蕭寒說道:
文伐第十五
蕭寒說:所謂的文伐,就是“以文事伐人,不用交兵接刃而伐之也”。即不用軍事手段而用政治、外交手段打擊敵人。本篇列舉了十二種“文伐”之法,都是采用權謀詭詐手段,擴大敵人內部矛盾,分化、瓦解和削弱敵人,為從軍事上消滅敵人創造條件。最後指出:“十二節備,乃成武事。所謂上察天,下察地,征已見,乃伐之。”
文王問太公曰:“文伐之法奈何?”
太公曰:“凡文伐有十二節:
一曰,因其所喜,以順其誌,彼將生驕,必有奸事。苟能因之,必能去之;
二曰,親其所愛,以分其威。一人兩心,其中必衰。廷無忠臣,社稷必危;
三曰,陰賂左右,得情甚深,身內情外,國將生害;四曰,輔其淫樂,以廣其誌,厚賂珠玉,娛以美人。卑辭委聽,順命而合。彼將不爭,奸節乃定;
五曰,嚴其忠臣,而薄其賂。稽留其使,勿聽其事。亟為置代,遺以誠事。親而信之,其君將複合之。苟能嚴之,國乃可謀;
六曰,收其內,間其外,才臣外相,敵國內侵,國鮮不亡;
七曰,欲錮其心,必厚賂之,收其左右忠愛,陰示以利,令之輕業,而蓄積空虛;
八曰,賂以重寶,因與之謀,謀而利之,利之必信,是謂重親,重親之積,必為我用,有國而外,其地大敗;九曰,尊之以名,無難其身,示以大勢,從之必信。致其大尊,先為之榮,微飾聖人,國乃大偷;
十曰,下之必信,以得其情。承意應事,如與同生。既以得之,乃微收之。時及將至,若天喪之;
十一曰,塞之以道,人臣無不重貴與富,惡死與咎,陰示大尊,而微輸重寶,收其豪傑。內積甚厚,而外為乏。陰納智士,使圖其計。納勇士,使高其氣。富貴甚足,而常有繁滋,徒黨已具,是謂塞之。有國而塞,安能有國?
十二曰,養其亂臣以迷之,進美女淫聲以惑之,遺良犬馬以勞之,時與大勢以誘之,上察而與天下圖之。
十二節備,乃成武事。所謂上察天,下察地,征已見,乃伐之。”
它的意思呢:文王問太公說:“文伐的方法該怎樣?”
太公答道:“文伐的方法有十二種:
一是,依照敵人的喜好,順從他的誌願。這樣,他就會滋長驕傲情緒,而肯定去做邪惡的事情。如果我再因勢利導,就必定能把他除掉;
二是,親近拉攏敵君的近臣,以分化敵國的力量。敵國近臣如懷有二心,必然降低忠誠程度。敵國朝中沒有忠臣,他的國家必定麵臨危亡;
三是,暗中賄賂收買敵君大臣,和他建立深厚交情。這些人身居國內而心向外國,敵國就必將發生禍害;
四是,助長敵國君主的放縱享樂,擴大他的荒淫欲望,用大量珠寶賄賂他,贈送美女討好他。言辭卑下,曲意聽從,順從他的命令,迎合他的心意。這樣,他就忘記與我鬥爭,而放肆地發展自己的邪惡行為了;
五是,故意尊敬敵國的忠臣,送給他微薄的禮物,與他出任使者前來交涉時,故意加以拖延,而對所交涉的問題不予答複,極力促使敵君改派使者,然後再誠心解決所交涉的問題,向他表示親近以取得他的信任,從而使敵國君彌合與我國的關係。這樣用不同的態度對待敵國的忠臣和奸佞,就能夠離間敵國君臣之間的關係,從而可以謀取敵國了;
