第264章 得寸進尺
查理九世:童話鎮裏的渡渡鳥 作者:匿獷蔑 投票推薦 加入書簽 留言反饋
196x. xx. xx
但如果隻是獨自觀看電影,有時我會感到過於無聊,正如某句古語所言——“獨樂樂不如眾樂樂”。
畢竟與讀書這種較為私人的體驗不同,即便是在現實世界之中,人類也往往會選擇結伴前往電影院。
所以我在童話鎮裏搞了個露天電影放映院,成功吸引了不少生靈的關注,效果看起來相當不錯。
每當電影結束,我會旁觀大家對劇情的討論,偶爾也會忍不住加入其中,分享自己的一些想法。
而令我苦惱的是,對於同一段劇情,每位生靈總是擁有屬於自己的獨特見解,有時難免會展開激烈的討論。
幸運的是,看在我的麵子上,他們通常能夠保持住應有的理智,不會爭執到動手的那種地步。
當然,如果真的有生靈打起來了,為了維持現場的秩序,我也不介意稍微活動一下筋骨。
哦,對了,還有一件最為重要的事情——劇透這種沒有道德的行為……是不被允許的。
.
196x. xx. xx
這一天,就在圖書館尋找下一部感興趣的電影之時,一個念頭突如其來,從我腦海中一閃而過。
我不禁去思考:如果當時成功毀滅了人類,那今天的我,是否還能看到這麽多有趣的東西呢?
書本上的白紙黑字、電影中的故事場景,以及現實世界中真實的景象……一一在我的腦海中浮現。
更重要的是,我想起希珀爾曾經說過,幻想生物正是自人類那豐富多彩的想象之中誕生而出的。
伊西斯、伊爾,還有森林裏那些活潑可愛的小動物們……如果沒有人類的存在,我是否還能夠遇見他們呢?
一個沒有他們存在的世界,我甚至無法想象會是什麽模樣——那一個沒有人類存在的世界,又如何?
嘖,立場不堅定的家夥……這個與曾經想法相悖的念頭,讓我忍不住自嘲地搖了搖頭,又暗罵了自己一聲。
算了,反正有希珀爾的懲罰作為約束,我也沒辦法再對人類下手了,那就隻能先安於現狀咯。
在心安理得地接受了這個事實後,我叼著薯條,繼續在箱子中翻找各種各樣的影片。
.
196x. xx. xx
盡管對於人類那些發明的原理提不上什麽太大的興趣,可當玄子開始擺弄它們時,我卻總忍不住湊過去旁觀。
但哪怕什麽都不做,我也能夠從這種間接的參與中獲得一定的樂趣——或許正如人類所言的“湊熱鬧”一般。
還記得剛開始的時候,玄子對於我的存在感到相當不自在,甚至曾幾度露出鋒利的爪子,威脅著要把我趕出去。
不過很遺憾,到了現在,玄子那副兇巴巴的模樣不僅已經嚇唬不到我,就連真要打起來,他也不一定占得到上風了。
但由於我還是害怕他被我使用希珀爾的力量而激怒,從而選擇魚死網破,所以一般會還是以撤退為上策。
有時候,玄子實在是受不了我一而再、再而三的打擾,便會在某一刻,突然停下手頭的工作。
緊接著,他會瞬移到我的身後,毫不客氣地拎起我的後頸,將還我連帶著手中的飲料一同丟出門外。
說來奇怪,也不知道在我不曾知曉的某個角落,發生過什麽,使得玄子現在對我的態度要比過去溫和不少。
就比如說現在,除了將我趕出去以外,玄子一般不會做出更多過分的事情,而是選擇直接轉身離開。
有一次被丟出去後,我忍不住直接向玄子開口詢問,但他好像沒有聽見我的問題一樣,消失在了我的麵前。
在此之後,由於沒有察覺到玄子對我的殺意,又明白他不會真的動手,我漸漸也懶得去反抗了。
在通常的情況下,我甚至隻是任憑自己被玄子拎在空中,稍微享受一下四肢懸空的感覺。
不過就算被這隻白毛狐狸趕了出去,我也不會真的就此善罷甘休,反正我有的是時間和他慢慢耗下去。
隻要等到玄子轉身,迴去繼續研究那些奇奇怪怪的裝置,我便會很快又跑迴他的身邊。
這麽一來二去地周旋下去,玄子或許終於感到自己再也難以招架得住,隻得無可奈何地做出了妥協。
