一個宗教如果要有普遍流傳性,那肯定是要各種著作進入民間才會有效果。


    比如說道教,一部《道藏》那是兩千年來不斷補充完善,已經成了一套超級道家典籍,自古以來各種道教著作層出不窮;再比如說佛教也是如此。


    古時候的信徒為了表示虔誠,都會手抄經文。


    那麽天主教呢?一個號稱有兩千年曆史的宗教,一直到1611年才允許老百姓去看《聖經》,這就好像有人告訴你:佛教和道教都很古老,但是也就是到了四百年前才有人開始編纂典籍,中間小兩千年大家都是各說各話^


    這根本不符合邏輯!


    那時候誰要把《聖經》外泄出去?


    結果就是死路一條。


    約翰-威克理夫用英文抄了本《聖經》,死後被人刨墳掘墓挫骨揚灰;他的追隨者布根哈斯抄了一本被活活燒死;揚-胡斯抄了一本捷克語《聖經》,被燒死;威廉-廷代爾翻譯英文新約聖經,被燒死……


    這樣的例子真的太多太多。


    那麽為什麽他們不讓老百姓看《聖經》?


    因為在1604年之前!所有的《聖經》都是不一樣的!


    一直到1604年安立甘宗的牧師去拜訪了英國新國王詹姆斯一世讓他確定的權威版本的《聖經》!然後一直1611年,第一版的詹姆斯王的《欽定聖經》才最終確定開始印刷,並且流入民間供老百姓閱讀。


    羅馬教廷的經文卻要英國國王來最終統一編纂,這個事情好像本身就很古怪!


    而且這本《欽定聖經》本身也不可推敲:按照官方說法是這本聖經的90%的內容來自於1560年的民間版本的日內瓦聖經,而這本日內瓦聖經又是翻譯自1516年的伊拉斯謨版本聖經,再往前追溯就要追溯到六卷‘古老’、‘精確’、‘可靠’的希臘文手抄本了,而且這些不管是‘日內瓦聖經’還是‘伊拉斯謨版本’還是‘希臘文手抄本’全部都是絕無僅有的孤本……


    順便再一提,所謂的‘日內瓦聖經’是在1992年發現的,還是在漂亮國被發現的,是‘一位伯爵的遺物’,而且‘根據伯爵家的家庭賬目’證明這確實是1570年購買過一本《聖經》。


    誰特麽的把家裏買本書都會放進賬目裏放上四百年?然後誰有會把人家放了四百年的賬目翻一遍證明這個所謂的伯爵買過一本日內瓦聖經?


    這故事真的很真實……


    西方傳教士從十三世紀的元朝進入龍國,可是一直到1822年才有第一本《聖經》進入龍國,中間這五六百年幹啥去了?


    而且如果自己有人看過聖經的內容,好家夥,什麽佛教、拜火教、摩尼教、景教、伊斯蘭教都抄了個遍,難道這些宗教都是從上帝那裏分出來的?


    你光抄宗教也就罷了,還抄文化!


    這就真的讓人受不了了!


    如果有人說《聖經》裏有龍國的詩詞歌賦甚至《山海經》是不是會有人覺得他是神經病?


    可是真是真的!


    《聖經》:我夜間躺臥在床上,尋找我心所愛的。我尋找他,卻尋不見。我說,我要起來,遊行城中,在街市上,在寬闊處,尋找我心所愛的。我尋找他卻尋不見。城中巡邏看守的人 遇到我,我問他:你們看見我心所愛的沒有。我剛離開他們,就遇見我心所愛的。(出自《舊約-雅歌3:1》)


    《青玉案-元夕》:東風夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度,驀然迴首,那人卻在,燈火闌珊處。


    什麽?這看起來有點兒牽強附會?


    那咱們換點兒不牽強附會的。


    《山海經》:神仙住在昆侖山。


    《聖經》:神仙住在伊甸園。


    《山海經》:昆侖上有蟠桃有禁果。


    《聖經》:伊甸園有長生不老的‘生命樹果子’也同樣有禁果。


    《山海經》:住在昆侖山上的伏羲女媧是兄妹,兩人繁衍人類。


    《聖經》:住在伊甸園的亞當夏娃師兄妹,兩人偷吃禁果繁衍人類。


    《山海經》:昆侖山下四條河:陽水、赤水、墨水、弱水。


    《聖經》:伊甸園裏四條河:幼發拉底河,底格裏斯河,基訓河、比遜河。


    《山海經》:鯀切息壤以湮洪水。


    《聖經》:諾亞造方舟躲避大洪水。


    神奇的是:不管是《山海經》還是《聖經》,裏麵記載的大洪水都是‘發生在四千多年前’;更神奇的是:《聖經》裏洪水持續四十天;《山海經》洪水持續也是四十天。


    《山海經》:建木神樹可通天,天帝防止凡人到天上作亂隔絕天地。


    《聖經》:凡人為了登天建立‘巴別塔’,神害怕凡人到天上作亂毀掉巴別塔。


    這樣的例子真的太多了,還是那句話,看完《聖經》後真的覺得那就是一本大雜燴。


    更有意思的是:在詹姆斯王的《欽定聖經》之前所有的古老聖經版本,都是孤本,而且都是查不到任何發現時間、地點信息的。


    而那些找到信息版本的古代聖經更是一個比一個可笑。


    比如說‘有一千五百年曆史的’希伯來聖經,是在一個一千五百年前存放經文的櫃子裏發現的羊皮卷。


    咱先不說他們怎麽能在一個山洞裏發現一個一千五百年不腐爛的木頭櫃子,就說那本聖經用的是‘鐵膽墨水’,也就是一種以櫟櫻為原材料加上阿拉伯樹膠調和的墨水,這種墨水公元六世紀才剛剛出現,而且腐蝕性強,寫在羊皮紙上很容易破碎褪色。


