這篇文章的結構非常有意思。
內嵌式的文章布局,外麵那一圈是整個文章的背景,內裏那幾段是這位安妮小姑娘寫的日記。
文中寫道:“annelivedinamsterdaminthhendsduringworldwar 2”,安妮在第二次世界大戰期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。
然後介紹了為什麽會這樣“herfamilywasjewishsotheyhadtohideortheywouldbecaughtbythegermannazis.”她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則他們就會被德國**抓去。
在那裏“sheandherfamilyhidawayfornearlytwenty-fivemonthsbeforetheywerediscovered.”她和她的家人躲藏了25個月之後才被發現。
以上就是背景。
戰爭時期的痛苦縮影。
但真正讓人觸動的,是接下來安妮日記裏的文字。
“icanwellrememberthattherewasatimewhenadeep bluesky,thesongofthebirds,moonlightandflowerscouldneverhavekeptmespellbound .”我記得非常清楚,以前,湛藍的天空,魚兒的歌唱,月光和鮮花,從未讓我心迷神往過。
“thedark, rainyevening,thewind,thethunderingcloudsheldmeentirelyintheirpower。”漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我完全被這種力量鎮住了、
……
沈唐忘記了這是在預習課文,而是把這當做了閱讀,深深的紮根進去。
在一次次的翻閱詞典、閱讀句子後,他對英文突然有了一種莫名的明悟。
他似乎理解了為什麽許曉曉喜歡看英文原著,因為一些句子,翻譯過來就失去了它的味道。
那是作者本人寄托在自己國家的文字上隱藏著的靈魂的感情。
是的,文字。
沈唐隱隱約約又想起來當時鑒定英語課本時上麵備注的話語:“englishismorelikeanartratherthanasubject.”
英語更像是一門藝術,而不是一門學科。
是的,藝術。
深吸一口氣,沈唐讓自己從安妮的世界中走出來。
想象力高就是這樣,容易沉浸去書本裏描繪的畫麵。
這要是個鬼靈精怪世界,也許自己還是個高靈感的天才,可以一躍超凡。
想到這,沈唐忍俊不禁。
伸個懶腰,看了下表,發現自己預習了三十分鍾。
現在馬上九點了。
窗戶外麵明月高懸,風吹樹葉,簌簌作響。
窗戶裏麵吊燈長明,筆落書卷,沙沙無聲。
世界這般美好,每個人都在為著自己的目標而奮鬥努力。
沈唐笑著把文化苦旅拿出來。
這本名著經過他每天堅持不懈的閱讀摘抄後,隻剩下最後二十多頁就看完了。
“語言有一個底座。說一種語言的人屬於一個(或幾個)種族,屬於身體上某些特征與別人不同的一個群。語言不脫離文化而存在,不脫離那種代代相傳地決定著我們生活麵貌的風俗信仰總體。
語言是我們所知道的最龐大最廣博的藝術,是世世代代無意識地創造出來的無名氏的作品,像山嶽一樣偉大。
——edwardsapir:《語言論》”
……
“既然如此,我這些零篇散章的出版也仍然是一種僥幸。許多因不趨時尚而投遞無門、或因拒絕大刪大改而不能付梓的書稿一定會比它好得多。能僥幸就僥幸了吧,讀者諸君如果不小心碰到了它,那就隨便翻翻。
一九九一年夏”
一個小時,鈴聲響起。
沈唐合上書籍,扣上摘抄本。
一本《文化苦旅》,從《自序》《道士塔》《莫高窟》到《華語情節》《這裏真安靜》《後序》,他用了十一天的時間,十一個小時。
這本書其實不厚,但給他的感覺很厚。
主要是摘抄的內容也不少,廢了他不少筆墨。
【宿主讀完一本書,進度100100,語文+20,想象力+0.3,表達力+0.5】
【特此提醒宿主,該進度指的是針對於宿主當前年齡理解力而言,並非一成不變,建議宿主可在幾年後重讀此書,定會有不一樣的感受和收獲】
馮珺見沈唐笑的開心,把數學習題本扔給他,收拾書包問道:“迴去打算幾點睡?”
