杭斯洛感官片攝製廠占地七公頃半,附近有一支穿黑色哢嘰製服的勞動者隊伍正為西大路重新鋪設玻璃而忙碌。他倆飛過時,一個流動坩堝剛好打開,熔化的玻璃發出刺目的強光滾滾流向路麵。石棉壓路機碾來碾去,絕緣灑水車後蒸騰起一片白霧。
市冷特福的電視機公司工廠簡直像一個小市鎮。
“他們準是在換班。”列寧娜說。
淡綠色的伽瑪姑娘和黑衣的半白癡們像蚜蟲和螞蟻一樣在門口擠來擠去,有的在排隊,準備上單軌電車。人群之間走來走去的是桑葚色的比塔減。主樓頂上直升機或升或降,一片繁忙景象。
“說心裏話,”列寧娜說,“我幸好不是個伽瑪。”
十分鍾後他們已來到斯托克波吉,玩起了第一局障礙高爾夫。
伯納匆匆走過屋頂,眼睛大體望著地下,偶然見了人也立即悄悄躲開。他像是被敵人追捕,卻不願意看見追捕者,因為怕他們的樣子比預想的更可怕。這就把他自己弄得更為內疚,更加無可奈何的孤獨。
哪個可怕的本尼托·胡佛戶可那人的用心原本是好的。這就使他的處境更糟糕。用心良好的人跟居心不良的人做法竟然完全一樣。就連列寧娜也讓他痛苦。他記得那幾星期畏怯猶豫的日子,那時他曾經希冀、渴望有勇氣問問她,卻又失望了。他有勇氣麵對遭到輕蔑拒絕的羞辱嗎?可她如果竟然同意了,他又會狂喜到什麽程度!好了,她現在已經對他明白表態了,可他仍然難受——因為她居然認為那天下午最好是用來打障礙高爾夫,而且跟亨利·福斯特一溜煙跑掉了。他不願在公開場合談他倆之間最秘密的私事,她居然覺得好笑。總之,他難受,因為她的行為隻像個健康的、有道德的英格蘭姑娘,毫無其他獨特的與眾不同之處。
他打開自己的機庫,叫來兩個閑逛著的德爾塔減隨從把他的飛機推到屋頂上去。機庫的管理員是同一組波坎諾夫斯基化的多生子,一模一樣地矮小、燻黑、猙獰。伯納像一個對自己的優越性不太有把握的人一樣發出命令,口氣尖利,帶幾分傲慢,甚至有些氣勢洶洶。伯納對跟種姓低的人打交道有非常痛苦的經驗。因為木管原因何在,伯納的身體並不比一般的伽瑪好。關於他代血劑裏的酒精的流言大有可能是實有其事,因為意外總是會發生的。他的個子比標準阿爾法矮了八公分,身體也相應單薄了許多。跟下級成員的接觸總痛苦地讓他想起自己這種身體缺陷。“我是我,卻希望沒有我。”他的自我意識很強烈,很痛苦。每一次他發現自己平視著,而不是俯視著一個德爾塔的臉時便不禁感到受了侮辱。那傢夥會不會以對待我的種姓應有的尊重對待我?那問題叫他日夜不安,卻並非沒有道理。因為伽瑪們、德爾塔們和愛撲塞隆們經過一定程度的條件設置,總是把社會地位的優越性和個子的大小掛鉤的。實際上由於睡眠教育,有利於大個子的偏見普遍存在。因此他追求的女人嘲笑他;跟他同級的男人拿他惡作劇。種種嘲笑使他覺得自己是個局外人。既以局外人自居,他的行為舉止也就像個局外人了。這就更加深了別人對他的偏見,加劇了他身體缺陷所引起的輕蔑和敵意,從而又反過來加深了他的局外感和孤獨感。一種怕被輕視的長期畏懼使他迴避他的同級人,使他在處理下級問題時產生很強烈的自尊意識。他多麽妒忌亨利·福斯特和本尼托·胡佛呀!那些人要一個愛撲塞隆服從並不需要大喊大叫,把自己的地位看做是理所當然,他們在種性製度裏如魚得水,悠然自得,沒有自我意識,對自己環境的優越和舒適也熟視無睹。