    可是在希伯來聖經上,完全看不到這一點兒。


    還有一千六百年曆史的‘西奈山抄本’。


    那是‘1844年一個德國人在修道院點火用的的廢紙隊裏發現了八百頁的古希臘語聖經抄本’。


    不說羊皮紙怎麽引火;也不說修道院怎麽會用經文引火;也不說這些經文為什麽沒人去要會當做廢紙,更不用說什麽羊皮紙經文不褪色。


    就說一件事:那是古希臘語經文!在1611年之前教會燒了多少因為用別的文字翻譯聖經的人了?這怎麽可能留下來,還是留在一個修道院?


    當然,更不能不提‘一千七百年的梵蒂岡抄本’,還是羊皮紙,還是古希臘語。


    這不是扯嗎?


    古希臘語是否存在還是問題!


    什麽?古希臘語不存在?那些古希臘先哲是怎麽迴事?


    這裏有個冷知識:基本上歐洲除了英國外的所有國家,都是先有了漢語雙語詞典才有的本國語詞典。


    比如說葡萄牙的第一本詞典是1588年利瑪竇的《葡漢詞典》;西班牙是先有了1603年的《漢西詞典》才有的1739年的《西班牙標準語詞典》;法國是先有了1670年的《法漢詞典》才有的1694年的《法蘭西詞典》。


    不過有幾個情況比較例外。


    比如說德國。


    他們是1748年有了《德漢詞典》後有的1781年德語詞典,但是使用最廣泛的卻是1852年格林兄弟編纂的詞典,沒錯,就是那個整理出來《格林童話》的格林兄弟,不過他們的詞典一直到1960年才正式編纂完。而第一部標準德語詞典一直到1901年才出現。


    還有一個比較例外的是希臘。


    希臘的第一本詞典是1843年兩個英國人替希臘人編寫的,名字叫做《希臘——英語詞典》,瞧,還是雙語詞典。


    這種語言被稱為‘純正希臘語’,結果1974年希臘官方卻宣布它沒有任何語言功能直接廢棄了這門語言。


    那是一段非常有意思的曆史。


    為什麽歐洲最早的詞典都是雙語詞典?


    就是因為自己的文字太不成熟,對照著成熟的來!


    那時候全世界誰的文字最成熟?


    龍國!


    那麽英國人卻更加的獨特,他們是1755年先有的《約翰遜詞典》,1815年才有的《英華詞典》,是歐洲為數不多的先有本國詞典再有英漢詞典雙語的國家。


    那是不是就說明英語那時候已經很成熟了?


    答案當然是‘不’。


    因為《約翰遜詞典》就是抄的《康熙字典》。說白了就是對比著《康熙字典》各種造字造詞造出來的。


    那麽為什麽說古希臘語存在不存在還是個問題呢?


    1843年那倆英國人編出來的《希臘——英語詞典》裏麵所謂的‘純正希臘語’其實就是西方人嘴裏的‘古希臘語’,英國人發明了這種文字然後希望希臘人來給他們背書證明古希臘文明真實存在,隻可惜希臘官方直接廢棄了這門所謂的‘外語’!


    一種1843年出現的文字卻成了‘古希臘先哲典籍’的文字,這事情不奇怪嗎?


    更奇怪的事情其實在這本字典之前:1833年的時候,17歲的德國巴伐利亞王子派遣到希臘擔任國王,他剛到那裏沒多久,就出現了‘雅典古希臘遺址’!


    真的沒看錯,雅典在1834年的時候隻是一個有五千人居住的村莊,在奧托去當國王前,沒有任何典籍記載雅典有現在的古城遺址,結果就這麽出現了!


    用英國的安德魯布斯爵士的話說:‘希臘有著悠久而光榮的曆史’是最近才成為一件‘地理事實’。希臘詩人墨菲利斯自己都說:我們都知道希臘學院是偽古典建築的一個例子。


    事實上在西方,雅典古希臘建築群從來不是古希臘曆史科考的證據,而是屬於偽古典建築及偽修複體。


    “小穆,這些話就咱倆說說,你可別傳出去,我跟你講,咱們龍國有些人聽了這些話比他們死了親媽都著急,肯定會蹦出來說我胡說八道,但是你讓他們拿出證據?他們又隻能說你是胡說八道拿不出來立得住腳的證據,但是那種人忒煩人,我們還是躲著點兒比較好。”蕭鵬道。


    “可是……你說了這一大圈還是沒說明猶太教和天主教很年輕的事兒啊!”

章節目錄

閱讀記錄

我在非洲當酋長所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者老楊半仙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老楊半仙並收藏我在非洲當酋長最新章節