本章副標題:不魔(拍)改(馬)還是我們的袁大師嗎?
………………………………………………………………
裕仁從野村吉三郎手中接過了書稿,湊近封麵一看,上麵的標題是:
《the swam》。
《群》這部小說是一位德國作家弗蘭克-施茨廷(frank schaumltzing)在2005年發表的。
這位老兄1957年生於科隆,一直過著豐富多樣的人生,既是廣告公司的創意總監、作曲家、音樂製作人,同時也是熱情的業餘廚師和受過訓練的潛水員。
順便說一句,施茨廷長得不錯,很有女人緣,還一直沒結婚。
1995年施茨廷發表首部以13世紀為背景的曆史懸疑小說《科隆911》,令他一舉成名。
2000的政治驚悚小說《悄無聲息》則被媒體譽為“對這即將結束的世紀,所捕捉到的精彩瞬間”。他用一場虛構的針對克林頓大統領的刺殺展現了當時的歐洲局勢。
所以,他被譽為“德國的丹-布朗”和“德國的邁克爾-克萊頓(筆者注:《侏羅紀公園》的原著作者)”。
當然啦,他比起另兩位少了幾部熱門電影。
2005年發表的科幻驚悚小說《群》是他最著名的代表作,據說好萊塢明星烏瑪-瑟曼購買了小說的電影版權,不過一直到我們的袁大師穿越都沒有看到《群》開拍的消息。
《群》說的是人類遭到了海洋生物的恐怖襲擊:法國頂級餐廳的廚房裏,龍蝦成了boooomer;加拿大沿海的鯨魚群主動攻擊人類;墨西哥的梭子蟹體內突然有了致命毒素;有毒水母包圍了澳大利亞和印尼。
各地的蚌殼類動物開始擁有導航的本領,湧向行駛中的貨輪,直到船舵被絞碎成堆的蚌殼堵到動彈不得為止。於是國際海運陷於停滯狀態。
人類最終發現這一切的元兇居然是一種長得和充氣墊差不多的海生智慧生物……
但是,但是,但是,“德國的丹-布朗+邁克爾-克萊頓”比不上“美國的丹-布朗”和“美國的邁克爾-克萊頓”還是有點道理的。
這本小說情節確實不錯,但是寫的有問題,用了最容易撲街的雙線手法,出場人物更是多得讓人發指。其實這種寫法倒更為適合1921年的讀者,而非2005年的讀者。
而且這位德國作家真的是個漢斯,資料太過詳實了。不但寫了海洋生物和海洋地質學最前沿的研究進展,還對該領域的主要機構、研究方法甚至科研儀器都不厭其煩地詳細描述。
對了,這就是一部往科學資料裏麵插小說情節的“破書”。
按照《群》的主題來講,這原本是一部對人類自身進行哲學思考和擁有人文關懷的社科類軟科幻,結果愣是寫得比理工類硬科幻還硬。
另外,這類宏大敘事的科幻小說往往都有一個缺陷,和《三體》一樣,《群》也是too big to close,
格局太大,結局太苟。
這就會讓堅持到最後的讀者發出“日了汪星人,你寫了半天就給老子看這個?”的由衷感慨。(筆者注:結局就不劇透了。慕容覺得對於書荒的病友,《群》這部小說還是能看一看的。)
當然啦,我們的袁大師對這本小說進行了大幅度的魔改。
理所當然的,他把所有超越時代的內容,還有那些很“硬”的科學解說都刪除了。他也把故事背景從德國搬到了日本。
不過最重大的改變是書中的主角。
原來那位主角其實就是施茨廷同誌的自我投射,黃金單身漢、魅力中年型男、無可救藥的品味狂和美食家。他就算遠赴海上鑽井平台、也要隨身帶著高級紅酒和搭配下酒的奶酪。
袁版《群》裏的主角自然就是……
bingo!
一位喜好海洋生物學的日本年輕人,名叫——碇真嗣。
碇本來就是錨的意思,拿來當一部以海洋生物為主題的科幻小說主角的姓氏正正好好。
真嗣即真正繼承人,自然就是影射大日本帝國的真正繼承人咯。
這位年輕人自然是要出身豪門,不然哪有這個閑工夫和小錢錢來研究海洋生物呢?
這位年輕人自然是一位出色的科學家,否則也沒有法子成為這部小說的主角啊。
這位年輕人自然是聰慧滴,善良滴,勇敢滴……反正是集中很多優秀品質的“高大全”。也許沒有那麽高,也沒有那麽大,不過肯定很“全”。
他老人家從小摩根身上嚐到了甜頭啊。
既然能把“大偵探波洛”寫成“大偵探弗裏曼”,那麽把德國中年帥哥改成日本中二少年又有什麽問題呢?
對了,難道袁燕倏不怕被他的賽裏斯同胞們指責他是漢奸嗎?
