


    他把我拉上樓梯,出了門。太陽正在落山,但陽光透過濃密的樹葉照射進來。奧利弗打開了他汽車乘客側的門,把我推了進去。我很想開始逃跑,但我知道我需要再一次的理智。


    他把太陽鏡遞給我太陽鏡。


    “別亂說什麽,”他一邊把車駛出車道,一邊說道。“我會找到我想要找的人,你要把他們帶出去。”


    “如果我不能讓他們出去怎麽辦?”我說。


    “他們會的,”他說。“相信我。”


    當奧利弗開車進入一個小鎮時,我擺弄著毛衣的下擺。一排小商店都關著燈,但我可以看到櫥窗裏掛著一些海報和人體模型。太陽繼續落山,路燈亮了。


    奧利弗把車停在一家商店後麵一個空的停車場。


    “什麽也別說。”他再次說道。


    我和他一樣下了車。我很想跑,但我看到市中心的小街上沒有人。我需要等到我被人們包圍。


    奧利弗沒有像往常那樣緊緊抓住我。當他繞過商店的一側時,我走在他身邊。有幾個人手牽手從我們身邊走過。我正要拔腿就跑,他抓住我的肘彎,把我拉進了一家商店。我環顧四周,發現那不是一家商店,而是一家咖啡館。黑板上寫著菜單。幾張沙發圍成一個正方形,周圍擺著一係列桌子。一個男人坐在舞台上給吉他調音。他身後掛著看起來像聖誕彩燈的東西。


    奧利弗點了一杯咖啡和一杯熱巧克力。他遞給我熱巧克力,我跟著他,他坐在後角的一張桌子旁。舞台上的男人開始唱一首歌詞寫得一般的歌曲。


    奧利弗把手伸進口袋,掏出一個小夾子。


    “這是一個麥克風,”他說。“你告訴任何人你的名字或試圖尋求幫助,這對你來說不會有好處,我不會再帶你出來的。知道不!”


    我的手猛地舉到胸前。我感覺不到毛衣下麵的小麥克風。


    “也不要把它脫下來,”他說。“我馬上過來。”


    奧利弗深吸了一口氣,我看著他的肩膀放鬆了。


    “貝絲和我在這裏第一次約會,”他喝了一口之前說道。


    我用手指收緊了杯子。溫暖從我的雙手蔓延開來。我的膝蓋在桌子底下彈跳。奧利弗看著人們進進出出咖啡館。歌手之吉他聲在我耳邊響起。


    奧利弗把手放在我的手臂上,指著一張桌子。一個男孩獨自坐在桌旁。他身體前傾,手裏拿著一本書。


    “他,”奧利弗說。“我想你帶他出去。離汽車越近越好。”


    “我不,”我說。


    “是的,你可以,”他說。


    “你打算讓我怎麽做?”


    “嗯,我知道你並不害怕對一個男孩出手。”


    他示意我站起來。當我站起來時,椅子拖過地板。奧利弗用手指敲擊胸口,讓我想起麥克風。


    我穿過幾張桌子,走到那個男孩身邊。直到我拉開旁邊的椅子他才看我他。當我坐下時,他揚起了眉毛。


    “你好?”他說,但我聽出了他聲音背後的疑問。


    我從來都不擅長邁出第一步。過去,我總是通過喝酒來讓自己相信自己做得很好。


    “你在讀什麽?”我問。


    當他合上書並翻過來時,他的唇角扯起一抹微笑。他的幾縷金發從無邊帽下麵露出來。他的二頭肌上布滿了黑色紋身。他的耳朵被拉長了,他拉住了其中一隻。“第五屠宰場,”他說。


    “這就像太空中的第二次世界大戰書,對吧?”我問。


    “有點兒。”他咯咯笑起來。“你讀過了嗎?”


    “是啊,高中的時候。”


    我的每一分理智都在告訴我要乞求這個人幫助我。如果奧利弗的麥克風不在我身上,我就會這麽做。我不知道這個麥克風有多靈敏,也不知道它是否能透過我的毛衣拾取任何聲音。


    “你叫什麽名字?”他問。


    “蒂蓮。”我說。


    “科林。”他伸出手來握我的手。“你晚上通常戴墨鏡嗎?”


    “是的。”我聳聳肩。“我的眼睛有點瞎了。”


    我注意到科林的小說旁邊放著一支筆。我抓起他的筆和一張舊餐巾。當我在汙跡斑斑的紙上寫下一條信息時,我的雙手顫抖著。奧利弗肯定在看著我這樣做,但希望我能在奧利弗把我帶出咖啡館之前留下一條信息。


    撥打911。。我把餐巾轉過來麵向科林。當他把餐巾靠近自己的臉時,他皺起了眉頭。他看著我。


    拜托,我開口道。


    當一隻手碰到我的肩膀時,我跳了起來。我抬頭看到奧利弗高高地聳立在我之上。


    “你來了,吉爾,”他說。他在聽。“我叫你等我。”


    奧利弗伸手從科林手中奪走了餐巾。我聽到他咂舌,手指蜷縮在我的肩膀上。


    “吉爾,你告訴我你我們感覺還好,”他說。


    “我不叫吉爾,”我說。我把他的手從我身上推開。“我叫戴安娜,這個人綁架了我。”


    歌手還在唱歌,但我們已經引起了周圍桌子上人們的注意。奧利弗怎麽會蠢到想把我帶到公共場所呢?


    “我不應該讓她看新聞,”奧利弗說。他掏出一張小身份證。“我叫詹姆斯·李醫生。我是吉爾的父母為我聘請的一名精神科醫生,負責與她私下合作。”“什麽?”我轉身麵對他。


    “我很抱歉,兒子,”他對科林說。“吉爾真是妄想症啊。”


    “不,我不是!”


