市長和拉紮勒斯很感興趣。當天夜晚,他們偷偷溜進營地。愛斯德萬在他們到來前剛剛離開我的帳篷。伊馮一想到今晚不知將會發生什麽事,就感到十分害怕。別人都熟睡了,她躺在漆黑的帳篷中無法入眠,一直在細聽外麵的動靜。我向市長和拉紮勒斯解釋說,我們三人得排成一行,後麵的人將雙手搭在前麵那個人的雙肩,緩慢地繞著走一個大圈。這樣,第二天早晨,我們會在圈子裏發現他們祖先自己刻製的、安放在那裏的一件石雕,這表示他們的祖先已經同意我的說法:違犯古時禁規者,不會再遭受阿古—阿古的懲罰了。
正文 海豚的像
( 本章字數:2643 更新時間:2008-7-10 13:13:32)
我們出發了。我交叉著雙臂走在最前麵;後麵是市長,雙手搭在我的肩膀上;拉紮勒斯跟在市長後麵。我一點兒也看不清自己腳下的路,我還想捧腹大笑,所以幾乎被地上的石頭絆倒。可是,我後麵的兩個人卻十分莊嚴,專心致誌地按要求辦事。他們像是被皮條拴住一樣,寸步不離地跟著我。我們轉完一圈,重新站在我的帳篷前時,大家一言不發,互相深深鞠了一躬,各人悄悄地迴到自己的房屋裏去了。
天一破曉,市長就來到約定的地點。他告訴我,夜間在霍圖。馬圖阿的洞穴外出現了兩道神秘的光線。這兩道光線並不是從吉普車上射出來的,所以,當然是“鴻運”的預兆。我安排好考察隊當天的活動後,就叫市長和拉紮勒斯挑選出一位本島最善良、最受人敬重的人,請他到昨晚我們劃好的圈子內幫我們尋覓石鯨。市長立刻選中他的小弟弟阿坦。阿坦。他個兒矮小,留著鬍鬚,兩眼大大的,十分天真。阿坦偷偷告訴我說,選對了人啦,他的確是個心地純潔的好人,如果我不相信,可以問問村上任何一個人。我們把阿坦領到石頭堆旁,開始搜尋起來。我要他們把亂放在沙地上的每塊石頭都翻過來,看看有沒有他們祖先刻製的藝術品。為了使這次降神會更富有戲劇性,我讓他們從另外一個方向開始尋找,這樣,才不至於很快就把鯨魚找到。
碰巧,阿坦是第一個有所發現的人,他找到了一件精巧的紅石製品。接著,我自己也找到一把古老的石銼刀和一隻漂亮的黑曜岩小石斧。過了不多一會兒,阿坦大叫了起來。原來,他翻轉了一塊大石板,並已把石板底部的沙土拂去。市長、拉紮勒斯和我跑了過去,隻見石板上雕著一個美麗的鯨魚浮雕像。但是,這條石鯨魚跟我翻過來的那條鯨魚迥然不同。照此看來,這種石板,圈子裏一定有兩塊。在石像那裏幹活的長耳人全都跑過來看,炊事員、大管輪和攝影師也都從營地跑了過來。市長圓瞪雙目,唿吸急促,就像剛參加過短距離賽跑似的。他和阿坦兩人對我都欽佩萬分,低聲讚頌我的阿古—阿古的威力。拉紮勒斯的神情變得十分嚴肅。他說這個地區屬於他自己的家族和他們的阿古—阿古。所有的當地人都用驚奇的眼光看著我,好像我是一隻奇怪的動物。我自己則胸有成竹,知道我手頭上還有一張王牌,會使他們更加驚奇。
“你們從前見過這樣的雕刻品嗎?”我問。
沒見過,誰也沒見過,但是,他們都能看出,這件古老雕刻品上刻的是一隻馬馬馬尼烏希,即海豚的像。
