第407章 噴嚏
查理九世:童話鎮裏的渡渡鳥 作者:匿獷蔑 投票推薦 加入書簽 留言反饋
199x. xx. xx
然而,紅心王後的命令在一片此起彼伏的“啊嚏”聲中顯得無比蒼白無力——所有人都在黑胡椒粉末的刺激下不停地打噴嚏。
所幸早在事態完全失控之前,我就已經張開了一道臨時的結界,將自己和身邊的小動物們籠罩其中。
這也使得我們能夠不受胡椒粉的侵擾,既安全又盡情地欣賞這場由鸚鵡導演的滑稽鬧劇。
“砍掉腦袋!砍掉腦袋!”見我們平安無事,鸚鵡更起勁地重複起來,仿佛這是什麽獨特的勝利宣言。
它在空中靈巧地盤旋,時不時俯衝下來,用喙輕輕敲擊爪子中的胡椒瓶,讓更多的黑色粉末如雨般灑落。
紅心國王忙不迭地掏出手帕為妻子擦臉,可惜這反而將後者的妝容抹得一塌糊塗,像是雨水衝刷過的油畫。
公爵夫人抱著那隻同樣不停打噴嚏的荷蘭豬,在地上瘋狂打起了滾,仿佛這樣就能擺脫那些令人難受的胡椒粉。
小動物們見狀,剛開始還試圖抑製笑意,但很快就控製不住地亂笑起來,再也不複原先的恐懼。
整個場麵瞬間變成了一片歡樂而混亂的海洋,空氣中迴蕩著快活的笑聲和此起彼伏的噴嚏聲。
這場胡椒風暴持續了好一陣子,紅心王後終於意識到,自己的威嚴已經蕩然無存。
紅心王後氣急敗壞地大喊一聲,聲音裏滿是挫敗和羞惱:“撤退!全都給我撤退!”
說完,她一把拽起滿臉胡椒粉、還在不停打噴嚏的紅心國王,轉身就走。
紅心國王踉踉蹌蹌地跟著妻子,一邊走一邊不忘迴頭張望,似乎還在試圖弄清楚究竟發生了什麽。
公爵夫人狼狽不堪地跟在他們身後,還在哼著斷斷續續的怪異曲調,試圖安撫懷裏那隻直打噴嚏的荷蘭豬。
荷蘭豬想要掙紮,卻被抱得死死的,臉上涕淚橫流,睜不開的小眼睛裏滿是茫然,顯然還沒搞清楚狀況。
紅心士兵和園丁們則邊跑邊打著噴嚏,手中的長矛和工具東倒西歪,隊列散亂不堪,哪還有半分威風凜凜的樣子。
目送這群麻煩的隊伍逐漸遠去,暗自估算著他們短時間內大概率不會卷土重來,我這才放鬆下來,收起結界。
空氣中還飄蕩著淡淡的胡椒味,方才還樂得前仰後合的小動物們猝不及防吸入這樣的氣體,紛紛打起了噴嚏。
我哭笑不得,隨手刮起一陣微風吹散了胡椒粉塵,聽見周遭的噴嚏聲漸漸被對方才那場鬧劇的談論聲取而代之。
環顧四周,地上散落著滿是皺褶的紅毯,紅毯兩側的灌木則被方才的園丁們修剪成了各種奇怪的形狀。
有的像是皇冠,有的像是心形,還有的甚至像是王後本人的側影,像是在提醒所有人剛才那場鬧劇的存在。
抓著已經空了的胡椒瓶,鸚鵡得意洋洋地落在地上,昂首挺胸地接受著小動物們的讚美與歡唿。
它開始添油加醋地講述自己方才的“英勇事跡”,將故事中的自己講得如同一個腳踏七彩祥雲的英雄。
我望著這一切,不禁啞然失笑。
自己方才甚至還想要動用力量解決問題、趕跑紅心王後,現在看來,未免也有些小題大做了。
盡管眼前的一切看起來都那麽荒誕不經,但這才是仙境中各位生靈的相處之道,也是它們化解危機的獨特方式。
即便作為童話鎮的代理人,但在這裏,我終究隻是一個外來的拜訪者。
要麽順應規則融入其中,要麽順其自然安靜旁觀,或許才是最為明智的選擇。
.