六是,收買敵國君主的大臣,離間敵君在朝外的大臣,使其有才幹的大臣裏通外國,造成敵國內部自相混亂,這樣敵國就很少有不滅亡的;
七是,要使敵國君主對我深信不疑,就必須贈送大量禮物加以賄賂,同時收買他左右親近大臣,暗中給他們好處,使其君臣忽視生產,造成財糧匱乏,國庫空虛;
八是,用貴重的財寶賄賂敵國君主,進而乘機與他同謀別國,所圖謀的又對他有利。他得到利益後必然信任我們,這就密切了敵國與我的關係。關係越密切,敵國就必然會被我所利用。他自己有國而被外國利用,最終必遭慘敗。
九是,用煊赫的名號尊崇他,不讓他身臨危難,給他以勢傾天下的感覺,順從他的意誌以博取他的信任。使他居於至高無上的地位,先誇耀他的功績。再恭維他德比聖人,這樣他必然會狂妄自大而荒廢政事了。
十是,對敵君要假意卑微屈從,這樣必然獲得他的信任,從而獲得他的內情。秉承他的意誌順從他的要求,就象兄弟一般親密。獲得他的信任之後,就可以微妙地加以控製利用。一旦時機成熟,就可以象得到神助似地輕而易舉把它消滅。
十一是,用各種方法閉塞敵國君主的視聽,凡是臣民沒有不愛好富貴,厭惡死亡和災禍的。暗中許諾尊貴的官位,秘密贈送大量財寶,來收買敵國
的英雄豪傑。自己國內積蓄充實,但外表卻裝作貧乏。暗中收納敵國的智謀之士。使他與自己圖謀大計;秘密結交敵國勇士,借以提高我方士氣。要盡量滿足這些人取得富貴的欲望,並不斷使之滋長蔓延。這樣,敵國的豪傑、智士就轉而成為我的黨徒。這就叫閉塞敵國君主的視聽。敵國君主雖然還擁有國家,但視聽己被閉塞,還怎麽能維持他的統治呢?
十二是,扶植敵國的奸臣,以迷亂其君主的心智;進獻美女淫樂,以迷惑其君主的意誌;;送給良犬駿馬,使其沉溺犬馬聲色以疲憊身體;經常報以有利的形勢,以使他高枕無憂。然後觀察有利的時機,而與天下人共謀奪取他的國家。
以上十二種方法正確運用之後,就可以采取軍事行動了。這就是所謂上察天時,下觀地利,等到各種有利的征兆都已顯現時,就可以興兵討伐了。”
我們舉例子:“文伐”屬於政治、外交鬥爭的範疇,它的目的在於分化、瓦解和削弱敵人,為最終用軍事手段消滅敵人創造條件,奠定基礎。越國滅亡吳國,就是綜合運用“文伐”各種手段並最終消滅對手的最好例證。
在前朝春秋末期,位居長江下遊的兩個諸侯國吳和越之間為了爭奪霸權,自公元前510年開始,雙方你來我往,展開了長期的拉鋸戰。公元前494年,雙方在夫椒(今江蘇蘇州西南)展開激戰,越軍慘敗,隻剩下五千人退守會稽山。吳軍乘勝追擊。占領越都會稽,並進而包圍了會稽山。
