“這就是所謂的視野越開闊,思路越開闊。”奧薩卡說。
他們此時所站的位置距離那麵牆最遠,方格裏的那些字母幾乎已經開不清了。但另一個目標因此變得清晰起來。那些連在一起的方格,此時呈現出的是規則的線條。那些線條組成了巨大的字母,繼而連成了大得足以覆蓋正麵牆壁的文字:
children
of the
inquisition
“原來……”布蘭科醫生聲音發顫地說,“原來跟她工作過的孤兒院有關!”
“您說什麽?”奧薩卡沒弄明白。
“你看不出來麽?”布蘭科說,“children of the inquisition,調查的孩子。她一定是調查過孤兒院裏的那些孩子,知道了什麽,才會引來殺身之禍!”
“不可思議,”奧薩卡說,“真叫人費解!”
“我要去睡覺了。”布蘭科說著轉身欲走。
“您就到此為止了嗎?”奧薩卡吃驚地問。
“我要去休息了,”布蘭科邊走邊說,“養足了精神明天好動身去孤兒院。”
“您是說……”
布蘭科已經沿著梯子下去了。
布蘭科在床上躺了一個下午又一個晚上,其實一半時間都是醒著的。第二天他起了個大早,親自做了早飯,奧薩卡則是把原本收拾好的行李又放了迴去。
“你不迴學校了嗎?”布蘭科問她。
“我接下來要做的事情學校可給不了這種機會!”奧薩卡說。
他們趁著早上涼快徒步走到一個有車可以坐的地方,乘著車一路往北,經巴黎轉車向鄰近比利時的邊境地帶走去。
奧薩卡原本以為布蘭科醫生會一路沉默不語地望著窗外,可他像是害怕閑下來似的一路上說個不停。從他年輕時的工作說起,說自己以前從事心理學研究,尤其對有特殊天分的自閉症患者頗感興趣。為此他探訪過精神病院、殘疾人學校、孤兒院,甚至監獄。
鍾塔孤兒院位於法國北部接近比利時邊境的一個偏僻小鎮上,是一座年代久遠的建堂改建而成的。這座教堂十九世紀就已經存在了,而且自存在之日起就沒有平靜過。教堂早期的擁有著非常極端,經常大肆地迫害異教徒。不少當時的文人學者、無神論的科學家,以及有性格的放蕩不羈的藝術家都成了極端教義的犧牲品。這一滅絕人性的做法在幾十年後逐漸激起了平民百姓的不滿,各界人士對其深惡痛絕,最終釀成了不可遏止的憤怒。眾人一怒之下放火燒了教堂,裏麵的人被憤怒的群眾當場亂刀砍死。人們還毀滅了神像、經書,這座黑暗的教堂從此化為一座燻黑的廢墟。
十九世紀末二十世紀初歷史風雲變化社會動盪不安,那座教堂後來又被充當過情報站、監獄,一戰的時候被用作戰地醫院,後來爆發了一場瘟疫著實荒廢了幾十年。二戰的時候被當成避難所,絕望的人們在裏麵躲避戰亂,無家可歸的人們蜷縮在裏麵生病死亡。戰爭結束後當地政府將這座歷經滄桑的教堂接管下來原本打算拆掉重建,可是由於地處偏僻最後並未落實。幾年後一個喪偶的慈善家路經這裏,看到這座孤立荒原的教堂感慨萬千,隨即決定將它改造成一個慈善機構。戰時許多百姓家破人亡,數不清的孩子流離失所。那個慈善家就出資建了一所孤兒院,用來收留在戰爭中失去親人的孩子們。可惜的是孤兒院建成之後,哪位終於了了心願的慈善家便在家中自盡去找他深深懷念的老伴了。按照老人的遺願這個地方並沒有以他的名字命名,而是因其建築頂部有一座鍾塔,故取名鍾塔孤兒院。熟不知當年它作為監獄的時候,有一名越獄失敗的囚犯正是從那座最高的鍾塔上跳下來自盡的。
也許是由於其悠久曲折而又充滿黑暗色彩的歷史,年輕的帕斯卡?布蘭科醫生不辭遙遠慕名來到這裏,期待著這裏的孩子會給他的研究帶來很大收穫。
他還提到了與瑪格麗特在這裏的初次見麵,那位外表美麗心地善良的姑娘是如何讓他一見傾心,在短短的幾天內拯救了他的心靈。
小鎮到了郊區就不通車了,兩人步行了幾公裏才看到那座老舊的灰色建築。
“還是當年的老樣子,”布蘭科嘆了口氣沿小路走去,路的旁邊立著一塊破舊的木頭牌子,褪了色的木牌上依稀可見兩行詛咒般的文字:
wee to
bell tower orphanage
這座建築修繕得並不徹底,外牆上似乎還留著當年焚燒過的痕跡。整棟建築色調灰暗,看上去死氣沉沉的。頂端的鍾塔仿佛一如既往地保持著對過去一切的沉默。
“上次好像沒有感覺這麽陰森,”布蘭科說,“可能是因為有瑪格麗特在吧。”
兩人穿過草地走向那黑洞洞的入口,出乎意料的是他們並沒有在外麵看到玩鬧嬉戲的孩子群,也沒有聽到任何叫喊的聲音,一切都很平靜。門口的台階上坐著兩個金頭髮的小女孩,抬著腦袋一路看著他們走進大門。
令布蘭科沒想到的是他竟然還能找到當年在這裏管事的那個老處女。她一輩子忠誠地信奉天主教,至少外表上是個慈善的老太太。
“噢,瑪麗,我當然記得。”聽布蘭科表明來意後她感慨地說,“她是個好姑娘,我很遺憾……”
</br>
他們此時所站的位置距離那麵牆最遠,方格裏的那些字母幾乎已經開不清了。但另一個目標因此變得清晰起來。那些連在一起的方格,此時呈現出的是規則的線條。那些線條組成了巨大的字母,繼而連成了大得足以覆蓋正麵牆壁的文字:
children
of the
inquisition
“原來……”布蘭科醫生聲音發顫地說,“原來跟她工作過的孤兒院有關!”
