年代:從魔都譯製片廠開始正文卷第一百一十五章誰敢上整版廣告到了第二日,凡是購買了《東方都市報》報的市民,又在同樣的板塊見到了相似的廣告。


    隻不過,在那隻空瓶的圖案中間,又出現了一行字:添加優質乳液精華。


    結合報紙之前顯示的信息“12種名貴中草藥”,廣大讀者紛紛確定,這應該就是一則食品廣告。


    “嘿,這小江,”


    坐在譯製廠辦公室裏的胡嘯,指著《東方都市報》對呂一笑道:“整個廣告還和別人不一樣。”


    呂組長笑著搖搖頭:“你也在看這份報紙?”


    胡嘯一向沉得住氣,下一秒:“要不……你去把呂曉叫過來問問,小江這葫蘆賣得是什麽廣告?”


    “我早問過了,”呂組長用不著提醒:“她理都不理我。”


    “你這哥是怎麽當的,”沒辦法,胡嘯翻到了另一版:“這還沒嫁人呢,心就過去了?”


    呂組長一點都不在乎:“人也趕緊過去得了!”


    “快看看這篇,”忽然,胡嘯的聲音揚了起來。


    呂組長趕緊把報紙接了過去。


    很快,他就在《東方都市報》上看見了一篇文章:


    “譯聲言心,守正創新,譯製廠的全體工作人員,在胡嘯廠長的帶領下,把工作當作藝術創作,為廣大群眾帶來了……”


    在呂組長的朗讀聲中,靠在辦公椅上的胡嘯,欣慰的點了點頭,還是江山懂我啊:“再念一遍!”


    與此同時,坐在電視台裏的古錚錚,也滿麵春風的捧著報紙:


    “浦江電視台在大年初一播出的這則廣告,得到了國外媒體的一致盛讚:這艘承載了十億人夢想的巨輪,從迷霧中起航,駛向了充滿光輝的新時代。”


    安和街51號小院裏,李若誠麵無表情的合上了報紙。


    下一秒,趕緊拉開抽屜拿出剪刀。


    將《東方都市報》上“天天英語角”的豆腐塊,完整的剪了下來。


    《納尼亞傳奇》中英文連載的左上角,清清楚楚的印上了一行小字【本報首席翻譯家:李若誠】


    如今,江山已經是《東方都市報》的一名正式編輯。


    這一會,他坐在懸掛著廣告策劃科門牌的辦公室裏,畫小人書。


    仔細翻看了《悲慘世界》的原版書後,江山果斷把它擱在一旁。


    “還是先畫我的《煮酒論英雄》吧。”與圖書連環畫相比,江山更喜歡小人書。


    空蕩蕩的辦公室裏,除了一組木櫃,隻兩張辦公桌。


    這樣的環境,令江山的筆尖更加流暢。


    屋子裏生了煤爐,鋁製的開水壺在上麵撲騰了起來,江山端著茶缸走了過去。


    “江山……同誌,”忽然,門從外麵推開了。


    突如其來的一聲,差點把江山再次送走。


    他抬頭一看來者,抿著嘴一臉嫌棄:“打開國門的時候,您能帶點資本主義的文明迴來嗎?”


    餘思歸咯咯咯笑了起來:“伱指什麽?”


    “進來前,先敲門。”


    “敲門可是咱們國家的傳統美德!”


    江山抬頭看著對方:“一點都不像在國外長大的孩子。”


    “你才孩子呢,”餘思歸反複強調:“家父從小就對我中文日文兩手抓,看見真由美手裏的福字了?那可是我親手寫的毛筆字。”


    啪啪啪,江山為她鼓掌:“替我向令尊問聲好。”


    餘思歸拖了張椅子,坐在了江山旁邊:“你在幹嘛?”


    江山頭也不抬:“你過來找我有事?”


    餘思歸差點忘了正事,拿出包裏的報紙放在桌上:“你這報紙上登的是廣告吧?”


    江山瞥了一眼:“沒錯。”


    餘思歸:“這究竟是什麽意思?”


    江山:“商業秘密。”


    “嗬嗬,”餘思歸能不知道:“我保證不說出去。”


    江山穩如泰山:“想知道商業秘密?得換。”


    其實,江山很想知道對方這一次究竟帶迴了哪些廣告!


    但,餘思歸覺得沒有可以交換的秘密:“秘密沒有,麻煩倒有一個,想聽嗎?”


    江山最怕麻煩:“不想!”


    餘思歸這一會才想起,自己正坐在報社裏:“對了啊,我怎麽把你給忘了,江山,你們報社敢登外商廣告嗎?”


    江山停下了手裏的筆:“你說得就是這麻煩?我記得已經有報紙刊登過外商的廣告了。”


    餘思歸手裏的不一樣:“整版的,你們敢登嗎?”


    dengbidmxswqqxswyifan</p>


    shuyueepzwqqwxwxsguan</p>


    xs007zhuikereadw23zw</p>

章節目錄

閱讀記錄

年代:從魔都譯製片廠開始所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者如意鍵盤的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持如意鍵盤並收藏年代:從魔都譯製片廠開始最新章節