唐,本帝堯舊都。周成王以封弟姬叔虞為唐侯,因國內有晉水,至子燮乃改國號曰晉。後徙曲沃,又徙居絳,其地土瘠尼貧,勤儉質樸,有堯之遺風焉。
蟋蟀
本詩是一位古代官員的內心獨白。蟋蟀在叫,年複一年,眨眼間又到了年底。他慨歎時光飛逝,主張及時行樂。同時也告誡人們要居安思危,在行樂時也要不耽誤正事,生活勞逸結合。隻有這樣才是賢士的所為。蟋蟀的存在提示時間的流轉,行樂和公職是主人公最為在意和關心的兩件事情,從詩句的敘述中我們可以看到時人對於時間、對於行樂、對於公職的一種健康而理智的看法和態度。
【原文】
蟋蟀在堂嘆,歲聿其莫嘇。今我不樂,日月其除嘊。無已大康嘋,職思其居嘍。好樂無荒嘐,良士瞿瞿嘑。蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁嘒。無已大康,職思其外嘓。好樂無荒,良士蹶蹶嘔。蟋蟀在堂,役車其休嘕。今我不樂,日月其慆嘖。無以大康,職思其憂嘗。好樂無荒,良士休休嘙。
【注釋】
嘆堂:堂屋。天氣寒冷時蟋蟀從野外進到堂屋。嘇聿:語氣助詞,沒有實義。莫:同“暮”。嘊除:消逝,過去。嘋已:過度,過分。大康:康樂,安樂。嘍職:常。居:所處的地位。嘐好:喜歡。荒:荒廢。嘑瞿瞿:心中警戒的樣子。嘒邁:消逝,過去。嘓外:指分外的事。嘔蹶蹶:勤勞敏捷的樣子。嘕役車:服役出差乘坐的車。休:休息。嘖慆:逝去。嘗憂:憂患。嘙休休:安閑自得的樣子。
山有樞
本詩從表麵上看是詩人在勸那些有錢有勢的貴族要及時行樂,因為人生苦短,年華易逝,而且錢財死不帶去。其實,本詩采用的是暗諷的寫法,其真意是在諷刺那些貴族貪婪、吝嗇的守財奴嘴臉。這種寫法,其諷刺意味更加濃烈,讀者須好好體會。
【原文】
山有樞嘆,隰有榆嘇。子有衣裳,弗曳弗婁嘊。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣嘋,他人是愉。山有栲嘍,隰有杻嘐。子有廷內嘑,弗灑弗埽。子有鍾鼓,弗鼓弗考嘒。宛其死矣,他人是保嘓。山有漆嘔,隰有栗嘕。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。
【注釋】
嘆樞:樹名,即刺榆樹。嘇隰:潮濕的低地。榆:樹名。嘊曳:拖。婁:牽。曳、拖在這裏是指穿著。嘋宛:死去的樣子。嘍栲:樹名,即山樗。嘐忸:樹名,即檍樹。嘑廷內:庭院和房屋。嘒考:敲擊。嘓保:占有,據為己有。嘔漆:漆樹。嘕栗:栗子樹。
揚之水
公元前8世紀,晉昭公封他的叔叔桓叔於曲沃。隨著桓叔的到來,曲沃逐漸強大起來,因而,桓叔的野心逐漸膨脹,妄圖取代晉昭公。這首詩便是一位前來投靠桓叔的人所寫,表達了他見到桓叔的喜悅之情,同時也表達了對桓叔的忠心不二。詩中提到密謀,所以是從開始就是在一種舒緩、靜謐的環境下展開的,這與鮮豔的服飾及見麵時的喜悅達到了相反相成的藝術效果。
【原文】