在生死存亡的危急關頭,前朝大臣大夫範蠡提出屈膝求全的建議,主張用卑辭厚禮向吳求降,如若不允,則由前朝越王勾踐親自去吳國作人質。勾踐采納了這一計策,派文種去向吳王夫差求和,並用美女、財寶賄賂吳太宰伯,要他從中斡旋,勸說夫差允許越國作為吳的附屬國。伍子胥看出了越國的計謀,堅決主張徹底滅越。但夫差急於北上中原爭奪霸權,認為越國既已投降,便名存實亡,不足為患,於是答應了越國的求和,率軍迴國。越經此一戰,元氣大傷。為安撫民心,勾踐下詔罪己,並“葬死者,問傷者,養生者,吊有憂,賀有喜,送住者,迎來者,去民之所惡,補民之不足”。然後,把國內事務分別撫付給諸大夫負責管理,便帶著範蠡等人去吳周給夫差當奴仆。勾踐在吳國忍辱含詬,表現得十分恭順,終於騙取了夫差的信任,三年後被釋放迴國。
勾踐迴國後,決心複國滅吳。他臥薪嚐膽,十年生聚,十年教訓,在修明內政、整軍經武、發展生產、選賢任能的同時,在對外政策上,奉行“結齊、親楚、附晉、厚吳”的方針。不斷給夫差送去優厚的禮物,表示忠心臣服,以消除他對越國的戒備;給夫差送去美女西施、鄭旦,使他沉溺女色,荒廢政事;賄賂吳臣,爭取他們的同情和幫助;離間吳國內部,挑起其大臣不和;破壞吳國經濟,用高價收買吳國糧食,使其內部糧價高漲,造成供應困難;采集良材,選派巧匠送給夫差,促使其大興土木,消耗人力、物力。上述措施,收效顯著,壯大了自己。削弱了敵人,爭取了與國。越力量大為增強,發兵伐吳缺乏的隻是時機了。
在越上下一心,勵精圖治,為複仇雪恥而磨刀霍霍時,吳國卻日趨腐敗。夫差因勝而驕,奢侈淫樂,窮兵黷武。公元前484年,夫差隻留下老弱病殘一萬人留守都城姑蘇,自率精兵三萬北上黃池(今河南封丘西南),與諸侯會盟。正當夫差在北方爭奪盟主之位時,後院起火,勾踐率兵乘虛直取姑蘇。夫差聽說消息,奉軍迴救,但軍心動搖,無力取勝,派人向越求和,勾踐也因吳軍主力仍在,允許和議,撤兵迴國。公元前478年,吳國發生空前的饑荒,勾踐認為滅吳的時機已經成熟,便率軍出征,在笨澤擊敗吳軍。吳軍慘
敗,退守姑蘇。越軍將吳軍包圍在姑蘇達三年之久,吳軍勢窮力竭,突圍至姑蘇台,旋即又被包圍。夫差絕望自殺,吳國滅亡。越挾滅吳的餘威波淮北上,與諸侯會盟,終於當上了春秋時期最後的一個霸主。
順啟第十六
本篇首先闡明了君主應該具備大、信、仁、恩、權、事而不疑六個方麵的素質和能力,“此六者備,然後可以為天下政。”然後通過利與害、生與殺、徹與夯、安與危的比較、說明“天下者非一人之天下,惟有道者處之”
文王問太公曰:“何如而可以為天下?”
太公曰:“大蓋天下,然後能容天下;信蓋天下,然後能約天下;仁蓋天下,然後能懷天下;恩蓋天下,然後能保天下;權蓋天下,然後能不失天下;事而不疑,則天運不能移,時變不能遷。此六者備,然後可以為天下政。故利天下者,天下啟之;害天下者,天下閉之;生天下者,天下德之;殺天下者,天下賊之;徹天下者,夫下通之;窮天下者,天下仇之;安天下者,天下恃之;危天下者,天下災之。天下者非一人之天下,惟有道者處之。”
蕭寒說它是什麽意思呢:文王問太公道:“怎樣才能治理好天下呢?”
