他們眼中,元首是萬物之主。”
小學生也被教會了唱頌歌:
阿道夫·希特勒是救星、是英雄,
在遼闊的世界中,他最高尚,
為希特勒而生,
為希特勒而死。
上帝就是希特勒,
他統治著勇敢的新世界。
希特勒甚至禁止使用“第三帝國”這樣的字眼。對於日益發展的個人
崇拜情形,他也曾對內層圈子裏的人抱怨過——在某些情況下,個人崇拜的
情況已發展到滑稽可笑的地步。在黨新近布置的學習班上,一個女老師十分
認真地講述過她自己的一次經歷:有一頭會說話的狗。當被問到“希特勒是
誰”時,狗迴答說:“我的元首”。有個納粹分子當場大怒,插嘴喊道,“你
竟敢講這樣荒唐的故事,太可惡了!”那女老師作答時,眼淚都快流出來了:
“這個聰明的動物知道,不準活體解剖。猶太人做宗教儀式時不準宰動物的
法律,是阿道夫·希特勒叫通過的。所以,出於感激,這條小狗的狗腦便認
出阿道夫·希特勒是它的元首。”
教會雖未把希特勒看成彌賽亞或上帝,但也對他的50壽辰表示慶賀。
日耳曼人的每個教堂都特地做了許願彌撒,“祈求上帝保佑元首和人民”。梅
因斯的主教還號召各教區的天主教徒特意為“帝國的鼓舞者,擴大者和保護
者元首和總理”祈禱。連教皇也給他發來了賀電。
這些榮耀絲毫未減少希特勒對羅馬尼亞大使的憤慨,也未減少他對英
國的怨恨。特別令希特勒憤怒的是,不久前,在美國出現了《我的奮鬥》的
縮寫本。這個縮寫本未經許可便排印成書,且收進了人人認可的美國版本中
刪去的各段落,以及由艾倫·克蘭斯頓撰寫的,提醒讀者注意希特勒的歪曲
的評論文章。縮寫本以袖珍本成書,定價為10美分,10天內便銷售了5
0萬冊。封麵上印有這樣的字樣:“不給阿道夫·希特勒一分稿費。”(b 元
首的代理人立即上訴,理由是,他的版權遭到侵犯。法庭作出了有利於希特
勒的判決,勒令出版商停止印刷和發行克蘭斯頓的版本。“這是在實際中民
主的漂亮一例”,現當上了代表加利福尼亞州的參議員的克蘭斯頓於197
4年說。他承認,法律上,希特勒是對的,他是錯誤的。
“但是,我們所銷售的50萬冊書卻幫助了許許多多的美國人,使他們
看清了希特勒的恐怖政策是何等的錯誤。正是這些政策不久便把我們拋進世
界大戰中去。”)一次冒犯來了,另一次又來。這一次的冒犯者係羅斯福總統:
他同時致電希特勒和墨索裏尼(剛侵略阿爾巴尼亞),唿籲他們保證不再進
一步侵略。“您曾一再斷言,您與德國人民並無戰爭的願望”,羅斯福對希特
勒說,“這如果屬實,那就無需戰爭。”
這可惹了希特勒。4月28日,他對此作了迴答。他的演說從未有過
如此多的聽眾——不但在全德和歐洲進行廣播,而且還通過主要的廣播網在
美國轉播。與希特勒在維也納時的景況相比,這是無法令人相信的:那時,
希特勒願意給任何願意聽的人講演——假若樹木能聽,他也願意。那時,他
的聽眾常對他之所雲置之不理,或取笑他。現在,世界在發抖。
聽眾如此之多使他受到了鼓舞。威廉夏伊勒就發現,元首從未如此雄
辯過。講演一開始,他便為他的外交政策辯護。
他不但辯護得很成功,而且還轉而譴責英國的外交政策。他攻擊說,
英國的外交政策廢除了他們1935年的海軍條約的基礎。這是沒有想到
的:他自己當年如此急於求得的條約,一下子被取消了。接著,他又對波蘭
進行毀滅性的攻擊,取消了波德互不侵犯條約——原因是,波蘭人“單方麵
侵犯了”它。
希特勒撕毀了兩個條約後,又在繼續宣稱,隻要條款平等,他歡迎重
新談判。“想到這個情景”,他說,“誰也沒有我高興。”
這陣大腦體操確實做得非常出色的,卻又被他對羅斯福的攻擊所超過。
這個攻擊——至少是為了取悅於德國聽眾——是諷刺和挖苦的傑作。這是早
年的希特勒,是酒吧間侍者和辯論者的希特勒。他將羅斯福總統的電報逐點
予以反駁,像中學校長那樣,逐點將之抹去。他的重重的諷刺和挖苦,令國
會內人人聽來順耳;每次反駁後,笑聲和鼓掌聲一次高過一次。
帶頭捧腹大笑的是會議主持者戈林。(b 在紐倫堡審判期間,把這個講
演的電影再次放給戈林看時,他再次大笑不止。)當元首最終接觸到總統要
求德國應保證不再進行侵略的問題時,他的迴答是嘲笑和反擊——這使人笑