揚之水,白石鑿鑿嘆。素衣朱襮嘇,從子於沃嘊。既見君子,雲何不樂。揚之水,白石皓皓嘋。素衣朱繡,從子於鵠。既見君子,雲何其憂。揚之水,白石粼粼嘍。我聞有命嘐,不敢以告人。
【注釋】
嘆鑿鑿:鮮明的樣子。嘇襮:繡有花紋的衣領。嘊從:跟隨,到。沃:地名。嘋皓皓:潔白。嘍粼粼:清澈的樣子。嘐聞:聽到。命:命令,政令。
椒聊
這是一首讚美婦女多子的詩。花椒成熟,又是一個豐收年。詩人見到一位采花椒的美麗女子,不由得表達心中的愛慕與讚美,因而做了這首詩。在詩中,作者把那女子比作了花椒樹,美麗、溫柔、嫵媚。同時,另有一說,花椒的飽滿、串串的果實也象征著女子將來的孩子會很多,也是一種讚美之詞。全詩以花椒起興,引出心儀的女子,最後幹脆把那女子當成了花椒樹,這一感情的深入變化充分表明了詩人生生世世的決心與信念。
【原文】
椒聊之實嘆,蕃衍盈升嘇。彼其之子,碩大無朋嘊。椒聊且,遠條且嘋。椒聊之實,蕃衍盈匊嘍。彼其之子,碩大且篤嘐。椒聊且,遠條且。
【注釋】
嘆椒聊:椒樹。實:果實。嘇蕃衍:同“繁衍”。盈:滿。升:古代計量單位。嘊無朋:無比。嘋遠條:香氣遠揚。嘍匊:兩手合捧。嘐篤:厚道,老實。
綢繆
這首詩描寫了一對青年男女幽會的情景。在夜晚的野外,星光點點,男子收拾好柴草,等待著情人的到來。這時,女子到來,男子很興奮,高興得手舞足蹈,不知該怎麽迴應這莫大的幸福,同時也在深深地問自己。本詩就是他見到情人時的內心獨白。由此我們可以真切地體驗到一種少年所特有的純粹、悸動的心懷,加上輕柔明朗的月色,情境感覺格外的舒適、宜人。
【原文】
綢繆束薪嘆,三星在天嘇。今夕何夕嘊?見此良人。子兮子兮嘋,如此良人何嘍!綢繆束芻嘐,三星在隅。今夕何夕?見此邂逅嘑。子兮子兮,如此邂逅何!綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕?見此粲者嘒。子兮子兮,如此粲者何!
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
【注釋】
嘆綢繆:捆綁,纏繞。嘇三星:參星。嘊今夕何夕:今晚是怎樣的夜晚?嘋子兮:你呀。嘍如……何:把……怎麽樣。嘐芻:喂牲口的青草。嘑邂逅:不期而遇。嘒粲:鮮明的樣子。
杕杜
這首詩描寫的是流民、飽受苦難人的生活,表達了他們的心聲和唿喚。在詩中,主人公孤苦伶仃,孤單地在他鄉流浪,期望得到別人的同情與救助,可惜無人應答,我們所聽到的也隻是他那無力的唿喚。可以推斷,主人公最後的結局也是十分悲慘的。本詩感情真摯自然,喚起了讀者深深的同情。詩中應用了強調式的問句,一方麵表明主人公不得已的立場,另一方麵也顯示了現實的殘酷無情,給人的感覺刻骨銘心。
【原文】
有杕之杜嘆,其葉湑湑嘇。獨行踽踽嘊,豈無他人?不如我同父嘋。嗟行之人,胡不比焉嘍?人無兄弟,胡不佽焉嘐?有杕之杜,其葉菁菁嘑。獨行睘睘嘒,豈無他人?不如我同姓嘓。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡不佽焉?
