進屋後,我一聲不響在圓桌旁坐了下來。市長立即坐在我身旁,兩眼若無其事地在牆上溜來溜去。我用手指在桌上彈了一陣,他則在椅子裏微微轉動了一下身軀。我設法讓他正視我的眼睛,他毫不在乎地瞪著大眼看了我一會兒。接著,他又環顧四周牆壁。要是這樣下去,倒滿可以把那天晚上剩下的時間都消磨掉。他怎麽也不願意認輸,因為他依然懷有希望,認為這局棋還沒有輸掉。
“佩德羅q阿坦先生,真不走運。”我說道,發現自己的聲音有些顫抖了,“無論對你、對我,這次進洞都不走運。”
市長十分激動,他的胸脯開始起伏。他屏住唿吸,接著就抱頭痛哭。他倒下身子猛哭一陣,然後,跳起來奔進一間小小的側室,一頭倒在床上泣不成聲。過了一會兒,他收住淚水,又迴到我坐著的房間裏。
正文 在沿海懸崖邊緣
( 本章字數:2922 更新時間:2008-7-10 13:21:31)
“都是我的表弟不好,那個不能再壞的表弟!我和你一樣,以為我們去的是一個藏有古老石雕的洞穴。”
“可剛才是你帶的路,是你帶我們上你的洞穴去的。”我提醒他道。
他站在那裏想了一陣子,然後又放聲大哭起來。
“是他出的主意,我悔不該聽他的!”他號叫著衝出門外,接著又跑了迴來。
“先生,你問我要什麽都可以,要什麽都可以!就是不能打聽那個洞穴的入口。我願意把所有石器全都取出來給你!”
“你用不著非領我們去看那個洞穴不可。這樣一來,誰也信不過你了,因為你雕刻石像的本領太高明了。”
我惡狠狠地向那個該死的豬頭點點頭,它還裝在桌上的袋子裏,的確雕刻得十分高明。雖然我疲憊不堪,情緒低落,但是想到捉摸不透的市長,就是這位市長叫我手捧豬頭,衝著亂石堆,像白癡那樣在懸崖旁跳來跳去,心裏不禁暗自發笑。
“如果你今晚不馬上帶我們進真正的祖傳洞穴去,你就會刻製許多新石像再來騙人。”我說著,站起身來打算走了。
“今天晚上,我可以立刻領你到另外一個秘密洞穴去。”市長說,他真的感到絕望了。
“是不是奧羅羅伊納的洞穴?”我問道。
“不是,但是洞穴裏放滿了古老的石器。”
石豬頭是那天晚上探寶的惟一紀念品。我拿起裝著豬頭的袋 子,興趣索然地向門口走去。
“如果你今晚改變主意,你可以把比爾從拉普的小屋叫出來。我現在要迴阿納基納去了。”
市長站在門旁,幾乎絕望了,他破口大罵表弟。我又困又煩,向在吉普車上耐心等待著的攝影師走去。
我們的車剛在大路上開走,心煩意亂的市長就徑直向拉普的小屋走去。他叫醒了比爾,說願意立即帶他到一個真正的祖傳洞穴去。比爾十分疲累,又很討厭市長,聽說攝影師和我已經返迴阿納基納,他也不想下洞穴了。
市長隻得於拂曉前獨自一人返迴家中。
大約就在這個時候,大副桑尼在離麻風病防治站不遠處泅水登岸。那個老人不願讓他使用小船,於是,他隻好在月光下遊到那個遍地熔岩石的荒蕪小島。爬上岸後,按照老人的指點,他找到了兩個葬人的洞穴。在其中一個洞穴裏,他真的見到一個紅頭髮的人頭,有一大綹紅棕色細發從人頭的一側脫落下來。他拾起這綹頭髮裝進袋中,泅水返迴時隨身帶了迴來。這綹頭髮毫無光澤,又幹又脆。
如果市長出院後並不四處奔走,從紅髮或黑髮的親戚頭上剪取頭髮的話,那麽,他那隻碗裏的頭髮就應該是這個樣子的。該死的科康戈病!顯然,科康戈病使市長大為震驚,使他重又相信去世的祖母和阿古—阿古,在他眼中我本人倒成了一個企圖欺騙他的普普通通的人。結果,他也決定用騙術來迴敬我,免得我要求進他的洞穴而跟他糾纏不休。但是,為了避免激怒不知隱匿在何處的阿古—阿古,他就在離洞穴很遠的地方,在塔胡—塔胡屋子的牆下挖了個假烏穆,因為那裏他可以指望獲得塔胡—塔胡姑母的同情與保護。
第二天下午,市長的紅髮兒子胡安獨自騎馬來到營地,臉色非常陰沉。胡安長得特別英俊,身材魁梧勻稱,像長耳族阿坦家的其他成員一樣,外表上一點兒也看不出有任何玻裏尼西亞人的特徵。
胡安憂鬱地對我說,他覺得父親死期臨近了,因為他拒絕見妻子,不吃也不喝,隻是躺在床上,一個勁兒地哭哭啼啼,說是“厄運臨頭”。那天晚上,胡安從我的臉色看出,我已發覺洞穴有問題。由於他本人從未進入過這樣的洞穴,因此他還以為一切都很正常哩。
我向他說清楚到底是怎麽迴事,他聽了臉部毫無表情,但是眼淚卻像泉水般地湧下雙頰。他說,他的父親後來馬上去找比爾先生,想領他去另一個洞穴去。但是,由於比爾沒接到康提基先生的指示,不願意去。如果我能給比爾寫張字條,胡安就會設法從父親那裏打聽出那個洞穴的所在地,這樣,他本人和比爾就會將“鴻運”重新帶迴復活節島。
我給比爾寫了一張便條,於是,這個孩子拿著紙條疾馳迴村去了。
</br>
“佩德羅q阿坦先生,真不走運。”我說道,發現自己的聲音有些顫抖了,“無論對你、對我,這次進洞都不走運。”
市長十分激動,他的胸脯開始起伏。他屏住唿吸,接著就抱頭痛哭。他倒下身子猛哭一陣,然後,跳起來奔進一間小小的側室,一頭倒在床上泣不成聲。過了一會兒,他收住淚水,又迴到我坐著的房間裏。
正文 在沿海懸崖邊緣
( 本章字數:2922 更新時間:2008-7-10 13:21:31)
“都是我的表弟不好,那個不能再壞的表弟!我和你一樣,以為我們去的是一個藏有古老石雕的洞穴。”
“可剛才是你帶的路,是你帶我們上你的洞穴去的。”我提醒他道。
他站在那裏想了一陣子,然後又放聲大哭起來。
“是他出的主意,我悔不該聽他的!”他號叫著衝出門外,接著又跑了迴來。
“先生,你問我要什麽都可以,要什麽都可以!就是不能打聽那個洞穴的入口。我願意把所有石器全都取出來給你!”