“那麽,我要讓圈子裏再出現一個完全屬於同一種類的雕刻品。”我說。
市長叫當地人迴去繼續為石像撿石塊,我們四個人接著尋找。石頭一塊又一塊地翻了過來,我們快接近那個目標了。這時,大管輪高聲叫喊,午飯已經做好,就要開飯了。我請其他三個人停下來,等我迴來後一起找,因為隻有我才能使石鯨出現。
我們坐在做餐室用的帳篷裏吃飯時,遠處傳來陣陣爭吵聲。接著,市長焦急地跑來叫我迴去。原來,兩個年輕的當地人背著市長,偷偷溜進圓圈,擅自進行搜索,找到了那塊鯨魚石刻,並且正把它抬到霍圖。馬圖阿的洞穴去,打算賣給我。市長露出一副絕望的樣子。我站著直擦鼻子。是啊,現在該怎麽辦呢?這兩個傢夥把我的寶貝奪走了,我已無法實現自己的保證:即運用魔法親自發現那條石鯨魚。
當我返迴出事地點時,拉紮勒斯正把這兩個人帶迴來。他們拖著那條石鯨魚,既害怕又內疚,無可奈何地把它放迴原處。他們肯定是把石刻放錯地方了吧?我發現自己親手布置好的那塊刻有石鯨魚的石板,仍然底朝天放在那裏,還沒有人碰過它呢。現在該輪到我迷惑不解,連話也說不出來了。但冷靜想一想,很明顯,他們發現了第三條鯨魚,是一條相當小的鯨魚。於是,我安慰他們說,別著急,等我吃完午飯,我會再找出一條更大、更好的鯨魚。
午飯後,我們繼續尋找,並且已經進入圓圈內最後剩下的一小塊地方了。我注意到,他們三人翻遍了裏麵的每一塊石頭,就是沒去碰那條石鯨魚。
“再也沒有了。”市長略感驚訝地說。
“你還沒有把那塊石頭翻過來。”我說,指著那塊最為重要的石板。
“翻過了,我們的確翻過了。你沒看見它已被翻得底朝天了嗎?”
我恍然大悟。原來,他們這些人隻消朝石頭瞥上一眼,就斷定石頭是否被翻過。這塊石頭底朝天,露出不見陽光的灰白色的一麵,於是他們認為自己已經把它翻過了。
</br>
正文 海豚的像
( 本章字數:2643 更新時間:2008-7-10 13:13:32)
我們出發了。我交叉著雙臂走在最前麵;後麵是市長,雙手搭在我的肩膀上;拉紮勒斯跟在市長後麵。我一點兒也看不清自己腳下的路,我還想捧腹大笑,所以幾乎被地上的石頭絆倒。可是,我後麵的兩個人卻十分莊嚴,專心致誌地按要求辦事。他們像是被皮條拴住一樣,寸步不離地跟著我。我們轉完一圈,重新站在我的帳篷前時,大家一言不發,互相深深鞠了一躬,各人悄悄地迴到自己的房屋裏去了。
天一破曉,市長就來到約定的地點。他告訴我,夜間在霍圖。馬圖阿的洞穴外出現了兩道神秘的光線。這兩道光線並不是從吉普車上射出來的,所以,當然是“鴻運”的預兆。我安排好考察隊當天的活動後,就叫市長和拉紮勒斯挑選出一位本島最善良、最受人敬重的人,請他到昨晚我們劃好的圈子內幫我們尋覓石鯨。市長立刻選中他的小弟弟阿坦。阿坦。他個兒矮小,留著鬍鬚,兩眼大大的,十分天真。阿坦偷偷告訴我說,選對了人啦,他的確是個心地純潔的好人,如果我不相信,可以問問村上任何一個人。我們把阿坦領到石頭堆旁,開始搜尋起來。我要他們把亂放在沙地上的每塊石頭都翻過來,看看有沒有他們祖先刻製的藝術品。為了使這次降神會更富有戲劇性,我讓他們從另外一個方向開始尋找,這樣,才不至於很快就把鯨魚找到。