【注釋】
嘆杕:樹林獨生的樣子。杜:棠梨樹。嘇湑湑:繁盛。嘊踽踽:孤獨的樣子。嘋同父:共有一個父親的人。嘍胡:為什麽。比:親近,幫助。嘐佽:幫忙,扶助。嘑菁菁:繁茂。嘒睘睘:無依無靠。嘓同姓:指兄弟。
羔裘
這首詩描寫了一對舊情人相見時的情景,表達了女子對男子的諷刺,表明了自己的態度。舊情人變得富有了,儼然作出一副貴族的模樣,對女主人公的態度也很傲慢。因此,在詩中,女主人公表明了態度,前來赴約不是因為男子的富裕,而是因為他們曾經相好過,同時,也表達出對那男子盛氣淩人的鄙夷與諷刺。對於羔裘的刻畫在女子譏諷的語氣中得到凸顯,讓人感覺表麵越是厚實高貴,內裏越是無聊虛偽。
【原文】
羔裘豹袪嘆,自我人居居嘇。豈無他人?維子之故嘊。羔裘豹褎嘋,自我人究究嘍。豈無他人?維子之好嘐。
【注釋】
嘆袪:袖口。嘇自:對。我人:我們這些人。居居:同“倨倨”,傲慢無禮。嘊維:因為。故:故人,故友。嘋褎:同“袖”。嘍究究:狂傲虛浮。嘐好:相好。
鴇羽
這首詩描寫的是社會底層人民的困苦生活。官差、徭役沒有休止,人民無法進行生產,整天忙於徭役,因此,人們的生活困苦不堪。本詩以大雁棲息在小樹上起興,象征著人們的背井離鄉,無法歸家,表達了詩人對人民的同情以及對繁重徭役的強烈不滿。詩中多次提及父母,表達了人民對故土、親人的掛牽和係念,與統治者的荒淫、殘暴形成深刻的對比,加強了控斥的力度和悲憤。
【原文】
肅肅鴇羽嘆,集於苞栩嘇。王事靡盬嘊,不能蓺稷黍嘋。父母何怙嘍?悠悠蒼天,曷其有所嘐?肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食嘑?悠悠蒼天,曷其有極嘒?肅肅鴇行,集於苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何嚐嘓?悠悠蒼天,曷其有常嘔?
【注釋】
嘆肅肅:雁振翅聲。鴇:鴇雁。羽:羽毛。栩:櫟樹。嘇苞:叢生。嘊靡:沒有。盬:停止。嘋蓺:種植。嘐曷:什麽時候。其:語氣詞,表示推測。嘍怙:依靠。嘐有所:得其所,安居的處所。嘑食:吃。嘒有極:到頭,到頂點,終止。嘓嚐:吃。嘔常:正常。
無衣
本詩的寫法很新穎獨特,表麵看來詩人是在讚美愛人的衣服,自己的衣服再多也不如愛人的衣服舒適、暖和。其實,作者真實的目的在於通過讚美愛人的衣服來讚美愛人,表達自己對愛人的深情厚愛,是典型的由物及人的手法。本詩讀起來節奏明快,雖隻有短短的兩節,但卻表現了深刻的感情。因為有感情寄托,所以愛人的衣服才具有了自己衣服所比不了的溫馨和美好。這種對情感的讚歎在詩經中應用得相當普遍。
【原文】
豈曰無衣七兮嘆。不如子之衣,安且吉兮嘇!豈曰無衣六兮。不如子之衣,安且燠兮嘊!
【注釋】
嘆七:表示衣服很多。嘇安:舒適。吉:好,漂亮。嘊燠:暖和。
有杕之杜
這是一首大膽的表白之作,女子為追求男子勇敢說出自己內心想法。朱熹《詩集傳》認為“此人好賢而恐不足以致之。”方玉潤從之。
【原文】
有杕之杜,生於道左。彼君子兮,噬肯適我嘆?中心好之嘇,曷飲食之嘊?有杕之杜,生於道周。彼君子兮,噬肯來遊?中心好之,曷飲食之?