他仿佛覺得那兩個隨從把他的飛機推上屋頂時有點不大情願,動作慢吞吞的。
“快點!’帕納生氣地說。有個隨從瞟了他一眼。他從那雙茫然的灰白的眼裏覺察到的是一種畜生般的藐視嗎?“快點!”他喊叫得更大聲了,聲音裏夾著一種難聽的幹澀。
他上了飛機,一分鍾後已向南邊的河上飛去。
幾個宣傳局和情緒工程學院都在海軍大街一幢六十層的大樓裏。那樓的地下室和下麵幾層由倫敦的三大報紙——《每時廣播》(一種供高種姓閱讀的報紙)、淺綠色的《伽瑪雜誌》和咖啡色的絕對使用單音節字的《德爾塔鏡報》的印刷廠和辦公室占用。往上分別是電視宣傳局、感官電影局和合成聲與音樂局——一共占了二十二層。再往上是研究實驗室和鋪設軟地毯的房間——是供錄音帶寫作作家和合成音樂作曲家精心推敲的地方。最上麵的十八層樓全部由情緒工程學院占用。
伯納在宣傳大廈樓頂降落,下了飛機。
“給下麵赫姆霍爾茲·華生先生打個電話,”他命令門房的伽瑪加,“通知他伯納·馬克思在屋頂上等候。”
他坐下來點燃了一支香菸。
電話打來時赫姆霍爾茲華生先生正在寫作。
“告訴他我立刻就來,”他說畢掛上了話筒,然後轉身對秘書說,“我的東西就交給你收拾了。”他對她那明媚的微笑不予理會,仍用公事公辦的口氣說著話,同時站起身子,迅速來到了門邊。
赫姆霍爾茲·華生先生身體壯實,深厚的胸膛,寬闊的肩頭,魁梧的個子,可是行動迅速,步履矯捷而富於彈性。脖子像一根結實的圓柱,撐起一個輪廓美麗的頭。深色的鬈髮,五官稜角分明。的確漂亮非凡,引人注目。正如他的秘書所不疲倦地重複的:每一公分都是個阿爾法加。他的職業是情緒工程學院寫作係的講師,業餘又從事教育活動,是個在職的情緒工程師。他定期為《每時廣播》寫稿,寫感官片腳本,而且精通寫口號和睡眠教育順口溜的奧妙。
</br>
市冷特福的電視機公司工廠簡直像一個小市鎮。
“他們準是在換班。”列寧娜說。
淡綠色的伽瑪姑娘和黑衣的半白癡們像蚜蟲和螞蟻一樣在門口擠來擠去,有的在排隊,準備上單軌電車。人群之間走來走去的是桑葚色的比塔減。主樓頂上直升機或升或降,一片繁忙景象。
“說心裏話,”列寧娜說,“我幸好不是個伽瑪。”
十分鍾後他們已來到斯托克波吉,玩起了第一局障礙高爾夫。
伯納匆匆走過屋頂,眼睛大體望著地下,偶然見了人也立即悄悄躲開。他像是被敵人追捕,卻不願意看見追捕者,因為怕他們的樣子比預想的更可怕。這就把他自己弄得更為內疚,更加無可奈何的孤獨。
哪個可怕的本尼托·胡佛戶可那人的用心原本是好的。這就使他的處境更糟糕。用心良好的人跟居心不良的人做法竟然完全一樣。就連列寧娜也讓他痛苦。他記得那幾星期畏怯猶豫的日子,那時他曾經希冀、渴望有勇氣問問她,卻又失望了。他有勇氣麵對遭到輕蔑拒絕的羞辱嗎?可她如果竟然同意了,他又會狂喜到什麽程度!好了,她現在已經對他明白表態了,可他仍然難受——因為她居然認為那天下午最好是用來打障礙高爾夫,而且跟亨利·福斯特一溜煙跑掉了。他不願在公開場合談他倆之間最秘密的私事,她居然覺得好笑。總之,他難受,因為她的行為隻像個健康的、有道德的英格蘭姑娘,毫無其他獨特的與眾不同之處。