他用那雙太陽般耀眼的金瞳狠狠瞪了我一眼,冷著臉允許了我的旁觀,但同時要求我不能過多地打擾他。
我捧著可樂,有一下沒一下地嚼著裏麵的冰塊,望著玄子陰沉得好像要滴出水的表情,莫名有些發愣。
我們就這樣對視著,直到我緩緩眨了眨眼睛,感到內心居然湧出了那麽一絲出乎意料的愉悅。
但很快,我便斂起那抹興奮的神色,裝出一副難為情的樣子,勉為其難地點頭答應了他的要求。
就這樣,我得以名正言順地留在工作室裏,好奇而專注地觀察著玄子在機器前的一舉一動。
玄子有時耐心地組裝著零件,有時又細心地連接著各種顏色詭異的線路,手法看上去嫻熟無比。
剛開始的時候,我還沒有肆無忌憚,隻會趁著玄子停工的間隙,小心翼翼地問上那麽一兩個問題。
玄子的迴答則總是言簡意賅,冰冷的神情中透露出些許不耐煩,顯然不太願意應對我接連不斷的問題。
然而,隨著時間的推移,我逐漸習慣了這種微妙的氛圍,甚至開始覺得這隻白毛狐狸其實也挺好逗的。
“這個是什麽啊?做什麽用的?”我指著桌上的一塊方方正正的板子。
“……電路板。”玄子頭也不抬,言簡意賅地迴答道。
“哦……那這個呢?長得好奇怪啊!”我又把手伸向了桌麵一小塊黑乎乎的物件。
“……半導體。”他微微皺眉,似乎在努力維持著最後一絲耐心。
“唉,也不稍微解釋一下……你多說幾個字會死嗎?”我故作遺憾地長歎一聲。
注意到玄子一直以來的撲克臉上,不時閃過一絲無奈或惱火的色彩,我心中頓時浮現出一種小小的得意。
果不其然,沒過一會兒,我便感覺有一股熟悉的巨力拎起了我的後頸,在把我丟出去後,直接關上了門。
不過我絲毫不以為意,在外麵心滿意足地給自己續滿了可樂和冰塊,決定下次要問“為什麽會有這樣的發明”之類的問題。
雖然知道這隻白毛狐狸最後還是不得不容忍我的存在,但是現在,就先讓他稍微冷靜一下吧。
但如果隻是獨自觀看電影,有時我會感到過於無聊,正如某句古語所言——“獨樂樂不如眾樂樂”。
畢竟與讀書這種較為私人的體驗不同,即便是在現實世界之中,人類也往往會選擇結伴前往電影院。
所以我在童話鎮裏搞了個露天電影放映院,成功吸引了不少生靈的關注,效果看起來相當不錯。
每當電影結束,我會旁觀大家對劇情的討論,偶爾也會忍不住加入其中,分享自己的一些想法。
而令我苦惱的是,對於同一段劇情,每位生靈總是擁有屬於自己的獨特見解,有時難免會展開激烈的討論。
幸運的是,看在我的麵子上,他們通常能夠保持住應有的理智,不會爭執到動手的那種地步。
當然,如果真的有生靈打起來了,為了維持現場的秩序,我也不介意稍微活動一下筋骨。
哦,對了,還有一件最為重要的事情——劇透這種沒有道德的行為……是不被允許的。
.
196x. xx. xx
這一天,就在圖書館尋找下一部感興趣的電影之時,一個念頭突如其來,從我腦海中一閃而過。
我不禁去思考:如果當時成功毀滅了人類,那今天的我,是否還能看到這麽多有趣的東西呢?
書本上的白紙黑字、電影中的故事場景,以及現實世界中真實的景象……一一在我的腦海中浮現。
更重要的是,我想起希珀爾曾經說過,幻想生物正是自人類那豐富多彩的想象之中誕生而出的。
伊西斯、伊爾,還有森林裏那些活潑可愛的小動物們……如果沒有人類的存在,我是否還能夠遇見他們呢?
一個沒有他們存在的世界,我甚至無法想象會是什麽模樣——那一個沒有人類存在的世界,又如何?
嘖,立場不堅定的家夥……這個與曾經想法相悖的念頭,讓我忍不住自嘲地搖了搖頭,又暗罵了自己一聲。
算了,反正有希珀爾的懲罰作為約束,我也沒辦法再對人類下手了,那就隻能先安於現狀咯。
在心安理得地接受了這個事實後,我叼著薯條,繼續在箱子中翻找各種各樣的影片。
.