【注釋】
嘆噬:發語詞。嘇中心:心中。好之:衷愛它。嘊食:飲食。
葛生
本詩寫婦女悼念死去丈夫的情景。方玉潤《詩經原始》:“征婦怨也。征婦思夫,久役於外,或存或之,均不可知,其歸與否,更不能必。以為此生無複見理,惟有百歲後返其遺骸,同歸一穴而已。”
【原文】
葛生蒙楚嘆,蘞蔓於野嘇。予美亡此嘊,誰與嘋獨處。葛生蒙棘,蘞蔓於域嘍。予美亡此,誰與獨息。角枕粲兮嘐,錦衾爛兮嘑。予美亡此,誰與獨旦。夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居嘒。冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室嘓。
【注釋】
嘆蒙:纏繞。楚:荊條。嘇蘞:草名,即白蘞。嘊予美:指所愛的人。嘋誰與:與誰,能和誰在一起?嘍域:墳地。嘐角枕:獸骨做裝飾的枕頭,斂屍所用。粲:色彩鮮明。嘑錦衾:錦緞褥子,裹屍用。爛:色彩鮮明。嘒居:指墳墓。嘓室:指墓穴。
采苓
本詩意在勸告人們勿聽謠言,以免受其害。方玉潤《詩經原始》:“自古人君聽讒多矣,其始由於心之多疑而好察其心公,故人之進言亦必,姑舍其然,詳察焉而後信。造言者既有所憚而難入,則讒不遠而自息矣。”
【原文】
采苓采苓嘆,首陽之巔嘇。人之為言嘊,苟亦無信嘋。舍旃舍旃嘍,苟亦無然嘐。人之為言,胡得焉嘑!采苦采苦,首陽之下。人之為言,苟亦無與嘒。舍旃舍旃,苟亦無然嘓。人之為言,胡得焉?采葑采葑,首陽之東。人之為言,苟亦無從嘔。舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,胡得焉?
【注釋】
嘆苓:甘草。嘇首陽之巔:首陽山山頂。嘊為言:訛言,謊話。嘋苟:一定。無信:不要相信。嘍舍旃:離開它,舍棄它。嘑胡得焉:能得到什麽?嘒無與:不要參與。嘓無然:不要以為然。嘔無從:不要跟隨。
蟋蟀
本詩是一位古代官員的內心獨白。蟋蟀在叫,年複一年,眨眼間又到了年底。他慨歎時光飛逝,主張及時行樂。同時也告誡人們要居安思危,在行樂時也要不耽誤正事,生活勞逸結合。隻有這樣才是賢士的所為。蟋蟀的存在提示時間的流轉,行樂和公職是主人公最為在意和關心的兩件事情,從詩句的敘述中我們可以看到時人對於時間、對於行樂、對於公職的一種健康而理智的看法和態度。
【原文】
蟋蟀在堂嘆,歲聿其莫嘇。今我不樂,日月其除嘊。無已大康嘋,職思其居嘍。好樂無荒嘐,良士瞿瞿嘑。蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁嘒。無已大康,職思其外嘓。好樂無荒,良士蹶蹶嘔。蟋蟀在堂,役車其休嘕。今我不樂,日月其慆嘖。無以大康,職思其憂嘗。好樂無荒,良士休休嘙。
【注釋】
嘆堂:堂屋。天氣寒冷時蟋蟀從野外進到堂屋。嘇聿:語氣助詞,沒有實義。莫:同“暮”。嘊除:消逝,過去。嘋已:過度,過分。大康:康樂,安樂。嘍職:常。居:所處的地位。嘐好:喜歡。荒:荒廢。嘑瞿瞿:心中警戒的樣子。嘒邁:消逝,過去。嘓外:指分外的事。嘔蹶蹶:勤勞敏捷的樣子。嘕役車:服役出差乘坐的車。休:休息。嘖慆:逝去。嘗憂:憂患。嘙休休:安閑自得的樣子。
山有樞
