“你之前是不是一直站在外麵?為什麽沒進來?”


    埃德加閉著眼睛靠著牆。他嘴裏的煙滅了,他隻是單純地叼著它。上,下,上,下。揮著一麵白色的小旗子。在嘴裏。


    克萊夫腦子裏閃過很多他看過的如何描寫人的美麗的句子,他覺得寫下那些句子的人不會是真情實意地愛著他們所寫的那個人的。因為克萊夫看著此時的埃德加,他隻能在心裏反覆地感嘆:他真好看啊。他真好看啊。他沒有空閑去編織繁瑣華麗的句子。簡單反而是種真摯,就像孩子最能打動心靈。


    他真好看。它就包括一切了。


    “克萊夫?”他的安靜引起了埃德加的疑惑。埃德加拿下嘴裏的煙,他不得不湊近確認克萊夫是不是站著睡著了才不說話的。


    “我不知道。”克萊夫誠實地迴答埃德加。他確實不知道當時的他逃走的原因。這份混亂的感情是不是約等於人們在即將揭曉的真相麵前的那種,交織著喜與怕,興奮與不安的狀態。他們高興的是長久的努力終於要有了結果,害怕的是這份結果會比不上他們付出的東西。


    “我不知道。我要是知道了,我也不會跑了。”克萊夫迎著埃德加的眼睛說著,額頭前的一縷頭髮搭上了他的眼皮。埃德加用一個手指挑開,他說克萊夫你該剪剪頭髮了。他說:


    “等你知道了,就吻我吧。”


    埃德加抬起克萊夫的下巴,把手裏的煙塞進克萊夫因為驚訝睜大的嘴巴裏,拍拍他柔軟的頭髮,把自己的圍巾在克萊夫的脖子上繞了一圈。“記得買條圍巾,克萊夫。你不能總指望我會借給你。晚安,克萊夫。晚安。”


    聽到埃德加走遠了,克萊夫順著牆滑了下來,拿出嘴裏的煙夾在手指裏。他捂住臉。


    “白癡。我沒有帶火啊。”


    埃德加走出電梯,懷裏抱著一個隻有半截身體的娃娃。他在電梯裏撿到她。埃德加把他扔進了附近的垃圾桶裏。


    埃德加說:“晚安,祝你有個好夢。”


    艾莉莎丟掉了她的工作。我來說一下是怎麽發生的。想必大家還記得,我們倆坐在米蘭德爾的·布朗勃特小姐家的地板上聊天這件事。我欣喜地告訴艾莉莎,這個人是我們聚會成員中的一個人。“還有那個對你獻殷勤的胖子,他也是。我看到了他的工作證…同名同姓的人那麽多是吧…但是我試探了一下…艾莉莎你要是在場就好了…我肯定他就是那個安德鬆。你看看他—”我的話在這就停住了,因為我和艾莉莎都聽見了鑰匙轉動的聲音。


    克萊夫,艾莉莎。我和她,兩個愣住的大傻子,齊刷刷地向著門口。橙色頭髮的米蘭德爾德我是那麽熟悉。她跟我們一樣震驚。她看了一眼艾莉莎,想這個人我是認識的;她再看眼我,想這個人我也是認識的。但是我顯然不應該安穩地坐在她家地板上…嗯其實艾莉莎也不該安穩地坐在她家地板上。


    “你們在這裏搞什麽?艾莉莎?你把一個陌生的男人帶到了我的家裏?”


    “您聽我解釋,布朗勃特小姐。事情是…”


    “我現在就跟你的公司打電話,我要投訴你!現在,你,還有你快點從我家滾出去!”


    布朗勃特小姐發怒啦。我終於見到她發怒到底是個什麽樣子了。她的身體裏有套架子鼓,她的雙手是鼓槌。像這樣在空氣裏咚咚咚地敲出響聲,帶動她的全身。咚咚咚。


    走過她身邊的時候,我和她對上眼了。我看見她胳膊下夾著報紙。她知道我在看她夾著的報紙。


    “你,等一下。”她抓著我的胳膊把我從門口拉了迴來。艾莉莎想跟她爭辯幾句,我說沒事,要艾莉莎在樓下等我。布朗勃特關上了門,我就坐在玄關裏,她把報紙扔到我身上。


    “自己看。”她說完了就走進廚房接了杯水喝。我打開報紙,黑色加粗的大寫—駭人聽聞!林區接連發現三具屍體!報紙貼心地附上了受害者的姓名和照片。小玫瑰姐弟和胖子安迪。


    “你想說什麽?”


