我皺起了眉毛,看到卡爾-艾爾正饒有興趣地看著她們。


    “打擾了,”那位年長女性低頭看著我說。兩個小女生站在她身後,滿臉笑容。


    “您好。”


    那位女士低頭看了看。“這畫多少錢?”她指著最小的一幅說。


    “五塊,”我嘴還沒張開,卡爾-艾爾就搶答道。


    “好的,我買了,”她說著,甚至都沒走近仔細看一看。


    錢畫兩訖後,女孩們拿出紙筆走——更像是蹦——上前來。


    “我們能要張簽名嗎?”她們齊聲問道。


    啥……?


    “呃,當然可以。”我用大寫字母簽上“傑斯”。怎麽現在的中學生流行問街頭賣畫的要簽名嗎?


    她們小聲尖叫了一下,然後向我道謝。


    “這他媽是怎麽一迴事?”我問卡爾-艾爾,他聳聳肩,不過他沒有直視我的眼睛。“這些畫本來隻賣三塊錢。”


    “別人看得上的時候你就該坐地起價,反正不管多少錢她都會買。”


    這天像這樣的事接連不斷。人們買下我的畫,跟我要簽名,自稱是我的超級粉絲,然後就是攝影師們一直不停地拍照,有些人甚至問我是不是同誌(女生問的,我一迴答是,她們就尖叫)。到最後我賣完了所有小幅畫,連大幅都賣完了,所以盡管快要累癱了,賺到錢還是讓我感覺蠻開心的。要是我每天都能賺上這麽多,說不定我都能攢下足夠的錢去租頂級公寓了。我要再畫上好多好多畫,因為我閣樓裏已經沒有多少值錢的畫了。


    整個星期三我都在畫畫,一直畫到該去打工為止。也許是因為我現在畫畫是為了錢而不是出於靈感,所以畫得都爛透了。最近我一點兒靈感都沒有,又或者我有,但卻是因錯誤的對象而產生的。但是嘿,要是我真的畫迪安的畫像,說不定能賣更高的價錢。人們多半會吃這套,不過這也意味著我一整天都得盯著他的臉看,我可承受不來,特別是當一大籃桃子出現在我的咖啡桌上後,依舊是用透明的玻璃紙包著,上麵打著大大的綠鬆石色的蝴蝶結。


    我正在克製自己不要扯開玻璃紙開吃。我還小的時候不想吃桃子,因為它們看上去就像毛茸茸的小屁股。不過當有次媽媽塞了一片進我嘴裏後,我就對桃子欲罷不能了。現在這些桃兒們可愛的小屁股正坐在籃子裏,一個個又鼓又胖,充滿了酸甜的汁水。


    得了吧,為什麽不吃呢?我可不就在一邊假裝不記得是誰送的,一邊喝起了芬達吃起了“好時之吻”嗎?


    我取來一把小刀,一屁股坐到電視機前。卡爾-艾爾把他的《復仇者聯盟》留給我看,於是我不再畫畫,而是窩在沙發上,啃著桃子,然後我直奔酒吧麵對迪安。


    插pter 9


    “真是一團亂,”懷爾德在吧檯後麵抱怨道,我、約丹、新來的達蒙正在招唿客人。“我不得不多雇一個酒保,還得多雇一個保安好防止那些未成年小鬼進來。這比我想得還要費錢。”


    “至少你增加了新的客源,”約丹扭過頭說。酒吧裏這麽吵不僅因為吧檯前擁擠的人潮,還因為正在表演重金屬搖滾的暖場樂隊。“讓我們祈禱他們今夜之後還會光顧。”


    懷爾德咕噥了一句作為迴答。


    卡爾-艾爾和其他夥伴在早些時候路過了這裏一趟,但是就沒再來了。他們也許是擠不過那群爭搶著點單的人。


    唐尼從人群中擠過來喊道:“我他媽的真是無語了。我能點單嗎?”