“早睡早起。迴去就睡了。”沈唐一邊收拾一邊隨口答道。
“我聽說一中二中的有的學到晚上兩三點,然後睡個兩三個小時,五點半起來繼續學。”馮珺咂咂嘴,似乎想象不到那個樣子。
“誰知道,反正我做不到。”沈唐聳聳肩。
“也是。我還聽說他們都要靠吃藥來維持這種狀態,真是……”馮珺搖搖頭。
……
沈唐迴到家,十點零五分。
喝了一口水,他本來想削個蘋果,但一想太晚了,就忍住自己的衝動。
拿出手機,隨便翻閱了一下今天的新聞,都是些要麽小到某明星吃個飯就上熱搜,要麽大到新的科研成果開發,反正都和他扯不上什麽關係。
他打開企鵝,給【清水】也就是【林妹妹】發了個笑臉表情,又給【高大人】發送了消息:我到家了。
兩人都沒立刻迴話,應該是還沒來得及看手機,沈唐就閑得翻開他們的個性簽名。
林妹妹粉紅色的背景,上麵寫著:向往星河。
內嵌式的文章布局,外麵那一圈是整個文章的背景,內裏那幾段是這位安妮小姑娘寫的日記。
文中寫道:“annelivedinamsterdaminthhendsduringworldwar 2”,安妮在第二次世界大戰期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。
然後介紹了為什麽會這樣“herfamilywasjewishsotheyhadtohideortheywouldbecaughtbythegermannazis.”她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則他們就會被德國**抓去。
在那裏“sheandherfamilyhidawayfornearlytwenty-fivemonthsbeforetheywerediscovered.”她和她的家人躲藏了25個月之後才被發現。
以上就是背景。
戰爭時期的痛苦縮影。
但真正讓人觸動的,是接下來安妮日記裏的文字。
“icanwellrememberthattherewasatimewhenadeep bluesky,thesongofthebirds,moonlightandflowerscouldneverhavekeptmespellbound .”我記得非常清楚,以前,湛藍的天空,魚兒的歌唱,月光和鮮花,從未讓我心迷神往過。
“thedark, rainyevening,thewind,thethunderingcloudsheldmeentirelyintheirpower。”漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我完全被這種力量鎮住了、
……
沈唐忘記了這是在預習課文,而是把這當做了閱讀,深深的紮根進去。
在一次次的翻閱詞典、閱讀句子後,他對英文突然有了一種莫名的明悟。
他似乎理解了為什麽許曉曉喜歡看英文原著,因為一些句子,翻譯過來就失去了它的味道。
那是作者本人寄托在自己國家的文字上隱藏著的靈魂的感情。
是的,文字。
沈唐隱隱約約又想起來當時鑒定英語課本時上麵備注的話語:“englishismorelikeanartratherthanasubject.”
英語更像是一門藝術,而不是一門學科。
是的,藝術。
深吸一口氣,沈唐讓自己從安妮的世界中走出來。
想象力高就是這樣,容易沉浸去書本裏描繪的畫麵。
這要是個鬼靈精怪世界,也許自己還是個高靈感的天才,可以一躍超凡。
想到這,沈唐忍俊不禁。
伸個懶腰,看了下表,發現自己預習了三十分鍾。
現在馬上九點了。
窗戶外麵明月高懸,風吹樹葉,簌簌作響。
窗戶裏麵吊燈長明,筆落書卷,沙沙無聲。
世界這般美好,每個人都在為著自己的目標而奮鬥努力。
沈唐笑著把文化苦旅拿出來。
這本名著經過他每天堅持不懈的閱讀摘抄後,隻剩下最後二十多頁就看完了。
“語言有一個底座。說一種語言的人屬於一個(或幾個)種族,屬於身體上某些特征與別人不同的一個群。語言不脫離文化而存在,不脫離那種代代相傳地決定著我們生活麵貌的風俗信仰總體。
語言是我們所知道的最龐大最廣博的藝術,是世世代代無意識地創造出來的無名氏的作品,像山嶽一樣偉大。
——edwardsapir:《語言論》”
……
“既然如此,我這些零篇散章的出版也仍然是一種僥幸。許多因不趨時尚而投遞無門、或因拒絕大刪大改而不能付梓的書稿一定會比它好得多。能僥幸就僥幸了吧,讀者諸君如果不小心碰到了它,那就隨便翻翻。
一九九一年夏”
一個小時,鈴聲響起。
沈唐合上書籍,扣上摘抄本。
一本《文化苦旅》,從《自序》《道士塔》《莫高窟》到《華語情節》《這裏真安靜》《後序》,他用了十一天的時間,十一個小時。
這本書其實不厚,但給他的感覺很厚。
主要是摘抄的內容也不少,廢了他不少筆墨。
【宿主讀完一本書,進度100100,語文+20,想象力+0.3,表達力+0.5】
【特此提醒宿主,該進度指的是針對於宿主當前年齡理解力而言,並非一成不變,建議宿主可在幾年後重讀此書,定會有不一樣的感受和收獲】
馮珺見沈唐笑的開心,把數學習題本扔給他,收拾書包問道:“迴去打算幾點睡?”
“早睡早起。迴去就睡了。”沈唐一邊收拾一邊隨口答道。
“我聽說一中二中的有的學到晚上兩三點,然後睡個兩三個小時,五點半起來繼續學。”馮珺咂咂嘴,似乎想象不到那個樣子。
“誰知道,反正我做不到。”沈唐聳聳肩。
“也是。我還聽說他們都要靠吃藥來維持這種狀態,真是……”馮珺搖搖頭。
……
沈唐迴到家,十點零五分。
喝了一口水,他本來想削個蘋果,但一想太晚了,就忍住自己的衝動。
拿出手機,隨便翻閱了一下今天的新聞,都是些要麽小到某明星吃個飯就上熱搜,要麽大到新的科研成果開發,反正都和他扯不上什麽關係。
他打開企鵝,給【清水】也就是【林妹妹】發了個笑臉表情,又給【高大人】發送了消息:我到家了。
兩人都沒立刻迴話,應該是還沒來得及看手機,沈唐就閑得翻開他們的個性簽名。
林妹妹粉紅色的背景,上麵寫著:向往星河。