196x. xx. xx
盡管對於人類那些發明的原理提不上什麽太大的興趣,可當玄子開始擺弄它們時,我卻總忍不住湊過去旁觀。
但哪怕什麽都不做,我也能夠從這種間接的參與中獲得一定的樂趣——或許正如人類所言的“湊熱鬧”一般。
還記得剛開始的時候,玄子對於我的存在感到相當不自在,甚至曾幾度露出鋒利的爪子,威脅著要把我趕出去。
不過很遺憾,到了現在,玄子那副兇巴巴的模樣不僅已經嚇唬不到我,就連真要打起來,他也不一定占得到上風了。
但由於我還是害怕他被我使用希珀爾的力量而激怒,從而選擇魚死網破,所以一般會還是以撤退為上策。
有時候,玄子實在是受不了我一而再、再而三的打擾,便會在某一刻,突然停下手頭的工作。
緊接著,他會瞬移到我的身後,毫不客氣地拎起我的後頸,將還我連帶著手中的飲料一同丟出門外。
說來奇怪,也不知道在我不曾知曉的某個角落,發生過什麽,使得玄子現在對我的態度要比過去溫和不少。
就比如說現在,除了將我趕出去以外,玄子一般不會做出更多過分的事情,而是選擇直接轉身離開。
有一次被丟出去後,我忍不住直接向玄子開口詢問,但他好像沒有聽見我的問題一樣,消失在了我的麵前。
在此之後,由於沒有察覺到玄子對我的殺意,又明白他不會真的動手,我漸漸也懶得去反抗了。
在通常的情況下,我甚至隻是任憑自己被玄子拎在空中,稍微享受一下四肢懸空的感覺。
不過就算被這隻白毛狐狸趕了出去,我也不會真的就此善罷甘休,反正我有的是時間和他慢慢耗下去。
隻要等到玄子轉身,迴去繼續研究那些奇奇怪怪的裝置,我便會很快又跑迴他的身邊。
這麽一來二去地周旋下去,玄子或許終於感到自己再也難以招架得住,隻得無可奈何地做出了妥協。
他用那雙太陽般耀眼的金瞳狠狠瞪了我一眼,冷著臉允許了我的旁觀,但同時要求我不能過多地打擾他。
我捧著可樂,有一下沒一下地嚼著裏麵的冰塊,望著玄子陰沉得好像要滴出水的表情,莫名有些發愣。
我們就這樣對視著,直到我緩緩眨了眨眼睛,感到內心居然湧出了那麽一絲出乎意料的愉悅。
但很快,我便斂起那抹興奮的神色,裝出一副難為情的樣子,勉為其難地點頭答應了他的要求。
就這樣,我得以名正言順地留在工作室裏,好奇而專注地觀察著玄子在機器前的一舉一動。
玄子有時耐心地組裝著零件,有時又細心地連接著各種顏色詭異的線路,手法看上去嫻熟無比。
剛開始的時候,我還沒有肆無忌憚,隻會趁著玄子停工的間隙,小心翼翼地問上那麽一兩個問題。
玄子的迴答則總是言簡意賅,冰冷的神情中透露出些許不耐煩,顯然不太願意應對我接連不斷的問題。
然而,隨著時間的推移,我逐漸習慣了這種微妙的氛圍,甚至開始覺得這隻白毛狐狸其實也挺好逗的。
“這個是什麽啊?做什麽用的?”我指著桌上的一塊方方正正的板子。
“……電路板。”玄子頭也不抬,言簡意賅地迴答道。
“哦……那這個呢?長得好奇怪啊!”我又把手伸向了桌麵一小塊黑乎乎的物件。
“……半導體。”他微微皺眉,似乎在努力維持著最後一絲耐心。
“唉,也不稍微解釋一下……你多說幾個字會死嗎?”我故作遺憾地長歎一聲。
注意到玄子一直以來的撲克臉上,不時閃過一絲無奈或惱火的色彩,我心中頓時浮現出一種小小的得意。
果不其然,沒過一會兒,我便感覺有一股熟悉的巨力拎起了我的後頸,在把我丟出去後,直接關上了門。
不過我絲毫不以為意,在外麵心滿意足地給自己續滿了可樂和冰塊,決定下次要問“為什麽會有這樣的發明”之類的問題。
雖然知道這隻白毛狐狸最後還是不得不容忍我的存在,但是現在,就先讓他稍微冷靜一下吧。