此時是1921年啊1921年啊1921年。
實事求是地說,這個年頭日本人對“支那人”的看法還不像後來那麽消極。反過來,賽裏斯人也沒有把霓虹金當作不共戴天的生死大敵。
證據就是1923年的關東大地震發生之後,北洋政府還號召各界捐棄前嫌不抵製日貨,並派軍艦運軍糧急救;文化界組織義演,各地寺院為日本祈福,商民捐款捐糧,首艘到岸的救助船就是中國的“新銘號”。
試想一下, 2011年的311大地震的時候,如果東方某大國要是也這麽幹,肯定要被全國人民罵得狗血淋頭。
至於為什麽當年被日本人殺了幾十萬的“寶島”會成為311地震最大的“捐助國”……這是一個非常因吹斯聽的問題。
要知道,直到中日戰爭全麵爆發之前,兩國的“大亞細亞主義者”大有人在。而二戰結束之後,日共裏麵還有人想讓日本群島直接成為賽裏斯的一個省呢。
總而言之,至少在1927的“濟南慘案”之前,袁大師不用擔心《群》會觸犯了賽裏斯大部分人的政治正確。
而到了那個時候,他完全可以說自己當年是圖樣圖森破,沒有認識到日本人是如此滴兇殘,再把書中主角改成賽裏斯人不就好了嗎。
注意,注意,注意,他不是不知道其實裕仁就是日本軍國主義頭子,中日戰爭就是這個家夥一手推動的……
這個海洋學家就是造成三千五百萬賽裏斯同胞死亡的元兇巨孽!
可是不把裕仁的好感度刷滿,他怎麽成為日本人的老朋友呢?
他又怎麽影響將來的日本政局呢?
他還怎麽能讓這位日本皇太子成為自己的“證人”,從而把自己從這場綁架案裏麵給摘出來呢?
“那麽殿下,本人告退了。”
既然目的達到,袁大師便起身告辭了。
他強忍著一股衝動,拄著拐杖走出了會客室……這股衝動就是在此時此地直接打死裕仁。
袁燕倏拄的這支拐杖其實就是一把改造過的步槍!
不過最後理智戰勝了感情,他沒有作死。
我們的袁大師臨走之際還迴頭看了一眼端坐著的裕仁,兩人目光一碰很自然地互相致意。
他一邊笑著點頭,一邊心中暗道,我這次就不作死了,不過我可以讓你,還有你的一億子民一起去做個大死!
………………………………………………………………
裕仁從野村吉三郎手中接過了書稿,湊近封麵一看,上麵的標題是:
《the swam》。
《群》這部小說是一位德國作家弗蘭克-施茨廷(frank schaumltzing)在2005年發表的。
這位老兄1957年生於科隆,一直過著豐富多樣的人生,既是廣告公司的創意總監、作曲家、音樂製作人,同時也是熱情的業餘廚師和受過訓練的潛水員。
順便說一句,施茨廷長得不錯,很有女人緣,還一直沒結婚。
1995年施茨廷發表首部以13世紀為背景的曆史懸疑小說《科隆911》,令他一舉成名。
2000的政治驚悚小說《悄無聲息》則被媒體譽為“對這即將結束的世紀,所捕捉到的精彩瞬間”。他用一場虛構的針對克林頓大統領的刺殺展現了當時的歐洲局勢。
所以,他被譽為“德國的丹-布朗”和“德國的邁克爾-克萊頓(筆者注:《侏羅紀公園》的原著作者)”。
當然啦,他比起另兩位少了幾部熱門電影。
2005年發表的科幻驚悚小說《群》是他最著名的代表作,據說好萊塢明星烏瑪-瑟曼購買了小說的電影版權,不過一直到我們的袁大師穿越都沒有看到《群》開拍的消息。
《群》說的是人類遭到了海洋生物的恐怖襲擊:法國頂級餐廳的廚房裏,龍蝦成了boooomer;加拿大沿海的鯨魚群主動攻擊人類;墨西哥的梭子蟹體內突然有了致命毒素;有毒水母包圍了澳大利亞和印尼。
各地的蚌殼類動物開始擁有導航的本領,湧向行駛中的貨輪,直到船舵被絞碎成堆的蚌殼堵到動彈不得為止。於是國際海運陷於停滯狀態。
人類最終發現這一切的元兇居然是一種長得和充氣墊差不多的海生智慧生物……
但是,但是,但是,“德國的丹-布朗+邁克爾-克萊頓”比不上“美國的丹-布朗”和“美國的邁克爾-克萊頓”還是有點道理的。
這本小說情節確實不錯,但是寫的有問題,用了最容易撲街的雙線手法,出場人物更是多得讓人發指。其實這種寫法倒更為適合1921年的讀者,而非2005年的讀者。
而且這位德國作家真的是個漢斯,資料太過詳實了。不但寫了海洋生物和海洋地質學最前沿的研究進展,還對該領域的主要機構、研究方法甚至科研儀器都不厭其煩地詳細描述。
對了,這就是一部往科學資料裏麵插小說情節的“破書”。
按照《群》的主題來講,這原本是一部對人類自身進行哲學思考和擁有人文關懷的社科類軟科幻,結果愣是寫得比理工類硬科幻還硬。
另外,這類宏大敘事的科幻小說往往都有一個缺陷,和《三體》一樣,《群》也是too big to close,
格局太大,結局太苟。
這就會讓堅持到最後的讀者發出“日了汪星人,你寫了半天就給老子看這個?”的由衷感慨。(筆者注:結局就不劇透了。慕容覺得對於書荒的病友,《群》這部小說還是能看一看的。)
當然啦,我們的袁大師對這本小說進行了大幅度的魔改。
理所當然的,他把所有超越時代的內容,還有那些很“硬”的科學解說都刪除了。他也把故事背景從德國搬到了日本。
不過最重大的改變是書中的主角。
原來那位主角其實就是施茨廷同誌的自我投射,黃金單身漢、魅力中年型男、無可救藥的品味狂和美食家。他就算遠赴海上鑽井平台、也要隨身帶著高級紅酒和搭配下酒的奶酪。
袁版《群》裏的主角自然就是……
bingo!