</br>
小學生也被教會了唱頌歌:
阿道夫·希特勒是救星、是英雄,
在遼闊的世界中,他最高尚,
為希特勒而生,
為希特勒而死。
上帝就是希特勒,
他統治著勇敢的新世界。
希特勒甚至禁止使用“第三帝國”這樣的字眼。對於日益發展的個人
崇拜情形,他也曾對內層圈子裏的人抱怨過——在某些情況下,個人崇拜的
情況已發展到滑稽可笑的地步。在黨新近布置的學習班上,一個女老師十分
認真地講述過她自己的一次經歷:有一頭會說話的狗。當被問到“希特勒是
誰”時,狗迴答說:“我的元首”。有個納粹分子當場大怒,插嘴喊道,“你
竟敢講這樣荒唐的故事,太可惡了!”那女老師作答時,眼淚都快流出來了:
“這個聰明的動物知道,不準活體解剖。猶太人做宗教儀式時不準宰動物的
法律,是阿道夫·希特勒叫通過的。所以,出於感激,這條小狗的狗腦便認
出阿道夫·希特勒是它的元首。”
教會雖未把希特勒看成彌賽亞或上帝,但也對他的50壽辰表示慶賀。
日耳曼人的每個教堂都特地做了許願彌撒,“祈求上帝保佑元首和人民”。梅
因斯的主教還號召各教區的天主教徒特意為“帝國的鼓舞者,擴大者和保護
者元首和總理”祈禱。連教皇也給他發來了賀電。
這些榮耀絲毫未減少希特勒對羅馬尼亞大使的憤慨,也未減少他對英
國的怨恨。特別令希特勒憤怒的是,不久前,在美國出現了《我的奮鬥》的
縮寫本。這個縮寫本未經許可便排印成書,且收進了人人認可的美國版本中
刪去的各段落,以及由艾倫·克蘭斯頓撰寫的,提醒讀者注意希特勒的歪曲
的評論文章。縮寫本以袖珍本成書,定價為10美分,10天內便銷售了5
0萬冊。封麵上印有這樣的字樣:“不給阿道夫·希特勒一分稿費。”(b 元
首的代理人立即上訴,理由是,他的版權遭到侵犯。法庭作出了有利於希特
勒的判決,勒令出版商停止印刷和發行克蘭斯頓的版本。“這是在實際中民
主的漂亮一例”,現當上了代表加利福尼亞州的參議員的克蘭斯頓於197
4年說。他承認,法律上,希特勒是對的,他是錯誤的。
“但是,我們所銷售的50萬冊書卻幫助了許許多多的美國人,使他們
看清了希特勒的恐怖政策是何等的錯誤。正是這些政策不久便把我們拋進世
界大戰中去。”)一次冒犯來了,另一次又來。這一次的冒犯者係羅斯福總統:
他同時致電希特勒和墨索裏尼(剛侵略阿爾巴尼亞),唿籲他們保證不再進
一步侵略。“您曾一再斷言,您與德國人民並無戰爭的願望”,羅斯福對希特
勒說,“這如果屬實,那就無需戰爭。”
這可惹了希特勒。4月28日,他對此作了迴答。他的演說從未有過
如此多的聽眾——不但在全德和歐洲進行廣播,而且還通過主要的廣播網在
美國轉播。與希特勒在維也納時的景況相比,這是無法令人相信的:那時,
希特勒願意給任何願意聽的人講演——假若樹木能聽,他也願意。那時,他
的聽眾常對他之所雲置之不理,或取笑他。現在,世界在發抖。
聽眾如此之多使他受到了鼓舞。威廉夏伊勒就發現,元首從未如此雄
辯過。講演一開始,他便為他的外交政策辯護。
他不但辯護得很成功,而且還轉而譴責英國的外交政策。他攻擊說,
英國的外交政策廢除了他們1935年的海軍條約的基礎。這是沒有想到
的:他自己當年如此急於求得的條約,一下子被取消了。接著,他又對波蘭
進行毀滅性的攻擊,取消了波德互不侵犯條約——原因是,波蘭人“單方麵
侵犯了”它。
希特勒撕毀了兩個條約後,又在繼續宣稱,隻要條款平等,他歡迎重
新談判。“想到這個情景”,他說,“誰也沒有我高興。”
這陣大腦體操確實做得非常出色的,卻又被他對羅斯福的攻擊所超過。
這個攻擊——至少是為了取悅於德國聽眾——是諷刺和挖苦的傑作。這是早
年的希特勒,是酒吧間侍者和辯論者的希特勒。他將羅斯福總統的電報逐點
予以反駁,像中學校長那樣,逐點將之抹去。他的重重的諷刺和挖苦,令國
會內人人聽來順耳;每次反駁後,笑聲和鼓掌聲一次高過一次。
帶頭捧腹大笑的是會議主持者戈林。(b 在紐倫堡審判期間,把這個講
演的電影再次放給戈林看時,他再次大笑不止。)當元首最終接觸到總統要
求德國應保證不再進行侵略的問題時,他的迴答是嘲笑和反擊——這使人笑
</br>