太公迴答說:“器量蓋過天下,然後才能包容天下;誠信蓋過天下,然後才能約束天下;仁愛蓋過天下,然後才能懷柔天下;恩惠蓋過天下,然後才能保有天下;權勢蓋過天下,然後才能不失天下;遇事果斷毫不猶疑,就象天體運行那樣不能改變,象四時更替那樣不可變化一樣;這六個條件都具備了,然後就可以治理天下。所以為天下人謀利益的,天下人就歡迎他;使天下人受禍害的,天下人就反對他;使天下人遭到殺戮的,天下人就仇視他的殘暴;順應天下人意願的,天下人就歸附他;造成天下人貧困的,天下人就憎惡他;使天下人安居樂業的,天下人就把他當作依靠;給天下人帶來危難的,天下人就把他看成災星。天下不是一個人的天下,隻有道德高尚的人,才能占有這個治理天下的君主位置。”
我給你們舉例子:“天下者非一人之天下,惟有道者處之。”君主如果不能以大,信、仁、恩治理國家,最終必將失去天下。隋煬帝落了個國滅身亡的可悲下場,就是明證。
前朝隋煬帝是我大唐諸侯國曆史上有名的暴君。自從公元604年殺父篡位時起,便開始了荼毒天下,殘害人民的殘暴統治。隋煬帝即位之後,即大興土木,營建
東都洛陽。每月役使二百萬人,用了十個月才完工。緊接著又開始修建西苑,周圍二百裏,內置山海湖泊以及亭台樓榭殿閣宮觀。隋煬帝“無日不治官室,兩京及江都苑囿亭殿雖多,久而益厭”,於是選擇風景幽美的地方,建置許多華麗的行別墅,從長安仁壽宮直至江都的江都宮,共置離宮四十餘所。隋煬帝“靡有定居”,喜愛遊樂,每次出遊,不知浪費多少民脂民膏。為了便於自己遊玩,他濫用民力;開鑿運河,隋煬帝曾三次通過運河到江都巡遊,隨行的船隻數千艘,首尾相望。綿延二百多裏,沿路州縣都必須供給大量精美食物,吃不完就大量倒掉。如公元605年從洛陽乘船遊江南,大小船隻五千餘艘,僅挽船夫就用了八萬多人。次年由陸路返迴時,為了製作車輛和儀仗,用工達二十多萬人。
前朝隋煬帝還好大喜功,三次遠征高麗。從公元610年起便開始進行大規模的準備工作。為此征調大批工匠,在山東趕造戰船,工匠們被迫在水裏不分晝夜地勞作,腰部以下都生了蛆,死者十之三、四,帆桅尚未豎起,海底已是累累白骨。隋煬帝還征發江難以南民工二百三十餘萬人,日夜不停地把黎陽倉、洛口倉的武器、糧食轉運到河北涿郡,奔走在路上的民工,經常有幾十萬人。公元612年正月,煬帝動用一百一十三萬軍隊,遠征高麗。隋軍先頭部隊三十餘萬在進攻平壤時,慘遭失敗,退迴遼東城的隻剩下二千七百人。煬帝不甘心失敗,接著又兩次遠征高麗,耗費人力物力難以估計。
隋煬帝的勞民,擾民,害民,虐民,在曆史上是少見的。為建宮室,“丁夫多死,疲頓顛仆,推填坑坎”;為開河修渠,男丁不足,“始役婦人”;為遠征高麗,造舟巡遊,“役丁死者什三四”;趕運武器糧秣,往還在道,晝夜不絕,死者相枕,臭穢盈路。青壯勞力服搖役而脫離生產,造成“耕稼失時,田疇多荒”,廣大民眾“煮土而食”,甚至某些地區出現了“人乃相食”的慘象。
廣大民眾生活在水深火熱之中,他們忍無可忍,被迫起而反抗。公元611年,山東農民王薄在今山東鄒平南的長白山首舉義旗,拉開了隋末農民大起義的序幕,各地民眾群起響應,到公元613年底,農民起義的烽火已燃遍全國各地。麵對不可收拾的危局,煬帝逃往江都:公元618年3月的一個晚上,部將發動政變,將煬帝活活勒死。臨死前煬帝問:“我有負於百姓,但給你們榮祿卻極厚,為何要謀反呢!今天之事誰是首謀?”一人厲聲答道:“普天同怨,何止一人?”隋煬帝“害天下”、“殺天下”、“窮天下”、“危天下”,終於落了個“天下賊之”、“天下仇之”、“天下災之”的可恥下場。
文伐第十五
蕭寒說:所謂的文伐,就是“以文事伐人,不用交兵接刃而伐之也”。即不用軍事手段而用政治、外交手段打擊敵人。本篇列舉了十二種“文伐”之法,都是采用權謀詭詐手段,擴大敵人內部矛盾,分化、瓦解和削弱敵人,為從軍事上消滅敵人創造條件。最後指出:“十二節備,乃成武事。所謂上察天,下察地,征已見,乃伐之。”
文王問太公曰:“文伐之法奈何?”