    我轉身麵對科林。歌手停了下來,他專注於我們的談話。我把太陽鏡從臉上扯了下來。科林喘著粗氣,從椅子上的我身上靠開。奧利弗嘲笑道。


    “我以為我已經擺脫了你的聯係方式,”奧利弗說。他抓住我的腋下,試圖把我拉起來。“我們迴家吧。”


    “不!”當我撕裂時我尖叫著我的手臂自由了。“別碰我!”


    整個咖啡館的人都愣在了原地,看著這一切的發生。我搖搖頭。幾滴溫暖的淚水從我的臉頰上滾落下來。


    “請!”我尖叫著跑到桌子的另一邊。“請有人報警。這個人綁架了我。”


    “吉爾,冷靜點,”奧利弗說。


    “誰要報警啊!”


    “請不要報警,”奧利弗對咖啡館說。“我寧願帶她迴家見她母親。如果你報警,他們會把她帶到醫院,這太可怕了她所處的環境。”


    幾人點點頭,我的心沉到了胸口。我轉身就跑。當我走向門口時,我撞到了幾張桌子。當我離開咖啡館時,奧利弗喊出了我的假名。


    我唿吸著冰冷的空氣,胸口火辣辣的。我不知道自己被綁架已經過去了多久,但我的身體已經變形了。我腿上的肌肉酸痛,氣喘籲籲。街上空無一人,酒吧裏隻有幾個人。我拖著腳步排隊。我在穿著暴露的女孩中顯得很顯眼。


    我眯起眼睛往下看街道。我看不清任何一張臉。我把重心從一隻腳轉移到另一隻腳。門口站著一個身材高大的保鏢。他的黑色襯衫看起來幾乎包裹不住他的肌肉。他正在檢查那些掙紮著站直的醉酒女孩的身份證。


    “身份證,”那人說。


    酒吧裏很黑,音樂在我耳邊震耳欲聾。


    “我沒有,”我說。“拜托,你需要幫助我。我被綁架了。我的名字是戴安娜。”


    男人的下巴都快掉下來了。他靠得更近了。他一定有注意到我的眼睛。


    “他是一名外科醫生,”我說。“他強迫我做眼睛移植手術。”


    “什麽——”他開口說道。


    “我需要你的電話。”我打斷了他的話。“我需要報警。”


    “吉爾!”


    我迴頭一看,看到科林在醉漢的隊伍中穿行。保鏢從口袋裏掏出手機,我從他手裏搶過手機。


    “你不能報警,”他說。“如果你這樣做,他們就會帶你去醫院。”“你是外科醫生?”保鏢問道。


    “不,”他說。“沒有外科醫生。她隻是病得很重。我正試圖帶她去看精神科醫生。”


    “這是一個謊言!”我大喊。“他對我做了這件事。來自世界各地的醫生都這樣做,他們在加勒比海聚在一起吃晚飯。”


    保鏢看向科林。


    “她的醫生在哪兒?”他問。


    “不!”我尖叫。


    怎麽會發生這種事?奧利弗的故事怎麽可能真的在工作嗎?我衝出了門,但科林用雙臂摟住了我。我試圖把他從我身上撬開,但他比我想象的要強大得多。我彎曲膝蓋,試圖掙脫他的掌控。科林也彎曲膝蓋,將我牢牢地抱在懷裏。


    “他在外麵,”科林說。


    “我會幫你把她帶到他身邊,”保鏢說。


    “不謝謝!”我尖叫。


    保鏢從科林手中抓住了我。當他把我推出酒吧時,我用拳頭猛擊他的胸口。我的拳頭感覺就像在敲打一堵水泥牆。奧利弗站在酒吧外麵。他示意保鏢把我帶到後麵。我在他的懷裏扭動著。他跟著奧利弗繞到了那個空蕩蕩的小停車場。


    “你能幫我抱她一會兒嗎?”奧利弗問道。他掀起我裙子的下擺,把針紮進我的大腿。“謝謝你的幫助。我確信她告訴過你我是某種扭曲的外科醫生,但我向你保證我不是。她病得很重。”


    “沒關係,”保鏢說。“她會沒事嗎?”


    “是的,她會平靜下來,”奧利弗說。“抱歉發生了這一切。你可以迴去工作了。”男人點點頭,放開了我。奧利弗看著他迴到酒吧。我擦掉從臉頰滑落的幾滴淚水。


    “上車吧,”奧利弗說。


    “不。”我轉身麵對科林。“拜托,你一定要相信我,他也會綁架你。”


    “科林,你能幫我一個忙嗎?”奧利弗問道。“我的肩膀已經伸出來了,鎮靜劑很快就會對她起作用。你能把她弄到我的車裏嗎?”


    “是的,當然,”科林說。


    他抓住我的手臂,我掙脫開來。“不,”我說。“我不會上那輛車的。”


    科林用他的胸膛推動我前進。我把腳後跟踩在人行道上,但他仍然能推我。奧利弗打開後座的門。我猛地轉身,他抓住了我的手腕。他把我推倒在地,把我按在座位上。


    “請!”我大喊。“他會對你做他對我做過的事。”


    奧利弗走到科林身後。他用一塊抹布捂住了嘴。科林放開我,抓住奧利弗的手腕。他的眼睛翻到後腦勺,落在我身上。我滾到一邊,跌跌撞撞地下了車。奧利弗抓住他的腿,將科林逼進車裏。他砰地關上門。他抓住我的一把頭發,把我的頭拉了迴來。


    “你做得很完美,”他說。

章節目錄

閱讀記錄

貓眼病人所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者雅龍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持雅龍並收藏貓眼病人最新章節