常言道,久病成醫。


    這還隻是以常人視角,言及染恙之事。


    就像漁童、漁夫這樣的尋常人家,身患異骨症久了,自然而然也知如何能使自己減少疼痛,甚至還造了器械,以使身患異骨症之人,同樣能正常飲食、安睡。


    之於源府,無論住處居所、幫傭下人,各種條件都優於漁夫家中許多,更別提源協自身還是一名醫官。


    雖然年輕,但他已然在內醫局,乃至太醫署中有些作為。


    在身上長出骨包最初一日,源協便知道自己已經患上事先就在心中鋪墊好的怪症。


    之後利用還能稍作動彈的閑暇,與阿姊一同研究過幾日緩解與治療的辦法。


    密碼伍陸彡74彡陸7伍


    不過隨著他病情的加重,源協逐漸力不能支,甚至不能再維持坐姿與站姿,便僅餘源陽一人。


    身為家姊的源陽雖熟讀醫書、藥書,通曉療法,熟知藥理,但都僅限於親眼所見或是記載於冊的大小疾病。


    沒有愛好且又精於探索異病的源協在旁,源陽對於異骨症的認知,是停留在如何止痛與使胞弟在夜晚可順利安睡。


    當然,結果證明這兩項都未能達成,從源協每日不斷發出的哀叫聲中,即可明白結果。


    不過她未曾放棄,每日還是在調整藥量,還備下了可以敷於源協身上異骨處傷口的外用藥粉——聽來容易,每一撮藥粉都是她日夜不分,但凡有一絲空閑,在這臨近盛夏之時,守於火旁,將藥草仔細烘幹研磨。


    若直接將藥草碾碎敷於創口,則裸露的皮**隙就會被藥草嵌入其中,清理時便不易去除。


    藥粉則好得多,被炭火熏烤,磨細,隻要用燒滾冷卻後的清水稍加衝洗即可。


    源協初時還存些力氣,能“配合”著動一動。


    至之後便絲毫不能活動,由著眾人“擺布”。


    而所幸在身體察覺不到明顯疼痛時,腦中還是清醒的,於是在每日未曾疼至難忍時,他都會上下仔細查看著自己左右雙手與雙臂上的數節異骨。


    本小說首發站點為:塔讀小說@app


    異骨突破皮肉處,和惠和坊與洛水上的浮屍毫無差別,手指末端同樣。


    但如此近距離——幾乎是貼著眼去看,而且未被水泡浮囊,他方能將異骨突出處看得清楚。


    突出處與內部骨頭相接,相接處乃一圈骨節,若平日食過庭鳥,則這骨節就像是鳥爪骨節相接處一樣。


    他手指指端長有異骨,無法碰觸到手臂上的骨節,隻能盡可能地湊近麵前。


    直到異骨突破皮肉處的血痂與皸裂都能清晰辨明,他才停下,這異骨說來怪異,刺穿了皮肉,傷口本理應多有殘碎血肉與複原時的清液。


    甚至還應該有殘留下的刺鼻血汙氣,可幾經源協確認,何止未有氣味,異骨前端更是光潔異常。


    早先在惠和坊中與阿姊就察覺了,怪症生出的異骨呈都中空狀,與魚骨極似。


    現於自己身周出現的,也無不同之處,前端像是尖刺一樣,更似魚骨。


    才生出時,便是這尖端先行冒出皮肉,讓自己一時間痛不欲生,更是在未留神時還將自己劃傷。


    在所有人的認知裏,魚骨自然是脆弱、極易掰斷之物,且要著手去弄斷,也不過兩根手指,一處用力的事。


    塔讀.app,免費小說>.網站


    可是對於手指尖都是異狀骨態的源協,想要將異骨掰折,卻完全不可能。


    於是隻能再尋他法——源協自知眼下狀況,與手腳殘廢毫無差別,唯有靠撞擊或磕碰才能使異骨產生形變甚至斷裂、掉落。


    若是撞擊不當,導致的結果將非常明顯——惠和坊的那十幾具浮屍中,豈非有有意因異骨撞向別處,倒插入體內而喪命之人。


    源協此時控製不了力度輕重,萬一錯使了力,豈非怕是要在異骨症取走自己性命前,自戕於臥榻之上。


    他在未解之此一項困擾幾日,終在一並不那麽疼痛的日子,想到了另一個法子。


    這一日前一晚,他的骨痛異常嚴重,幾乎已至整夜要將他痛到昏死過去的程度。


    後半夜陷入昏睡,便開始如往日一般噩夢連連,初一個就與異骨浮屍相關,他夢見自己失足墜入洛水,在嗆水之際,遠處有大片黑影靠近。


    最初隻以為那黑影是水上的吟天殿,但幾近辨認,原來是魚成群飛快而至,以察覺卻來不及反應的速度打他身邊經過。


    源協正詫異,聽聞漁夫、漁童言過洛水於東都的這段,早已無魚,身側這些數量豈止於百千的魚群,又是因何而生?


    他花去相當一段時間才在魚群中徒手捉下一條,此時此刻才見到自己的手和身周都不再有異骨,自己亦似一條魚,手臂光滑,似還有薄薄一層魚鱗。


    塔讀小說,無廣>告^在線免。費閱&讀!