太公曰:“凡文伐有十二節:
一曰,因其所喜,以順其誌,彼將生驕,必有奸事。苟能因之,必能去之;
二曰,親其所愛,以分其威。一人兩心,其中必衰。廷無忠臣,社稷必危;
三曰,陰賂左右,得情甚深,身內情外,國將生害;四曰,輔其淫樂,以廣其誌,厚賂珠玉,娛以美人。卑辭委聽,順命而合。彼將不爭,奸節乃定;
五曰,嚴其忠臣,而薄其賂。稽留其使,勿聽其事。亟為置代,遺以誠事。親而信之,其君將複合之。苟能嚴之,國乃可謀;
六曰,收其內,間其外,才臣外相,敵國內侵,國鮮不亡;
七曰,欲錮其心,必厚賂之,收其左右忠愛,陰示以利,令之輕業,而蓄積空虛;
八曰,賂以重寶,因與之謀,謀而利之,利之必信,是謂重親,重親之積,必為我用,有國而外,其地大敗;九曰,尊之以名,無難其身,示以大勢,從之必信。致其大尊,先為之榮,微飾聖人,國乃大偷;
十曰,下之必信,以得其情。承意應事,如與同生。既以得之,乃微收之。時及將至,若天喪之;
十一曰,塞之以道,人臣無不重貴與富,惡死與咎,陰示大尊,而微輸重寶,收其豪傑。內積甚厚,而外為乏。陰納智士,使圖其計。納勇士,使高其氣。富貴甚足,而常有繁滋,徒黨已具,是謂塞之。有國而塞,安能有國?
十二曰,養其亂臣以迷之,進美女淫聲以惑之,遺良犬馬以勞之,時與大勢以誘之,上察而與天下圖之。
十二節備,乃成武事。所謂上察天,下察地,征已見,乃伐之。”
它的意思呢:文王問太公說:“文伐的方法該怎樣?”
太公答道:“文伐的方法有十二種:
一是,依照敵人的喜好,順從他的誌願。這樣,他就會滋長驕傲情緒,而肯定去做邪惡的事情。如果我再因勢利導,就必定能把他除掉;
二是,親近拉攏敵君的近臣,以分化敵國的力量。敵國近臣如懷有二心,必然降低忠誠程度。敵國朝中沒有忠臣,他的國家必定麵臨危亡;
三是,暗中賄賂收買敵君大臣,和他建立深厚交情。這些人身居國內而心向外國,敵國就必將發生禍害;
四是,助長敵國君主的放縱享樂,擴大他的荒淫欲望,用大量珠寶賄賂他,贈送美女討好他。言辭卑下,曲意聽從,順從他的命令,迎合他的心意。這樣,他就忘記與我鬥爭,而放肆地發展自己的邪惡行為了;
五是,故意尊敬敵國的忠臣,送給他微薄的禮物,與他出任使者前來交涉時,故意加以拖延,而對所交涉的問題不予答複,極力促使敵君改派使者,然後再誠心解決所交涉的問題,向他表示親近以取得他的信任,從而使敵國君彌合與我國的關係。這樣用不同的態度對待敵國的忠臣和奸佞,就能夠離間敵國君臣之間的關係,從而可以謀取敵國了;
六是,收買敵國君主的大臣,離間敵君在朝外的大臣,使其有才幹的大臣裏通外國,造成敵國內部自相混亂,這樣敵國就很少有不滅亡的;
