</p>


    布魯斯你教他們練刺刀,一小時後換湯姆上去教裝彈和保養,中間間隔半小時休息,下午我教射擊。老大你真會偷懶,今早上都是我們教,你坐在旁邊什麽也不用做舒服死了。什麽叫舒服死了,下午是我教,你們休息,你們兩個蠢貨連話都沒聽清楚,唐雷笑罵道。


    頭,你說什麽都行,我們都聽你的。你們,你們,誒,真是服了你們,連這麽簡單的小事都不明白,對你們真是沒有語言了,好了廢話少說點,開始幹活。訓練是枯燥和無聊的,由於語言不通,布魯斯和湯姆喊一聲,ny軍官就翻譯一句,做翻譯的ny軍官估計也是個二把刀,再翻譯過程中,很多語法和詞語都說錯,結果常常是布魯斯說一句,解釋給猴子們聽起碼要說上5句話。這樣一來進度慢不說,還很費口舌。


    舉個例子,比如布魯斯命令猴子們在地上慢慢爬行,在找到有力地形和時機時,再突然加速前進,經過ny軍官翻譯後變成了,像烏龜一樣在地上慢慢爬行,一直爬到終點。看得唐雷直翻白眼。


    在訓練一小時後,唐雷實在是看不下去了,跳出來用yn話對ny軍官喊道;你這個蠢豬給我滾蛋,我來教他們訓練,又對布魯斯和湯姆說,你們兩個去那邊樹底下休息,等唐雷說完場麵頓時鴉雀無聲,猴子們瞪著眼睛看唐雷,簡直不敢相信自己的耳朵,這洋鬼子會說yn話,畢竟能說yn話的美國人非常少,少到能和熊貓相比較,不,應該是比熊貓還稀少。


    看什麽看沒聽懂我說的話啊?我。。。。長官我不是沒聽懂,您說的yn話非常流利,就好像您是這兒的人一樣。既然這樣,你去哪邊涼快涼快,我來訓練他們。


    好的長官,ny軍官不敢多話趕緊離開,但他又不敢離自己的部隊太遠,隻好離得遠遠的,站在邊上觀看。唐雷站在ny新兵麵前,深吸了一口氣大聲地對新兵們訓話,大家好,我是你們的新教官彼特,羅蘭絲,我將指導你們訓練,大家不用擔心和害怕,我是非常嚴格和公正的,但這是針對在訓練當中,在休息的時候,我是非常好說話的。你們可以和我開玩笑,聊聊天,還可以打打牌。在訓練中我隻針對不認真訓練的人,不針對個人,這點請大家放心。


    還有一點我要求你們百分之百服從我的命令,不服從命令的我將非常嚴厲地處罰他,大家聽明白了嗎?明白了。唔,很好那我們開始訓練,快點快點,跑快點,你們跑得比兔子還慢,按照你們這種速度,等我們跑到陣地上,戰爭早都結束了。長官,我們很累,讓我們休息會吧?


    不行,這才跑了多久?見鬼,我們才跑了200多米你們就喊累了。要是打仗的時候怎麽辦?是不是對敵人說;我好累啊,大家休息半小時,半小時後接著再玩。猴子們哄堂大笑起來,笑什麽笑,有什麽好笑的,唐雷嚴厲地說完這句話後,馬上換了個麵孔。在這裏說說笑可以,但如果打仗的時候,你們還是這個樣子,你們就完蛋了。我可不是開玩笑的,既然大家都累了,好吧,休息半小時,半小時後接著訓練。


    下午唐雷在訓練場上認真地教猴子們練槍,唐雷把猴子們分兩組,一組練擦槍拆裝,一組練開槍瞄準,他在每個猴子兵的槍口下都吊了一快石頭,石頭沉甸甸的,為此猴子們很有意見。因為這樣不好舉槍瞄準,可看到唐雷嚴厲的麵孔,隻好乖乖地咬牙堅持,唐雷其實隻是要求猴子們站著練槍,並沒有要求猴子們按照cf國陸軍標準練。


    要是按照那種方法練,估計猴子們就要罷工了,布魯斯和湯姆坐在不遠處的草地上看著唐雷練兵,一邊吃著軍用餅幹,一邊議論著什麽。唐雷看得很不爽,這兩個家夥太閑了,得給他們找點事做。


    你們兩個過來,看著一組訓練,那個訓練不認真的話,狠狠地給他們一腳,老大我們不是說好了各自訓練的時間段嗎?說好什麽?你們早上的訓練我都不想說了,快點過來,要不我就去訓練你們。


    布魯斯和湯姆不敢多話他們知道唐雷的脾氣,趕緊跑過來。晚上吃飯的時候,湯姆對唐雷說;老大你今天忘記點那個什麽草趕蟲子了,等下吃完飯要不要我們幫忙?哦,那個不要緊,這草點一次可以讓蟲子兩天都不敢過來,綠色環保對人體無毒,比隔壁那些傻鳥用殺蟲劑強多了。殺蟲劑有低毒,用多了對人不好。


    老大真厲害什麽都懂,那當然了,要不怎麽做你們的老大呢,唐雷笑嗬嗬地說,經過兩個月的訓練,猴子們熟練地掌握了射擊,刺殺,和槍械保養,體能也有了很大的提高。


    xg市區,喧鬧的街道上人來人往,車水馬龍一片繁忙,市區中心的一間西餐廳裏,唐雷和布魯斯還有比奇靠著椅子,透過巨大的玻璃窗,邊喝咖啡邊欣賞街景。這小日子過得就是爽,要是一輩子能這麽過那就好了,比奇發著感歎,那還不容易,你娶個yn老婆,再買套房子落戶在這裏,接著再生幾個孩子,就可以天天過好日子了,唐雷笑嘻嘻地說;


    你少來,我才不喜歡這裏的女人,這兒的女人麵黃肌瘦長得又矮,白送我也不要。聽到這話唐雷翻了翻白眼,比奇你這是什麽眼光啊,人家yn女人長得還是不錯的,長發披肩,白白靜靜,身材還可以。要是以歐洲人的眼光看身材是差了點,也矮了點,但是以亞洲人的眼光標準來看,還是勉強合格的,至於你剛才說麵黃肌瘦的女人,那是難民好不好。


    反正我不喜歡,我不要,打死也不要,比奇你想得美有這種好事,我第一個上,虧你那麽聰明想不到這麽傻,布魯斯放下手中的咖啡,滿嘴諷刺道;你才是傻瓜呢,你要就要我才不要,你不怕孩子將來長得好像小草那麽高你就要吧!比奇反駁道;


    這你就不用操心了,我們布魯斯家族的種,不管去到那發芽,都會長得像參天大樹那麽高。你就吹吧你,喂,我可不是吹牛,要不我倆一人找一個yn老婆,生幾個孩子下來,比比誰的孩子長得好怎麽樣?


    得了吧你!你以為是養豬啊?還比誰的孩子長得好,我看你是想當農場主想瘋了。唐雷繞有興趣地看著布魯斯和比奇鬥嘴,對了湯姆和克拉克他們去哪了?唐雷突然問道;他們兩個去酒吧喝酒了,去的時候還問我去不去?我說我喜歡跟著老大行動,哦,布魯斯想不到你還是老大的跟屁蟲啊,你好意思說我,你不也是跟屁蟲嗎?好了,好了,兩位先生這裏的聲音數你們最大了,小聲點。等下我們去下yn東興街那裏。


    ;

章節目錄

閱讀記錄

穿越之我是美國兵所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者豬頭公務員的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持豬頭公務員並收藏穿越之我是美國兵最新章節