    “你在想什麽?”


    “報紙上說他們是被謀殺的…然後就是此案的調查正在進行中…我們不能想他們隻是碰巧被殺了,然後碰巧我們和他們參加了同一個聚會彼此認識?”


    我從米蘭德爾德德眼睛看到了她讓我清醒點,別自欺欺人。


    “我知道的,這天總是要來的。我應得的懲罰。”米蘭德爾德盯著晃動的燭火,她的眼睛變得像在黑暗中伺機而動的貓。


    “來什麽?”


    “一個未婚先孕的姐姐,一個娘炮的弟弟…還有一個 ‘他們都得救了!’哦對啊都裝在他的肚子裏得救了…那個女孩…我不是故意的…她自己撞上我的車子…這不是我的錯…剩下的…剩下的也不是什麽好東西…還有你…你又幹了什麽…噢不重要了…都不重要了…”


    米蘭德爾德癱在沙發上,沒喝完的水潑到了地上。我無辜的表情使她越過成堆的娃娃,朝我心窩踢了一腳。


    “你這幅樣子…你明明什麽都不知道不是嗎!所以你才會那樣質問我—啊天哪我怎麽沒想到—是你幹的對吧!你這個年紀的年輕人總以為自己握著正義的木槌—艾莉莎這個賤人,她把一個殺人犯帶到了我家!我要打電話給警察!我要他們來抓你!”


    我幾乎是連滾帶爬地逃出米蘭德爾德的家。親眼見證一個正常人是怎麽變成瘋子是件難受的事。我發誓,要不是米蘭德爾德自己說出來我壓根不知道這些人背後還有這樣的故事。我的樣子一定很糟糕,艾莉莎看著我都要哭了。


    “你的工作不要緊嗎?”為了讓她的心從我這裏移開,我問起她的工作。


    “她不趕我走,我也會不幹的。我已經攢夠錢了!”


    “你真的要去亞馬遜?你的媽媽怎麽辦?”


    “她會好起來的。隻要我找到了爸爸,她就會好的。我要督促他好好工作,而不是參加什麽狗屁島的俱樂部。”


    “艾莉莎你說你去那是為了看能不能看到彗星。”


    艾莉莎的眼睛裏盈滿了淚水。她說:“他跟彗星又有什麽區別呢?”


    我張開了懷抱。我將夜晚的冰涼吸進肺裏。我有沒有講過,雖然我厭惡冬天的寒冷,但是我喜歡冬天的空氣。像這樣,打開鼻腔讓它們灌進身體,於是你就成了世上最幹淨的人。


    我壓著艾莉莎的頭髮。我想,我該和她一起去亞馬遜。


    克萊夫掏出麥克拉倫先生抱著獅子狗的照片,坐在麥克拉倫先生家的沙發上。他偷偷拿走了艾莉莎的鑰匙,複製了一把。他把一周一次躺在麥克拉倫先生家的事當作對自己獎賞。離開的時候,他都會抽走一張餐巾紙。


    麥克拉倫先生的茶幾上碼著一條火柴盒。跟克萊夫之前見到的一模一樣。他學著麥克拉倫先生在指甲上想劃出火來。他失敗了。克萊夫對此很快失去了興致。他走到窗前伸了一個懶腰。今天晚上他該去他的薄伽丘之夜的,他難得缺席了一次。他有預感這次會少了米蘭德爾德。克萊夫不知道這到底是誰幹的,那是警察的事。他隻用好好享受待在這間房子的時光就好了。他決定在下次的時候就跟告訴埃德加,他喜歡他,然後在和他親愛的朋友去一趟亞馬遜。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

善良的人們所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者sidewalkends的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持sidewalkends並收藏善良的人們最新章節