七是,要使敵國君主對我深信不疑,就必須贈送大量禮物加以賄賂,同時收買他左右親近大臣,暗中給他們好處,使其君臣忽視生產,造成財糧匱乏,國庫空虛;
八是,用貴重的財寶賄賂敵國君主,進而乘機與他同謀別國,所圖謀的又對他有利。他得到利益後必然信任我們,這就密切了敵國與我的關係。關係越密切,敵國就必然會被我所利用。他自己有國而被外國利用,最終必遭慘敗。
九是,用煊赫的名號尊崇他,不讓他身臨危難,給他以勢傾天下的感覺,順從他的意誌以博取他的信任。使他居於至高無上的地位,先誇耀他的功績。再恭維他德比聖人,這樣他必然會狂妄自大而荒廢政事了。
十是,對敵君要假意卑微屈從,這樣必然獲得他的信任,從而獲得他的內情。秉承他的意誌順從他的要求,就象兄弟一般親密。獲得他的信任之後,就可以微妙地加以控製利用。一旦時機成熟,就可以象得到神助似地輕而易舉把它消滅。
十一是,用各種方法閉塞敵國君主的視聽,凡是臣民沒有不愛好富貴,厭惡死亡和災禍的。暗中許諾尊貴的官位,秘密贈送大量財寶,來收買敵國
的英雄豪傑。自己國內積蓄充實,但外表卻裝作貧乏。暗中收納敵國的智謀之士。使他與自己圖謀大計;秘密結交敵國勇士,借以提高我方士氣。要盡量滿足這些人取得富貴的欲望,並不斷使之滋長蔓延。這樣,敵國的豪傑、智士就轉而成為我的黨徒。這就叫閉塞敵國君主的視聽。敵國君主雖然還擁有國家,但視聽己被閉塞,還怎麽能維持他的統治呢?
十二是,扶植敵國的奸臣,以迷亂其君主的心智;進獻美女淫樂,以迷惑其君主的意誌;;送給良犬駿馬,使其沉溺犬馬聲色以疲憊身體;經常報以有利的形勢,以使他高枕無憂。然後觀察有利的時機,而與天下人共謀奪取他的國家。
以上十二種方法正確運用之後,就可以采取軍事行動了。這就是所謂上察天時,下觀地利,等到各種有利的征兆都已顯現時,就可以興兵討伐了。”
我們舉例子:“文伐”屬於政治、外交鬥爭的範疇,它的目的在於分化、瓦解和削弱敵人,為最終用軍事手段消滅敵人創造條件,奠定基礎。越國滅亡吳國,就是綜合運用“文伐”各種手段並最終消滅對手的最好例證。
在前朝春秋末期,位居長江下遊的兩個諸侯國吳和越之間為了爭奪霸權,自公元前510年開始,雙方你來我往,展開了長期的拉鋸戰。公元前494年,雙方在夫椒(今江蘇蘇州西南)展開激戰,越軍慘敗,隻剩下五千人退守會稽山。吳軍乘勝追擊。占領越都會稽,並進而包圍了會稽山。