本詩從表麵上看是詩人在勸那些有錢有勢的貴族要及時行樂,因為人生苦短,年華易逝,而且錢財死不帶去。其實,本詩采用的是暗諷的寫法,其真意是在諷刺那些貴族貪婪、吝嗇的守財奴嘴臉。這種寫法,其諷刺意味更加濃烈,讀者須好好體會。
【原文】
山有樞嘆,隰有榆嘇。子有衣裳,弗曳弗婁嘊。子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣嘋,他人是愉。山有栲嘍,隰有杻嘐。子有廷內嘑,弗灑弗埽。子有鍾鼓,弗鼓弗考嘒。宛其死矣,他人是保嘓。山有漆嘔,隰有栗嘕。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。
【注釋】
嘆樞:樹名,即刺榆樹。嘇隰:潮濕的低地。榆:樹名。嘊曳:拖。婁:牽。曳、拖在這裏是指穿著。嘋宛:死去的樣子。嘍栲:樹名,即山樗。嘐忸:樹名,即檍樹。嘑廷內:庭院和房屋。嘒考:敲擊。嘓保:占有,據為己有。嘔漆:漆樹。嘕栗:栗子樹。
揚之水
公元前8世紀,晉昭公封他的叔叔桓叔於曲沃。隨著桓叔的到來,曲沃逐漸強大起來,因而,桓叔的野心逐漸膨脹,妄圖取代晉昭公。這首詩便是一位前來投靠桓叔的人所寫,表達了他見到桓叔的喜悅之情,同時也表達了對桓叔的忠心不二。詩中提到密謀,所以是從開始就是在一種舒緩、靜謐的環境下展開的,這與鮮豔的服飾及見麵時的喜悅達到了相反相成的藝術效果。
【原文】
揚之水,白石鑿鑿嘆。素衣朱襮嘇,從子於沃嘊。既見君子,雲何不樂。揚之水,白石皓皓嘋。素衣朱繡,從子於鵠。既見君子,雲何其憂。揚之水,白石粼粼嘍。我聞有命嘐,不敢以告人。
【注釋】
嘆鑿鑿:鮮明的樣子。嘇襮:繡有花紋的衣領。嘊從:跟隨,到。沃:地名。嘋皓皓:潔白。嘍粼粼:清澈的樣子。嘐聞:聽到。命:命令,政令。
椒聊
這是一首讚美婦女多子的詩。花椒成熟,又是一個豐收年。詩人見到一位采花椒的美麗女子,不由得表達心中的愛慕與讚美,因而做了這首詩。在詩中,作者把那女子比作了花椒樹,美麗、溫柔、嫵媚。同時,另有一說,花椒的飽滿、串串的果實也象征著女子將來的孩子會很多,也是一種讚美之詞。全詩以花椒起興,引出心儀的女子,最後幹脆把那女子當成了花椒樹,這一感情的深入變化充分表明了詩人生生世世的決心與信念。
【原文】
椒聊之實嘆,蕃衍盈升嘇。彼其之子,碩大無朋嘊。椒聊且,遠條且嘋。椒聊之實,蕃衍盈匊嘍。彼其之子,碩大且篤嘐。椒聊且,遠條且。
【注釋】
嘆椒聊:椒樹。實:果實。嘇蕃衍:同“繁衍”。盈:滿。升:古代計量單位。嘊無朋:無比。嘋遠條:香氣遠揚。嘍匊:兩手合捧。嘐篤:厚道,老實。
綢繆
這首詩描寫了一對青年男女幽會的情景。在夜晚的野外,星光點點,男子收拾好柴草,等待著情人的到來。這時,女子到來,男子很興奮,高興得手舞足蹈,不知該怎麽迴應這莫大的幸福,同時也在深深地問自己。本詩就是他見到情人時的內心獨白。由此我們可以真切地體驗到一種少年所特有的純粹、悸動的心懷,加上輕柔明朗的月色,情境感覺格外的舒適、宜人。
【原文】
綢繆束薪嘆,三星在天嘇。今夕何夕嘊?見此良人。子兮子兮嘋,如此良人何嘍!綢繆束芻嘐,三星在隅。今夕何夕?見此邂逅嘑。子兮子兮,如此邂逅何!綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕?見此粲者嘒。子兮子兮,如此粲者何!