    我微笑道:“點什麽,唐尼?”這位皮革猛男大叔的牛仔褲外麵穿著皮套褲。還挺性感的。


    “嘿,我先來的,”他左邊的一位女士說。更多人試圖推開唐尼擠過來,叫著我的名字想要點單。這些人我一個都不認識,他們是怎麽知道我名字的?


    唐尼朝那位女士呲牙,用他寬闊的肩膀把人群往後麵擋。


    “不好意思,”我一邊對那位女士說,一邊為唐尼倒上他常點的朗姆酒加可樂。“他是vip。我下一個為您點單。”


    他不是唯一一個惱火的飛車黨。自從迪安引來一幫新客上門後,飛車黨們的火氣就變得越來越大。在上次迪安登台表演之前,他們就已經夠火大了,如今他們又發現“自己”的桌子被新客們占領了,這些新客從迪安上周登台後就一直期待能看到他。


    “你要唱歌?”唐尼一邊問一邊把十塊錢往吧檯上用力一拍。


    “沒門。靠都不靠近舞台。”


    “你懂的,我和哥們兒都不喜歡看那個混蛋在你身邊晃來晃去。隻要你一句話,我們就為你撐腰,怎麽樣?”


    “我懂。謝謝你唐尼。”我朝他眨眨眼,然後轉身招唿那位女士。


    “你不唱嗎?”她問。


    “唱,他要唱,”懷爾德在我身後說道。


    “不。”我轉向懷爾德。“我不唱。這不是我工作。”


    “麥奎因明確指定要你跟他同台,否則他就不唱。都寫在合同上了。”


    “這不關我的事,”我接著懷爾德的話叫道。“反正我是不唱!”


    懷爾德用他那胖手指頭指了指我,接著就扭頭進了後廚。


    “真他媽的無語,”我不針對任何人地罵道,但剛好遇上了唐尼朝我使了個眼色,然後他就去找空座位了。


    就在我為那位女士點完單時,暖場樂隊離開了舞台,懷爾德走上台輕扣麥克風。


    “呃,女士們,先生們,感謝你們今夜的到來。”他不停地偷瞥肥手掌上一張黃色小抄。“今夜我們迎來了迪安·麥奎因”——場麵雷動,懷爾德等著人群安靜下來——“‘黑颶風’”——又是一陣歡唿、口哨、尖叫——“以及本酒吧駐唱傑斯。”


    我不知道哪個更讓我震驚:是他真有這厚臉皮在我已經明確告訴他我不唱的情況下,還把我介紹出來?還是人群在聽到我的名字後的狂熱反應?他們怎麽會知道我是誰?懷爾德打廣告了嗎?


    媽的。迪安不知用了什麽方法讓我出名了,而我並不想出名。他一心想要破壞我的生活——在已經被他破壞得夠嗆的基礎上更進一步。我再也不能悠蕩在街上,而沒有喊著我名字打招唿的人了。有些記者甚至設法搞到了我的電話號碼,在我上班之前約採訪,這些都是因為我今夜要上台和迪安唱歌?


    “請在演出開始前多多享用小吃。”懷爾德指向吧檯,而我正站在吧檯後麵,瞪著他恨不得把他腦袋瞪穿。“他們很快就會開始表演了。”


    喧鬧聲更甚,大堂裏和吧檯旁的人都在嚷嚷,叫喊著我的名字來引起我的注意力。我從來不怕人多的場合,也沒有幽閉恐懼症,但是現在我的嗓子就像腫起來了,唿吸越來越艱難。


    我推開約丹和達蒙衝進後廚,一路碰倒好幾個玻璃杯。因為周圍一片嘈雜,我甚至聽不到它們落地摔碎的聲音。後廚算是個緩衝地帶,但是沒過幾秒,懷爾德就衝進來,逼逼著讓我準備上台。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

黑色颶風BlackHurricane所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者EricaParker的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持EricaParker並收藏黑色颶風BlackHurricane最新章節