碰巧,阿坦是第一個有所發現的人,他找到了一件精巧的紅石製品。接著,我自己也找到一把古老的石銼刀和一隻漂亮的黑曜岩小石斧。過了不多一會兒,阿坦大叫了起來。原來,他翻轉了一塊大石板,並已把石板底部的沙土拂去。市長、拉紮勒斯和我跑了過去,隻見石板上雕著一個美麗的鯨魚浮雕像。但是,這條石鯨魚跟我翻過來的那條鯨魚迥然不同。照此看來,這種石板,圈子裏一定有兩塊。在石像那裏幹活的長耳人全都跑過來看,炊事員、大管輪和攝影師也都從營地跑了過來。市長圓瞪雙目,唿吸急促,就像剛參加過短距離賽跑似的。他和阿坦兩人對我都欽佩萬分,低聲讚頌我的阿古—阿古的威力。拉紮勒斯的神情變得十分嚴肅。他說這個地區屬於他自己的家族和他們的阿古—阿古。所有的當地人都用驚奇的眼光看著我,好像我是一隻奇怪的動物。我自己則胸有成竹,知道我手頭上還有一張王牌,會使他們更加驚奇。
“你們從前見過這樣的雕刻品嗎?”我問。
沒見過,誰也沒見過,但是,他們都能看出,這件古老雕刻品上刻的是一隻馬馬馬尼烏希,即海豚的像。
“那麽,我要讓圈子裏再出現一個完全屬於同一種類的雕刻品。”我說。
市長叫當地人迴去繼續為石像撿石塊,我們四個人接著尋找。石頭一塊又一塊地翻了過來,我們快接近那個目標了。這時,大管輪高聲叫喊,午飯已經做好,就要開飯了。我請其他三個人停下來,等我迴來後一起找,因為隻有我才能使石鯨出現。
我們坐在做餐室用的帳篷裏吃飯時,遠處傳來陣陣爭吵聲。接著,市長焦急地跑來叫我迴去。原來,兩個年輕的當地人背著市長,偷偷溜進圓圈,擅自進行搜索,找到了那塊鯨魚石刻,並且正把它抬到霍圖。馬圖阿的洞穴去,打算賣給我。市長露出一副絕望的樣子。我站著直擦鼻子。是啊,現在該怎麽辦呢?這兩個傢夥把我的寶貝奪走了,我已無法實現自己的保證:即運用魔法親自發現那條石鯨魚。
當我返迴出事地點時,拉紮勒斯正把這兩個人帶迴來。他們拖著那條石鯨魚,既害怕又內疚,無可奈何地把它放迴原處。他們肯定是把石刻放錯地方了吧?我發現自己親手布置好的那塊刻有石鯨魚的石板,仍然底朝天放在那裏,還沒有人碰過它呢。現在該輪到我迷惑不解,連話也說不出來了。但冷靜想一想,很明顯,他們發現了第三條鯨魚,是一條相當小的鯨魚。於是,我安慰他們說,別著急,等我吃完午飯,我會再找出一條更大、更好的鯨魚。
午飯後,我們繼續尋找,並且已經進入圓圈內最後剩下的一小塊地方了。我注意到,他們三人翻遍了裏麵的每一塊石頭,就是沒去碰那條石鯨魚。
“再也沒有了。”市長略感驚訝地說。
“你還沒有把那塊石頭翻過來。”我說,指著那塊最為重要的石板。
“翻過了,我們的確翻過了。你沒看見它已被翻得底朝天了嗎?”
我恍然大悟。原來,他們這些人隻消朝石頭瞥上一眼,就斷定石頭是否被翻過。這塊石頭底朝天,露出不見陽光的灰白色的一麵,於是他們認為自己已經把它翻過了。
</br>