這章沒有結束^.^,請點擊下一頁繼續閱讀!
【注釋】
嘆綢繆:捆綁,纏繞。嘇三星:參星。嘊今夕何夕:今晚是怎樣的夜晚?嘋子兮:你呀。嘍如……何:把……怎麽樣。嘐芻:喂牲口的青草。嘑邂逅:不期而遇。嘒粲:鮮明的樣子。
杕杜
這首詩描寫的是流民、飽受苦難人的生活,表達了他們的心聲和唿喚。在詩中,主人公孤苦伶仃,孤單地在他鄉流浪,期望得到別人的同情與救助,可惜無人應答,我們所聽到的也隻是他那無力的唿喚。可以推斷,主人公最後的結局也是十分悲慘的。本詩感情真摯自然,喚起了讀者深深的同情。詩中應用了強調式的問句,一方麵表明主人公不得已的立場,另一方麵也顯示了現實的殘酷無情,給人的感覺刻骨銘心。
【原文】
有杕之杜嘆,其葉湑湑嘇。獨行踽踽嘊,豈無他人?不如我同父嘋。嗟行之人,胡不比焉嘍?人無兄弟,胡不佽焉嘐?有杕之杜,其葉菁菁嘑。獨行睘睘嘒,豈無他人?不如我同姓嘓。嗟行之人,胡不比焉?人無兄弟,胡不佽焉?
【注釋】
嘆杕:樹林獨生的樣子。杜:棠梨樹。嘇湑湑:繁盛。嘊踽踽:孤獨的樣子。嘋同父:共有一個父親的人。嘍胡:為什麽。比:親近,幫助。嘐佽:幫忙,扶助。嘑菁菁:繁茂。嘒睘睘:無依無靠。嘓同姓:指兄弟。
羔裘
這首詩描寫了一對舊情人相見時的情景,表達了女子對男子的諷刺,表明了自己的態度。舊情人變得富有了,儼然作出一副貴族的模樣,對女主人公的態度也很傲慢。因此,在詩中,女主人公表明了態度,前來赴約不是因為男子的富裕,而是因為他們曾經相好過,同時,也表達出對那男子盛氣淩人的鄙夷與諷刺。對於羔裘的刻畫在女子譏諷的語氣中得到凸顯,讓人感覺表麵越是厚實高貴,內裏越是無聊虛偽。
【原文】
羔裘豹袪嘆,自我人居居嘇。豈無他人?維子之故嘊。羔裘豹褎嘋,自我人究究嘍。豈無他人?維子之好嘐。
【注釋】
嘆袪:袖口。嘇自:對。我人:我們這些人。居居:同“倨倨”,傲慢無禮。嘊維:因為。故:故人,故友。嘋褎:同“袖”。嘍究究:狂傲虛浮。嘐好:相好。
鴇羽
這首詩描寫的是社會底層人民的困苦生活。官差、徭役沒有休止,人民無法進行生產,整天忙於徭役,因此,人們的生活困苦不堪。本詩以大雁棲息在小樹上起興,象征著人們的背井離鄉,無法歸家,表達了詩人對人民的同情以及對繁重徭役的強烈不滿。詩中多次提及父母,表達了人民對故土、親人的掛牽和係念,與統治者的荒淫、殘暴形成深刻的對比,加強了控斥的力度和悲憤。
【原文】
肅肅鴇羽嘆,集於苞栩嘇。王事靡盬嘊,不能蓺稷黍嘋。父母何怙嘍?悠悠蒼天,曷其有所嘐?肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食嘑?悠悠蒼天,曷其有極嘒?肅肅鴇行,集於苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何嚐嘓?悠悠蒼天,曷其有常嘔?