在生死存亡的危急關頭,前朝大臣大夫範蠡提出屈膝求全的建議,主張用卑辭厚禮向吳求降,如若不允,則由前朝越王勾踐親自去吳國作人質。勾踐采納了這一計策,派文種去向吳王夫差求和,並用美女、財寶賄賂吳太宰伯,要他從中斡旋,勸說夫差允許越國作為吳的附屬國。伍子胥看出了越國的計謀,堅決主張徹底滅越。但夫差急於北上中原爭奪霸權,認為越國既已投降,便名存實亡,不足為患,於是答應了越國的求和,率軍迴國。越經此一戰,元氣大傷。為安撫民心,勾踐下詔罪己,並“葬死者,問傷者,養生者,吊有憂,賀有喜,送住者,迎來者,去民之所惡,補民之不足”。然後,把國內事務分別撫付給諸大夫負責管理,便帶著範蠡等人去吳周給夫差當奴仆。勾踐在吳國忍辱含詬,表現得十分恭順,終於騙取了夫差的信任,三年後被釋放迴國。
勾踐迴國後,決心複國滅吳。他臥薪嚐膽,十年生聚,十年教訓,在修明內政、整軍經武、發展生產、選賢任能的同時,在對外政策上,奉行“結齊、親楚、附晉、厚吳”的方針。不斷給夫差送去優厚的禮物,表示忠心臣服,以消除他對越國的戒備;給夫差送去美女西施、鄭旦,使他沉溺女色,荒廢政事;賄賂吳臣,爭取他們的同情和幫助;離間吳國內部,挑起其大臣不和;破壞吳國經濟,用高價收買吳國糧食,使其內部糧價高漲,造成供應困難;采集良材,選派巧匠送給夫差,促使其大興土木,消耗人力、物力。上述措施,收效顯著,壯大了自己。削弱了敵人,爭取了與國。越力量大為增強,發兵伐吳缺乏的隻是時機了。
在越上下一心,勵精圖治,為複仇雪恥而磨刀霍霍時,吳國卻日趨腐敗。夫差因勝而驕,奢侈淫樂,窮兵黷武。公元前484年,夫差隻留下老弱病殘一萬人留守都城姑蘇,自率精兵三萬北上黃池(今河南封丘西南),與諸侯會盟。正當夫差在北方爭奪盟主之位時,後院起火,勾踐率兵乘虛直取姑蘇。夫差聽說消息,奉軍迴救,但軍心動搖,無力取勝,派人向越求和,勾踐也因吳軍主力仍在,允許和議,撤兵迴國。公元前478年,吳國發生空前的饑荒,勾踐認為滅吳的時機已經成熟,便率軍出征,在笨澤擊敗吳軍。吳軍慘
敗,退守姑蘇。越軍將吳軍包圍在姑蘇達三年之久,吳軍勢窮力竭,突圍至姑蘇台,旋即又被包圍。夫差絕望自殺,吳國滅亡。越挾滅吳的餘威波淮北上,與諸侯會盟,終於當上了春秋時期最後的一個霸主。
順啟第十六
本篇首先闡明了君主應該具備大、信、仁、恩、權、事而不疑六個方麵的素質和能力,“此六者備,然後可以為天下政。”然後通過利與害、生與殺、徹與夯、安與危的比較、說明“天下者非一人之天下,惟有道者處之”
文王問太公曰:“何如而可以為天下?”
太公曰:“大蓋天下,然後能容天下;信蓋天下,然後能約天下;仁蓋天下,然後能懷天下;恩蓋天下,然後能保天下;權蓋天下,然後能不失天下;事而不疑,則天運不能移,時變不能遷。此六者備,然後可以為天下政。故利天下者,天下啟之;害天下者,天下閉之;生天下者,天下德之;殺天下者,天下賊之;徹天下者,夫下通之;窮天下者,天下仇之;安天下者,天下恃之;危天下者,天下災之。天下者非一人之天下,惟有道者處之。”
蕭寒說它是什麽意思呢:文王問太公道:“怎樣才能治理好天下呢?”