紅心王後的離去如同一陣急促的旋風,卷走了剛才的緊張氣氛,讓仙境恢複了往日的歡聲笑語。
小動物們紛紛將注意力重新集中在我身上,你一言我一語地開始對我噓寒問暖,一時之間熱鬧極了。
“哦,親愛的渡,你看起來比上次更瘦了!”這是上下打量著我的渡渡鳥。
“嘿,渡!你知道嗎?在你不在的時候,我學會了倒立說話!要不要看看?”這是鵡鸚。
“哦,親愛的渡,你的離開讓我想起了我那悲慘的童年……”這是噙著眼淚的素甲魚。
“不,你們先聽我說……”我試圖將話題引向自己的歉意,卻突然被一陣敲擊金屬的響聲給打斷。
“我的懷表又停了,真是糟糕,糟糕!”這是拍打著懷表、一臉苦惱的白兔。
“要來杯茶嗎?我剛學會了一個新配方!”這是捧著精致茶杯的三月兔。
“別聽他的,茶哪有帽子有用。””這是帽匠。
“來,試試我新做的帽子,保證讓你精神百倍!
說著,他不知道從哪裏掏出了一頂奇形怪狀、五顏六色的羽毛帽子,不由分說地就往我頭上扣。
“謝謝,不過我有話要說……”我頂著這頂誇張的帽子,再次嚐試開口,卻被一旁鷹頭獅的翅膀拍打聲蓋過。
“嘿,夥計們!”鷹頭獅興奮地叫道,“既然渡迴來了,為了慶祝,我們要不要來場飛行比賽?”
“哦,我想我可以當你們的裁判。”渡渡鳥立刻點點頭,一本正經道,“畢竟,我可是觀察飛行的專家。”
“好主意,我贏定了!”小鷹立即扇動翅膀高聲響應,一個漂亮的轉身就追著鷹頭獅飛奔而去。
這場即興的飛行比賽像一陣風,吹走了一些愛湊熱鬧的小動物,但仍有不少小家夥選擇留在我的身邊。
它們嘰嘰喳喳地討論著剛才的鬧劇,分享著各自的趣事,不知疲倦,仿佛永遠都有說不完的話題。
小動物們你推我搡,蹭來蹭去,柔軟的毛發輕輕擦過我的皮膚,帶來一種久違的溫暖和安全感。
我忍不住伸手抱住離我最近的睡鼠和三月兔,感受著它們的體溫和心跳,感受著那種最真實的溫暖和喜悅。
睡鼠發出舒適的咕嚕聲,三月兔則有點不安分,不停地動來動去,但還是選擇乖乖待在我的臂彎裏。
也不知它們到底聽不聽得到,又是否能夠理解其中涵義,我隻是低低地說了一聲:“謝謝……”
然而,紅心王後的命令在一片此起彼伏的“啊嚏”聲中顯得無比蒼白無力——所有人都在黑胡椒粉末的刺激下不停地打噴嚏。
所幸早在事態完全失控之前,我就已經張開了一道臨時的結界,將自己和身邊的小動物們籠罩其中。
這也使得我們能夠不受胡椒粉的侵擾,既安全又盡情地欣賞這場由鸚鵡導演的滑稽鬧劇。
“砍掉腦袋!砍掉腦袋!”見我們平安無事,鸚鵡更起勁地重複起來,仿佛這是什麽獨特的勝利宣言。
它在空中靈巧地盤旋,時不時俯衝下來,用喙輕輕敲擊爪子中的胡椒瓶,讓更多的黑色粉末如雨般灑落。
紅心國王忙不迭地掏出手帕為妻子擦臉,可惜這反而將後者的妝容抹得一塌糊塗,像是雨水衝刷過的油畫。
公爵夫人抱著那隻同樣不停打噴嚏的荷蘭豬,在地上瘋狂打起了滾,仿佛這樣就能擺脫那些令人難受的胡椒粉。
小動物們見狀,剛開始還試圖抑製笑意,但很快就控製不住地亂笑起來,再也不複原先的恐懼。
整個場麵瞬間變成了一片歡樂而混亂的海洋,空氣中迴蕩著快活的笑聲和此起彼伏的噴嚏聲。
這場胡椒風暴持續了好一陣子,紅心王後終於意識到,自己的威嚴已經蕩然無存。
紅心王後氣急敗壞地大喊一聲,聲音裏滿是挫敗和羞惱:“撤退!全都給我撤退!”