【注釋】
嘆肅肅:雁振翅聲。鴇:鴇雁。羽:羽毛。栩:櫟樹。嘇苞:叢生。嘊靡:沒有。盬:停止。嘋蓺:種植。嘐曷:什麽時候。其:語氣詞,表示推測。嘍怙:依靠。嘐有所:得其所,安居的處所。嘑食:吃。嘒有極:到頭,到頂點,終止。嘓嚐:吃。嘔常:正常。
無衣
本詩的寫法很新穎獨特,表麵看來詩人是在讚美愛人的衣服,自己的衣服再多也不如愛人的衣服舒適、暖和。其實,作者真實的目的在於通過讚美愛人的衣服來讚美愛人,表達自己對愛人的深情厚愛,是典型的由物及人的手法。本詩讀起來節奏明快,雖隻有短短的兩節,但卻表現了深刻的感情。因為有感情寄托,所以愛人的衣服才具有了自己衣服所比不了的溫馨和美好。這種對情感的讚歎在詩經中應用得相當普遍。
【原文】
豈曰無衣七兮嘆。不如子之衣,安且吉兮嘇!豈曰無衣六兮。不如子之衣,安且燠兮嘊!
【注釋】
嘆七:表示衣服很多。嘇安:舒適。吉:好,漂亮。嘊燠:暖和。
有杕之杜
這是一首大膽的表白之作,女子為追求男子勇敢說出自己內心想法。朱熹《詩集傳》認為“此人好賢而恐不足以致之。”方玉潤從之。
【原文】
有杕之杜,生於道左。彼君子兮,噬肯適我嘆?中心好之嘇,曷飲食之嘊?有杕之杜,生於道周。彼君子兮,噬肯來遊?中心好之,曷飲食之?
【注釋】
嘆噬:發語詞。嘇中心:心中。好之:衷愛它。嘊食:飲食。
葛生
本詩寫婦女悼念死去丈夫的情景。方玉潤《詩經原始》:“征婦怨也。征婦思夫,久役於外,或存或之,均不可知,其歸與否,更不能必。以為此生無複見理,惟有百歲後返其遺骸,同歸一穴而已。”
【原文】
葛生蒙楚嘆,蘞蔓於野嘇。予美亡此嘊,誰與嘋獨處。葛生蒙棘,蘞蔓於域嘍。予美亡此,誰與獨息。角枕粲兮嘐,錦衾爛兮嘑。予美亡此,誰與獨旦。夏之日,冬之夜。百歲之後,歸於其居嘒。冬之夜,夏之日。百歲之後,歸於其室嘓。
【注釋】
嘆蒙:纏繞。楚:荊條。嘇蘞:草名,即白蘞。嘊予美:指所愛的人。嘋誰與:與誰,能和誰在一起?嘍域:墳地。嘐角枕:獸骨做裝飾的枕頭,斂屍所用。粲:色彩鮮明。嘑錦衾:錦緞褥子,裹屍用。爛:色彩鮮明。嘒居:指墳墓。嘓室:指墓穴。
采苓
本詩意在勸告人們勿聽謠言,以免受其害。方玉潤《詩經原始》:“自古人君聽讒多矣,其始由於心之多疑而好察其心公,故人之進言亦必,姑舍其然,詳察焉而後信。造言者既有所憚而難入,則讒不遠而自息矣。”
【原文】
采苓采苓嘆,首陽之巔嘇。人之為言嘊,苟亦無信嘋。舍旃舍旃嘍,苟亦無然嘐。人之為言,胡得焉嘑!采苦采苦,首陽之下。人之為言,苟亦無與嘒。舍旃舍旃,苟亦無然嘓。人之為言,胡得焉?采葑采葑,首陽之東。人之為言,苟亦無從嘔。舍旃舍旃,苟亦無然。人之為言,胡得焉?
【注釋】
嘆苓:甘草。嘇首陽之巔:首陽山山頂。嘊為言:訛言,謊話。嘋苟:一定。無信:不要相信。嘍舍旃:離開它,舍棄它。嘑胡得焉:能得到什麽?嘒無與:不要參與。嘓無然:不要以為然。嘔無從:不要跟隨。