他打開自己的機庫,叫來兩個閑逛著的德爾塔減隨從把他的飛機推到屋頂上去。機庫的管理員是同一組波坎諾夫斯基化的多生子,一模一樣地矮小、燻黑、猙獰。伯納像一個對自己的優越性不太有把握的人一樣發出命令,口氣尖利,帶幾分傲慢,甚至有些氣勢洶洶。伯納對跟種姓低的人打交道有非常痛苦的經驗。因為木管原因何在,伯納的身體並不比一般的伽瑪好。關於他代血劑裏的酒精的流言大有可能是實有其事,因為意外總是會發生的。他的個子比標準阿爾法矮了八公分,身體也相應單薄了許多。跟下級成員的接觸總痛苦地讓他想起自己這種身體缺陷。“我是我,卻希望沒有我。”他的自我意識很強烈,很痛苦。每一次他發現自己平視著,而不是俯視著一個德爾塔的臉時便不禁感到受了侮辱。那傢夥會不會以對待我的種姓應有的尊重對待我?那問題叫他日夜不安,卻並非沒有道理。因為伽瑪們、德爾塔們和愛撲塞隆們經過一定程度的條件設置,總是把社會地位的優越性和個子的大小掛鉤的。實際上由於睡眠教育,有利於大個子的偏見普遍存在。因此他追求的女人嘲笑他;跟他同級的男人拿他惡作劇。種種嘲笑使他覺得自己是個局外人。既以局外人自居,他的行為舉止也就像個局外人了。這就更加深了別人對他的偏見,加劇了他身體缺陷所引起的輕蔑和敵意,從而又反過來加深了他的局外感和孤獨感。一種怕被輕視的長期畏懼使他迴避他的同級人,使他在處理下級問題時產生很強烈的自尊意識。他多麽妒忌亨利·福斯特和本尼托·胡佛呀!那些人要一個愛撲塞隆服從並不需要大喊大叫,把自己的地位看做是理所當然,他們在種性製度裏如魚得水,悠然自得,沒有自我意識,對自己環境的優越和舒適也熟視無睹。
他仿佛覺得那兩個隨從把他的飛機推上屋頂時有點不大情願,動作慢吞吞的。
“快點!’帕納生氣地說。有個隨從瞟了他一眼。他從那雙茫然的灰白的眼裏覺察到的是一種畜生般的藐視嗎?“快點!”他喊叫得更大聲了,聲音裏夾著一種難聽的幹澀。
他上了飛機,一分鍾後已向南邊的河上飛去。
幾個宣傳局和情緒工程學院都在海軍大街一幢六十層的大樓裏。那樓的地下室和下麵幾層由倫敦的三大報紙——《每時廣播》(一種供高種姓閱讀的報紙)、淺綠色的《伽瑪雜誌》和咖啡色的絕對使用單音節字的《德爾塔鏡報》的印刷廠和辦公室占用。往上分別是電視宣傳局、感官電影局和合成聲與音樂局——一共占了二十二層。再往上是研究實驗室和鋪設軟地毯的房間——是供錄音帶寫作作家和合成音樂作曲家精心推敲的地方。最上麵的十八層樓全部由情緒工程學院占用。
伯納在宣傳大廈樓頂降落,下了飛機。
“給下麵赫姆霍爾茲·華生先生打個電話,”他命令門房的伽瑪加,“通知他伯納·馬克思在屋頂上等候。”
他坐下來點燃了一支香菸。
電話打來時赫姆霍爾茲華生先生正在寫作。
“告訴他我立刻就來,”他說畢掛上了話筒,然後轉身對秘書說,“我的東西就交給你收拾了。”他對她那明媚的微笑不予理會,仍用公事公辦的口氣說著話,同時站起身子,迅速來到了門邊。
赫姆霍爾茲·華生先生身體壯實,深厚的胸膛,寬闊的肩頭,魁梧的個子,可是行動迅速,步履矯捷而富於彈性。脖子像一根結實的圓柱,撐起一個輪廓美麗的頭。深色的鬈髮,五官稜角分明。的確漂亮非凡,引人注目。正如他的秘書所不疲倦地重複的:每一公分都是個阿爾法加。他的職業是情緒工程學院寫作係的講師,業餘又從事教育活動,是個在職的情緒工程師。他定期為《每時廣播》寫稿,寫感官片腳本,而且精通寫口號和睡眠教育順口溜的奧妙。
</br>