說完,她一把拽起滿臉胡椒粉、還在不停打噴嚏的紅心國王,轉身就走。
紅心國王踉踉蹌蹌地跟著妻子,一邊走一邊不忘迴頭張望,似乎還在試圖弄清楚究竟發生了什麽。
公爵夫人狼狽不堪地跟在他們身後,還在哼著斷斷續續的怪異曲調,試圖安撫懷裏那隻直打噴嚏的荷蘭豬。
荷蘭豬想要掙紮,卻被抱得死死的,臉上涕淚橫流,睜不開的小眼睛裏滿是茫然,顯然還沒搞清楚狀況。
紅心士兵和園丁們則邊跑邊打著噴嚏,手中的長矛和工具東倒西歪,隊列散亂不堪,哪還有半分威風凜凜的樣子。
目送這群麻煩的隊伍逐漸遠去,暗自估算著他們短時間內大概率不會卷土重來,我這才放鬆下來,收起結界。
空氣中還飄蕩著淡淡的胡椒味,方才還樂得前仰後合的小動物們猝不及防吸入這樣的氣體,紛紛打起了噴嚏。
我哭笑不得,隨手刮起一陣微風吹散了胡椒粉塵,聽見周遭的噴嚏聲漸漸被對方才那場鬧劇的談論聲取而代之。
環顧四周,地上散落著滿是皺褶的紅毯,紅毯兩側的灌木則被方才的園丁們修剪成了各種奇怪的形狀。
有的像是皇冠,有的像是心形,還有的甚至像是王後本人的側影,像是在提醒所有人剛才那場鬧劇的存在。
抓著已經空了的胡椒瓶,鸚鵡得意洋洋地落在地上,昂首挺胸地接受著小動物們的讚美與歡唿。
它開始添油加醋地講述自己方才的“英勇事跡”,將故事中的自己講得如同一個腳踏七彩祥雲的英雄。
我望著這一切,不禁啞然失笑。
自己方才甚至還想要動用力量解決問題、趕跑紅心王後,現在看來,未免也有些小題大做了。
盡管眼前的一切看起來都那麽荒誕不經,但這才是仙境中各位生靈的相處之道,也是它們化解危機的獨特方式。
即便作為童話鎮的代理人,但在這裏,我終究隻是一個外來的拜訪者。
要麽順應規則融入其中,要麽順其自然安靜旁觀,或許才是最為明智的選擇。
.
紅心王後的離去如同一陣急促的旋風,卷走了剛才的緊張氣氛,讓仙境恢複了往日的歡聲笑語。
小動物們紛紛將注意力重新集中在我身上,你一言我一語地開始對我噓寒問暖,一時之間熱鬧極了。
“哦,親愛的渡,你看起來比上次更瘦了!”這是上下打量著我的渡渡鳥。
“嘿,渡!你知道嗎?在你不在的時候,我學會了倒立說話!要不要看看?”這是鵡鸚。
“哦,親愛的渡,你的離開讓我想起了我那悲慘的童年……”這是噙著眼淚的素甲魚。
“不,你們先聽我說……”我試圖將話題引向自己的歉意,卻突然被一陣敲擊金屬的響聲給打斷。
“我的懷表又停了,真是糟糕,糟糕!”這是拍打著懷表、一臉苦惱的白兔。
“要來杯茶嗎?我剛學會了一個新配方!”這是捧著精致茶杯的三月兔。
“別聽他的,茶哪有帽子有用。””這是帽匠。
“來,試試我新做的帽子,保證讓你精神百倍!
說著,他不知道從哪裏掏出了一頂奇形怪狀、五顏六色的羽毛帽子,不由分說地就往我頭上扣。
“謝謝,不過我有話要說……”我頂著這頂誇張的帽子,再次嚐試開口,卻被一旁鷹頭獅的翅膀拍打聲蓋過。
“嘿,夥計們!”鷹頭獅興奮地叫道,“既然渡迴來了,為了慶祝,我們要不要來場飛行比賽?”
“哦,我想我可以當你們的裁判。”渡渡鳥立刻點點頭,一本正經道,“畢竟,我可是觀察飛行的專家。”
“好主意,我贏定了!”小鷹立即扇動翅膀高聲響應,一個漂亮的轉身就追著鷹頭獅飛奔而去。
這場即興的飛行比賽像一陣風,吹走了一些愛湊熱鬧的小動物,但仍有不少小家夥選擇留在我的身邊。
它們嘰嘰喳喳地討論著剛才的鬧劇,分享著各自的趣事,不知疲倦,仿佛永遠都有說不完的話題。
小動物們你推我搡,蹭來蹭去,柔軟的毛發輕輕擦過我的皮膚,帶來一種久違的溫暖和安全感。
我忍不住伸手抱住離我最近的睡鼠和三月兔,感受著它們的體溫和心跳,感受著那種最真實的溫暖和喜悅。
睡鼠發出舒適的咕嚕聲,三月兔則有點不安分,不停地動來動去,但還是選擇乖乖待在我的臂彎裏。
也不知它們到底聽不聽得到,又是否能夠理解其中涵義,我隻是低低地說了一聲:“謝謝……”