    在水中,唿吸竟也完全不受洛水阻礙,自由自在地正如一條遨遊在寬廣河道中的大魚。


    在臥榻俯臥多日,他異常享受當下身處水中的一刻。


    但捉在手中不停擺動的魚,讓他停下心中這陣發散。


    使源協停下想法的主要是來自手臂中的清晰痛感,那種被緩緩貫穿,且傷處不斷擴大的感覺,無比真實。


    源協再也無法握住手中的魚,便欲用力忍痛將它放走,但骨刺就像是釘子一樣鉤在他的掌中。


    無論怎麽甩開,那魚如何都像是粘在手中,源協萬分勉強地睜開眼,與那魚四目相對。


    魚的樣子讓他完全忘了手中,以及因魚左右擺動而受傷的手臂,源協克服內心的恐懼,仔細端詳著魚的麵孔——那魚臉上長著一張人臉無誤。


    且,此人正是與他已經算是相熟的漁夫。


    見到漁夫同樣因苦痛而擰起的五官,魚身不停掙紮,源協將掌心的握力微微鬆開,但仍努力控住隨著魚擺動而雙臂和身體,他咬牙緩緩撤開一隻手,麵孔如漁夫的那條魚像是看明白了現狀,便放慢自己的擺動幅度,配合源協。


    不一會兒,困境解除,但源協與漁夫狀的魚誰也未離開,而停留在原處。


    討論群五六三七四三六七五


    漁夫麵孔的魚不止是麵孔相似,連從魚身上突起的怪樣骨態也與多數異骨者相同。


    在水中無法言語,源協手指點了點對方身上的異骨,漁夫模樣的魚瞪大無助的眼睛,看向一旁快速遊開的同類。


    這一刻一切像是停止了,魚群懸停片刻,開始緩遊。


    源協看清了,這莫名其妙飛似地遊動的魚,都像是在躲避什麽一樣,閃避之物就藏於水中另一端。


    這些人——魚,都帶著滿臉驚恐與四散斷裂的異骨之軀,不作反抗,不作停留。


    漁夫麵孔的魚轉身迴頭,深入魚群,很快帶迴一條麵容如同漁童一樣,但身體一側的異骨已然不見,遊姿向一旁傾斜。


    漁童麵孔的魚臉色開朗得多,朝源協歡快地甩動魚尾。


    源協在水中“走”向他,困惑得用手指了指漁童失去的半邊異骨,未曾想漁童突然赫然一笑,張大嘴巴,開始在水中劇烈晃動。


    製造出的往返水流,阻力很大,就在他一直晃動帶動水流至最大阻力,之後猛地停止。


    神奇的一幕發生了,靠近魚尾處的一根異骨隨著往返水流應力而斷,中空的魚骨很快隨水流流走。


    塔讀^小說更多優質免費小說,無廣告在@線免<費閱<讀!>^>


    就在源協倍感稀奇,想要弄明白這是因何而發生,然而忽然感覺身邊水流加大,像是湧起了潮水。


    水流像一雙雙手逆著拉拽著源協,渾身生疼。


    隨魚身抖落下尖刺般的異骨,迎著源協的身體而來,一個躲閃不及,十數根異骨直衝入視野。


    還沒來得及反應,異骨已經完全插入身體中,那疼痛與洛水的冰冷灌入。


    他猛地驚醒,發現自己俯臥在榻上,手臂和背部、腰部伸出的異骨處都發出鑽心般的痛苦。


    剛要高聲叫出來,卻迴想起夢中漁童的舉動,他試著與水中的人麵魚一樣以胸腹為支撐,頭與腿不斷上下擺動。


    身體本身的骨頭,與異骨相接處隨著搖擺開始鬆動。


    周身不止剩下異骨的刺痛感,還有骨節處的暖意,忽略疼痛感的源協,開始同人麵魚一樣加速動了起來。


    骨節連接處不停晃動,有搖搖欲墜之感。


    塌上的木板發出巨大響動,源協動作的幅度也越來越大。


    忽地聽見胸腔一聲悶響——並非身外的骨頭斷裂,而是因動作太大,胸骨似被撞斷一二。


    喉頭一腥,鮮血的鏽味從喉頭湧過,源協眼前一黑,似見到了夢中幽黑的深水。


    之後的事他因昏死,而記不清了,微微睜開眼,便看到屋內圍滿了人,還有幾名熟悉的仆役正在清理被血弄髒的臥榻。


    看清阿姊源陽時,喉頭的甜腥味仍在口中迴蕩。


    這時,源協已被絹布擰成的繩懸於半空,出去胸口處的斷骨疼,他分明感覺到其中一隻手臂上,有幾股力在向下拉扯,用盡全力抬眼看去,小臂上的異骨顯然因晃動而開始脫離自己身體的骨頭。


    隻要稍加一番力,幾根異骨定會驟然而斷。


    但源陽的注意力全在胸腹上,方才又擔心一陣,眼中全是模糊,更難以看清。


    源協突然想起漁童麵孔的魚張開嘴時,那好似鋸齒的大口。


    便用盡全力,對阿姊喊出了最後幾個字。

章節目錄

閱讀記錄

初唐異案所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者伊島甫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持伊島甫並收藏初唐異案最新章節