“你用不著非領我們去看那個洞穴不可。這樣一來,誰也信不過你了,因為你雕刻石像的本領太高明了。”
我惡狠狠地向那個該死的豬頭點點頭,它還裝在桌上的袋子裏,的確雕刻得十分高明。雖然我疲憊不堪,情緒低落,但是想到捉摸不透的市長,就是這位市長叫我手捧豬頭,衝著亂石堆,像白癡那樣在懸崖旁跳來跳去,心裏不禁暗自發笑。
“如果你今晚不馬上帶我們進真正的祖傳洞穴去,你就會刻製許多新石像再來騙人。”我說著,站起身來打算走了。
“今天晚上,我可以立刻領你到另外一個秘密洞穴去。”市長說,他真的感到絕望了。
“是不是奧羅羅伊納的洞穴?”我問道。
“不是,但是洞穴裏放滿了古老的石器。”
石豬頭是那天晚上探寶的惟一紀念品。我拿起裝著豬頭的袋 子,興趣索然地向門口走去。
“如果你今晚改變主意,你可以把比爾從拉普的小屋叫出來。我現在要迴阿納基納去了。”
市長站在門旁,幾乎絕望了,他破口大罵表弟。我又困又煩,向在吉普車上耐心等待著的攝影師走去。
我們的車剛在大路上開走,心煩意亂的市長就徑直向拉普的小屋走去。他叫醒了比爾,說願意立即帶他到一個真正的祖傳洞穴去。比爾十分疲累,又很討厭市長,聽說攝影師和我已經返迴阿納基納,他也不想下洞穴了。
市長隻得於拂曉前獨自一人返迴家中。
大約就在這個時候,大副桑尼在離麻風病防治站不遠處泅水登岸。那個老人不願讓他使用小船,於是,他隻好在月光下遊到那個遍地熔岩石的荒蕪小島。爬上岸後,按照老人的指點,他找到了兩個葬人的洞穴。在其中一個洞穴裏,他真的見到一個紅頭髮的人頭,有一大綹紅棕色細發從人頭的一側脫落下來。他拾起這綹頭髮裝進袋中,泅水返迴時隨身帶了迴來。這綹頭髮毫無光澤,又幹又脆。
如果市長出院後並不四處奔走,從紅髮或黑髮的親戚頭上剪取頭髮的話,那麽,他那隻碗裏的頭髮就應該是這個樣子的。該死的科康戈病!顯然,科康戈病使市長大為震驚,使他重又相信去世的祖母和阿古—阿古,在他眼中我本人倒成了一個企圖欺騙他的普普通通的人。結果,他也決定用騙術來迴敬我,免得我要求進他的洞穴而跟他糾纏不休。但是,為了避免激怒不知隱匿在何處的阿古—阿古,他就在離洞穴很遠的地方,在塔胡—塔胡屋子的牆下挖了個假烏穆,因為那裏他可以指望獲得塔胡—塔胡姑母的同情與保護。
第二天下午,市長的紅髮兒子胡安獨自騎馬來到營地,臉色非常陰沉。胡安長得特別英俊,身材魁梧勻稱,像長耳族阿坦家的其他成員一樣,外表上一點兒也看不出有任何玻裏尼西亞人的特徵。
胡安憂鬱地對我說,他覺得父親死期臨近了,因為他拒絕見妻子,不吃也不喝,隻是躺在床上,一個勁兒地哭哭啼啼,說是“厄運臨頭”。那天晚上,胡安從我的臉色看出,我已發覺洞穴有問題。由於他本人從未進入過這樣的洞穴,因此他還以為一切都很正常哩。
我向他說清楚到底是怎麽迴事,他聽了臉部毫無表情,但是眼淚卻像泉水般地湧下雙頰。他說,他的父親後來馬上去找比爾先生,想領他去另一個洞穴去。但是,由於比爾沒接到康提基先生的指示,不願意去。如果我能給比爾寫張字條,胡安就會設法從父親那裏打聽出那個洞穴的所在地,這樣,他本人和比爾就會將“鴻運”重新帶迴復活節島。
我給比爾寫了一張便條,於是,這個孩子拿著紙條疾馳迴村去了。
</br>