太公迴答說:“器量蓋過天下,然後才能包容天下;誠信蓋過天下,然後才能約束天下;仁愛蓋過天下,然後才能懷柔天下;恩惠蓋過天下,然後才能保有天下;權勢蓋過天下,然後才能不失天下;遇事果斷毫不猶疑,就象天體運行那樣不能改變,象四時更替那樣不可變化一樣;這六個條件都具備了,然後就可以治理天下。所以為天下人謀利益的,天下人就歡迎他;使天下人受禍害的,天下人就反對他;使天下人遭到殺戮的,天下人就仇視他的殘暴;順應天下人意願的,天下人就歸附他;造成天下人貧困的,天下人就憎惡他;使天下人安居樂業的,天下人就把他當作依靠;給天下人帶來危難的,天下人就把他看成災星。天下不是一個人的天下,隻有道德高尚的人,才能占有這個治理天下的君主位置。”
我給你們舉例子:“天下者非一人之天下,惟有道者處之。”君主如果不能以大,信、仁、恩治理國家,最終必將失去天下。隋煬帝落了個國滅身亡的可悲下場,就是明證。
前朝隋煬帝是我大唐諸侯國曆史上有名的暴君。自從公元604年殺父篡位時起,便開始了荼毒天下,殘害人民的殘暴統治。隋煬帝即位之後,即大興土木,營建
東都洛陽。每月役使二百萬人,用了十個月才完工。緊接著又開始修建西苑,周圍二百裏,內置山海湖泊以及亭台樓榭殿閣宮觀。隋煬帝“無日不治官室,兩京及江都苑囿亭殿雖多,久而益厭”,於是選擇風景幽美的地方,建置許多華麗的行別墅,從長安仁壽宮直至江都的江都宮,共置離宮四十餘所。隋煬帝“靡有定居”,喜愛遊樂,每次出遊,不知浪費多少民脂民膏。為了便於自己遊玩,他濫用民力;開鑿運河,隋煬帝曾三次通過運河到江都巡遊,隨行的船隻數千艘,首尾相望。綿延二百多裏,沿路州縣都必須供給大量精美食物,吃不完就大量倒掉。如公元605年從洛陽乘船遊江南,大小船隻五千餘艘,僅挽船夫就用了八萬多人。次年由陸路返迴時,為了製作車輛和儀仗,用工達二十多萬人。
前朝隋煬帝還好大喜功,三次遠征高麗。從公元610年起便開始進行大規模的準備工作。為此征調大批工匠,在山東趕造戰船,工匠們被迫在水裏不分晝夜地勞作,腰部以下都生了蛆,死者十之三、四,帆桅尚未豎起,海底已是累累白骨。隋煬帝還征發江難以南民工二百三十餘萬人,日夜不停地把黎陽倉、洛口倉的武器、糧食轉運到河北涿郡,奔走在路上的民工,經常有幾十萬人。公元612年正月,煬帝動用一百一十三萬軍隊,遠征高麗。隋軍先頭部隊三十餘萬在進攻平壤時,慘遭失敗,退迴遼東城的隻剩下二千七百人。煬帝不甘心失敗,接著又兩次遠征高麗,耗費人力物力難以估計。
隋煬帝的勞民,擾民,害民,虐民,在曆史上是少見的。為建宮室,“丁夫多死,疲頓顛仆,推填坑坎”;為開河修渠,男丁不足,“始役婦人”;為遠征高麗,造舟巡遊,“役丁死者什三四”;趕運武器糧秣,往還在道,晝夜不絕,死者相枕,臭穢盈路。青壯勞力服搖役而脫離生產,造成“耕稼失時,田疇多荒”,廣大民眾“煮土而食”,甚至某些地區出現了“人乃相食”的慘象。
廣大民眾生活在水深火熱之中,他們忍無可忍,被迫起而反抗。公元611年,山東農民王薄在今山東鄒平南的長白山首舉義旗,拉開了隋末農民大起義的序幕,各地民眾群起響應,到公元613年底,農民起義的烽火已燃遍全國各地。麵對不可收拾的危局,煬帝逃往江都:公元618年3月的一個晚上,部將發動政變,將煬帝活活勒死。臨死前煬帝問:“我有負於百姓,但給你們榮祿卻極厚,為何要謀反呢!今天之事誰是首謀?”一人厲聲答道:“普天同怨,何止一人?”隋煬帝“害天下”、“殺天下”、“窮天下”、“危天下”,終於落了個“天下賊之”、“天下仇之”、“天下災之”的可恥下場。