一位喜好海洋生物學的日本年輕人,名叫——碇真嗣。
碇本來就是錨的意思,拿來當一部以海洋生物為主題的科幻小說主角的姓氏正正好好。
真嗣即真正繼承人,自然就是影射大日本帝國的真正繼承人咯。
這位年輕人自然是要出身豪門,不然哪有這個閑工夫和小錢錢來研究海洋生物呢?
這位年輕人自然是一位出色的科學家,否則也沒有法子成為這部小說的主角啊。
這位年輕人自然是聰慧滴,善良滴,勇敢滴……反正是集中很多優秀品質的“高大全”。也許沒有那麽高,也沒有那麽大,不過肯定很“全”。
他老人家從小摩根身上嚐到了甜頭啊。
既然能把“大偵探波洛”寫成“大偵探弗裏曼”,那麽把德國中年帥哥改成日本中二少年又有什麽問題呢?
對了,難道袁燕倏不怕被他的賽裏斯同胞們指責他是漢奸嗎?
此時是1921年啊1921年啊1921年。
實事求是地說,這個年頭日本人對“支那人”的看法還不像後來那麽消極。反過來,賽裏斯人也沒有把霓虹金當作不共戴天的生死大敵。
證據就是1923年的關東大地震發生之後,北洋政府還號召各界捐棄前嫌不抵製日貨,並派軍艦運軍糧急救;文化界組織義演,各地寺院為日本祈福,商民捐款捐糧,首艘到岸的救助船就是中國的“新銘號”。
試想一下, 2011年的311大地震的時候,如果東方某大國要是也這麽幹,肯定要被全國人民罵得狗血淋頭。
至於為什麽當年被日本人殺了幾十萬的“寶島”會成為311地震最大的“捐助國”……這是一個非常因吹斯聽的問題。
要知道,直到中日戰爭全麵爆發之前,兩國的“大亞細亞主義者”大有人在。而二戰結束之後,日共裏麵還有人想讓日本群島直接成為賽裏斯的一個省呢。
總而言之,至少在1927的“濟南慘案”之前,袁大師不用擔心《群》會觸犯了賽裏斯大部分人的政治正確。
而到了那個時候,他完全可以說自己當年是圖樣圖森破,沒有認識到日本人是如此滴兇殘,再把書中主角改成賽裏斯人不就好了嗎。
注意,注意,注意,他不是不知道其實裕仁就是日本軍國主義頭子,中日戰爭就是這個家夥一手推動的……
這個海洋學家就是造成三千五百萬賽裏斯同胞死亡的元兇巨孽!
可是不把裕仁的好感度刷滿,他怎麽成為日本人的老朋友呢?
他又怎麽影響將來的日本政局呢?
他還怎麽能讓這位日本皇太子成為自己的“證人”,從而把自己從這場綁架案裏麵給摘出來呢?
“那麽殿下,本人告退了。”
既然目的達到,袁大師便起身告辭了。
他強忍著一股衝動,拄著拐杖走出了會客室……這股衝動就是在此時此地直接打死裕仁。
袁燕倏拄的這支拐杖其實就是一把改造過的步槍!
不過最後理智戰勝了感情,他沒有作死。
我們的袁大師臨走之際還迴頭看了一眼端坐著的裕仁,兩人目光一碰很自然地互相致意。
他一邊笑著點頭,一邊心中暗道,我這次就不作死了,不過我可以讓你,還有你的一億子民一起去做個大死!