199x. xx. xx


    聞言,蛇那暗紅的瞳孔肉眼可見地收縮了一下,眼底浮現出一絲難以掩飾的狐疑。


    那副突然變得謹慎的模樣,反倒讓我覺得有些好笑。


    可惜的是,我現在笑不出來。


    “好好慶幸吧。”我故作漫不經心地瞥了它一眼,語氣冷淡而帶刺。


    “我不是你,也沒有那種拐彎抹角的惡趣味。”


    不等蛇反應過來,我就直截了當地挑明:“一般情況下,人在做夢時,往往意識不到自己身處夢境。”


    “哪怕是做‘清明夢’,也總要先經曆一段混沌迷茫的狀態,才能意識到現實與夢境的界限。”


    “可是——”我故意在這裏停頓了一下。


    然而,蛇的表情依舊從容得令人失望,既沒有被我戳穿的狼狽,也沒有任何動搖的跡象。


    稍感遺憾之餘,我不動聲色地繼續道:“那天晚上,我一進入夢境就察覺到了不對勁。”


    “甚至沒過多久,我就已經完全確信,自己正置身於一場夢中。”


    “即便那個世界的常識被強行扭曲得麵目全非,也沒有動搖我的判斷,反倒讓我更堅定了要逃出去的念頭。”


    此乃謊言——但並不是現在應該關注的重點。


    我直視著那雙暗紅的蛇眼,冰冷的語氣中帶著幾分咄咄逼人:“難道你就不覺得,這種清醒離譜得過分了嗎?”


    我覺得,自己幾乎是在明示答案:“就像有什麽刻意讓我保留理智,沒有‘不幸’遺忘作為‘代理人’的記憶一樣。”


    聽完我的話,蛇的豎瞳又是一陣收縮,眼中流露出一抹令人生厭的似笑非笑。


    它故作惋惜地吐了吐信子,仿佛覺得我的“臆斷”滑稽無比。


    蛇將語調拉得長長的:“代理人殿下,您有沒有考慮過另一種可能性呢?”


    我沒有接話,隻是冷冷地盯著蛇,耐心等它借著疑問句胡編亂造。


    蛇對我的沉默倒是樂得自在,不緊不慢道:或許,您並不是沒有經曆過‘朦朧期’……”


    “而是之後,自己不知不覺間將那段模糊不清的記憶遺忘了呢?”它意有所指地擺了擺尾巴。


    “至於您後來能夠意識到夢境的異常,或許不過是您潛意識中的一次偶然清醒罷了。”


    蛇的敷衍讓我感到愈發不耐,冷哼一聲:“你費盡心思扯出這麽多假設,是舍不得和我多待的每分每秒嗎?”


    被我毫不留情地打斷,蛇的尾巴微微一滯,三角形的頭部稍稍偏向我,卻沒表現出絲毫慌亂。


    我亦用不帶溫度的目光,掠過它那在陽光下顯得愈發陰沉的臉,繼續嘲諷道:


    “況且,就我所知,你從來不喜歡提供多餘的假設。”


    “現在怎麽了?難不成是突然發了善心,打算給我多留幾個備選答案?”


    蛇耐心聽完,迴以一聲低沉的輕笑:“代理人殿下,您現在似乎已經勝券在握了呢。”


    “是啊……”我不耐煩地搖搖頭,嘴角掛起一抹冷笑,“就像我早就不信你會性情大變一樣。”


    語畢,我直接逼向要點,不打算再給蛇迴旋的餘地:“與其繞來繞去浪費時間,不如就給我一個幹脆的答案。”


    “到底憑什麽,我一開始就能夠在那場夢中保持清醒?”


    蛇突兀地沉默了。


    那慣常帶著輕蔑的神色斂去了些許,微微移開目光,似乎是找不到合適的說辭。


    這小小的動搖並未逃過我的眼睛,我也毫不猶豫地抓住這個難得的機會,步步緊逼。


    “玄子、伊西斯、洛基、柴郡貓、雅典娜……”我將自己懷疑過的名字一一拋出。


    我一邊點著手指,一邊微微前傾身體,試圖和自己的影子一起營造出刻意的壓迫感。


    “我自己,抑或是那天晚上,最後一個與我接觸過的——你,伊甸園的蛇?”


    驕陽下的伊甸園顯得愈發寂靜,以至於我隻能聽見自己的聲音冷冷迴蕩其中。


    “到底是誰幫了我?”我微微眯起眼睛,死死盯著蛇的暗紅雙眼。


    “既然你什麽都了然於胸,那不妨就直截了當地挑一個吧。”


    蛇緩緩垂下頭,竟擺出一副受害者的無辜神情,仿佛在無聲中嘲弄我的咄咄逼人。


    它不慌不忙地吐出信子,明明默不作聲,卻讓人覺得那雙暗紅的眼中似有譏諷。


    “還是說……你其實也不知道?”我隻是迴以一聲冷笑。


    “這不失為一個合適的迴答,至少看起來還算誠實。”


    蛇依舊保持著那不置一詞的沉默,暗紅的瞳孔深處卻掠過一絲晦暗的光芒。


    那詭譎的眼神讓我感到一股深深的違和,仿佛它正借著這份沉默掩飾什麽更重要的東西。


    “可是,別忘了,”可我隻是冷冷提醒道,“你曾經和我約定過,不會撒謊。”


    .


    盡管此刻我步步緊逼,表麵上看似已經占據了主動,但內心深處依舊沒什麽底氣。


    從蛇那些微妙的反應中,我隱隱推測出,它根本沒料到我會掌握到這條信息。


    這也難怪——畢竟,我本身就已經先入為主地默認:自己是一個“異類”。


    無論是在那場奇怪的夢境,還是在現在這個看似風平浪靜的童話鎮中。


    言歸正傳,既然如此,自己當時能夠保持理智,也似乎成了某種“理所當然”。


    要不是某隻瘋貓用謎語揭露了這個謊言的一角,我大概還被蒙在鼓裏吧。


    否則,蛇或許真的能一直保持著那從容戲謔的姿態,順利將這件事掩飾過去。


    也是頭一迴,我借著這張令人意想不到的底牌,在與蛇的對峙中取得了優勢。


    然而,心中這份微妙的快意還未平複,便很快被一絲隱隱的不安所取代。


    蛇的這份“示弱”未免過於順從,以至於我不得不警惕它又在搗鼓著什麽壞水。


    明明可以像之前那樣從容應答,哪怕承認自己是幕後黑手,我都不會過多為難它。


    但在答案近乎明了的情況下,蛇卻一反常態地猶豫不定,顯得如此不知所措。


    甚至,隨便從那些名字中挑一個搪塞應付都夠了。


    畢竟,歸根結底,我沒有確鑿的證據,也無法強行證明它的迴答是真是假。


    如今,我也不過是在賭,賭那個口頭上的承諾能夠對蛇有限製作用。

章節目錄

閱讀記錄

查理九世:童話鎮裏的渡渡鳥所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者匿獷蔑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持匿獷蔑並收藏查理九世:童話鎮裏的渡渡鳥最新章節