“您說什麽?”奧薩卡沒弄明白。
“你看不出來麽?”布蘭科說,“children of the inquisition,調查的孩子。她一定是調查過孤兒院裏的那些孩子,知道了什麽,才會引來殺身之禍!”
“不可思議,”奧薩卡說,“真叫人費解!”
“我要去睡覺了。”布蘭科說著轉身欲走。
“您就到此為止了嗎?”奧薩卡吃驚地問。
“我要去休息了,”布蘭科邊走邊說,“養足了精神明天好動身去孤兒院。”
“您是說……”
布蘭科已經沿著梯子下去了。
布蘭科在床上躺了一個下午又一個晚上,其實一半時間都是醒著的。第二天他起了個大早,親自做了早飯,奧薩卡則是把原本收拾好的行李又放了迴去。
“你不迴學校了嗎?”布蘭科問她。
“我接下來要做的事情學校可給不了這種機會!”奧薩卡說。
他們趁著早上涼快徒步走到一個有車可以坐的地方,乘著車一路往北,經巴黎轉車向鄰近比利時的邊境地帶走去。
奧薩卡原本以為布蘭科醫生會一路沉默不語地望著窗外,可他像是害怕閑下來似的一路上說個不停。從他年輕時的工作說起,說自己以前從事心理學研究,尤其對有特殊天分的自閉症患者頗感興趣。為此他探訪過精神病院、殘疾人學校、孤兒院,甚至監獄。
鍾塔孤兒院位於法國北部接近比利時邊境的一個偏僻小鎮上,是一座年代久遠的建堂改建而成的。這座教堂十九世紀就已經存在了,而且自存在之日起就沒有平靜過。教堂早期的擁有著非常極端,經常大肆地迫害異教徒。不少當時的文人學者、無神論的科學家,以及有性格的放蕩不羈的藝術家都成了極端教義的犧牲品。這一滅絕人性的做法在幾十年後逐漸激起了平民百姓的不滿,各界人士對其深惡痛絕,最終釀成了不可遏止的憤怒。眾人一怒之下放火燒了教堂,裏麵的人被憤怒的群眾當場亂刀砍死。人們還毀滅了神像、經書,這座黑暗的教堂從此化為一座燻黑的廢墟。
十九世紀末二十世紀初歷史風雲變化社會動盪不安,那座教堂後來又被充當過情報站、監獄,一戰的時候被用作戰地醫院,後來爆發了一場瘟疫著實荒廢了幾十年。二戰的時候被當成避難所,絕望的人們在裏麵躲避戰亂,無家可歸的人們蜷縮在裏麵生病死亡。戰爭結束後當地政府將這座歷經滄桑的教堂接管下來原本打算拆掉重建,可是由於地處偏僻最後並未落實。幾年後一個喪偶的慈善家路經這裏,看到這座孤立荒原的教堂感慨萬千,隨即決定將它改造成一個慈善機構。戰時許多百姓家破人亡,數不清的孩子流離失所。那個慈善家就出資建了一所孤兒院,用來收留在戰爭中失去親人的孩子們。可惜的是孤兒院建成之後,哪位終於了了心願的慈善家便在家中自盡去找他深深懷念的老伴了。按照老人的遺願這個地方並沒有以他的名字命名,而是因其建築頂部有一座鍾塔,故取名鍾塔孤兒院。熟不知當年它作為監獄的時候,有一名越獄失敗的囚犯正是從那座最高的鍾塔上跳下來自盡的。
也許是由於其悠久曲折而又充滿黑暗色彩的歷史,年輕的帕斯卡?布蘭科醫生不辭遙遠慕名來到這裏,期待著這裏的孩子會給他的研究帶來很大收穫。
他還提到了與瑪格麗特在這裏的初次見麵,那位外表美麗心地善良的姑娘是如何讓他一見傾心,在短短的幾天內拯救了他的心靈。
小鎮到了郊區就不通車了,兩人步行了幾公裏才看到那座老舊的灰色建築。
“還是當年的老樣子,”布蘭科嘆了口氣沿小路走去,路的旁邊立著一塊破舊的木頭牌子,褪了色的木牌上依稀可見兩行詛咒般的文字:
wee to
bell tower orphanage
這座建築修繕得並不徹底,外牆上似乎還留著當年焚燒過的痕跡。整棟建築色調灰暗,看上去死氣沉沉的。頂端的鍾塔仿佛一如既往地保持著對過去一切的沉默。
“上次好像沒有感覺這麽陰森,”布蘭科說,“可能是因為有瑪格麗特在吧。”
兩人穿過草地走向那黑洞洞的入口,出乎意料的是他們並沒有在外麵看到玩鬧嬉戲的孩子群,也沒有聽到任何叫喊的聲音,一切都很平靜。門口的台階上坐著兩個金頭髮的小女孩,抬著腦袋一路看著他們走進大門。
令布蘭科沒想到的是他竟然還能找到當年在這裏管事的那個老處女。她一輩子忠誠地信奉天主教,至少外表上是個慈善的老太太。
“噢,瑪麗,我當然記得。”聽布蘭科表明來意後她感慨地說,“她是個好姑娘,我很遺憾……”
</br>