"完全注意,"那黑老頭雙手放在叫他放的地方,說道,得意洋洋地扭動著他那斑白的腦袋,仿佛一下子要把兩隻耳朵都併到前頭來似的.
"好吧,廚司,你瞧你做的鯨排多麽差,教我隻好盡快地把它搞掉;你可看到嗎?那麽,為了下一次,你給我再搞一份鯨排的私菜,放到這絞盤上吃,我要告訴你該怎樣做法,才不會煮得太爛,把它給糟蹋了.你一隻手拿著肉排,另一隻手撿起一塊通紅的炭湊上去;這樣一弄,就放到盤裏去;你可聽到嗎?那麽?廚司,明天我們切大鯨的時候,你一定要等在旁邊,去拿那些魚鰭的尖尖頭,把它們放到泡菜汁裏.至於魚尾巴的那些尖尖頭,要把它們拿去醃起來.好吧,現在你可以走啦."
可是,弗裏斯剛走了三步,又被叫迴來了.
"廚司,明天晚上值夜班的時候,要拿炸肉片來給我吃晚飯.你聽到沒有?那麽,你滾吧.......餵,停住!要對我鞠個躬後再走.再停一停!明天早飯我要吃炸魚球......別忘記."
"天啊,但願鯨把他吃了,不要叫他吃鯨.要是他不會比鯊魚先生更鯊魚氣些,那我才有福呢!"這老頭兒喃喃道,一瘸一瘸地走了;他說過這番聰明話後,就迴到他的吊鋪上去.
$$$$第六十五章 做菜的鯨
你也許會說:世間竟有人會飽嚐那種供給他燈火的動物,而且,竟有人象斯塔布那樣,借它的光吃它的肉;這事情,似乎十分野蠻,非稍微研究一下它的歷史和哲理不可.
據記載,三百年前,法國把露脊鯨的舌頭當做一種珍饈美味,而且價錢賣得非常之高.同時,據說,在亨利八世(亨利八世(1509—1547)......英國國王.)的時代,有某個禦廚,因為發明了一種蘸全烤小鯨用的美味醬油,得到了一筆相當可觀的賞金.(那種小鯨,你該記得,也是鯨的一種.)不錯,直到今天,人們還是把小鯨看做一種可口的食品.用它的肉做成跟彈子球差不多大小的肉球,加了好作料,也許會被當成海鱉肉球或者小牛肉球.丹斐謨林(丹斐謨林......蘇格蘭的一個自治都市,該地有一個建立於十一世紀的大修道院.)的老修道士們,就非常愛吃這種東西.國王還曾賞給他們一條體積很大的小鯨.
事實上,如果大鯨本身不是很好的話,那麽,至少在捕鯨人中,決不會把它當做一種高貴的魚.不過,當你坐將下來,看到麵前擺著一塊長達一百英尺的肉餅時,也準會叫你大倒胃口.現在隻有象斯塔布這樣毫無成見的人才會嚐一嚐煮鯨肉;那些愛斯基摩人可也不是這麽挑三剔四.我們都知道,他們不但靠大鯨為生,還有象罕見的陳年葡萄酒一般的陳年上好鯨油.有一位最著名的愛斯基摩醫生叫左格蘭達(據百周年紀念版注:是諷指斯哥斯比.)的,他就推薦過嬰孩們要吃鯨脂,認為它是最有液汁和最富有營養的東西.說到這裏,教我想起一群英國人來,他們在很久之前,偶然被一艘捕鯨船留置在格陵蘭,......這些人,實際上,有好幾個月就是靠那些榨過油後.拋在海邊的.發黴的鯨肉碎片過活的.在荷蘭的捕鯨人中,管這種碎肉片叫做"鯨油渣";事實上,這倒很是相象,因為它們顏色棕黃,又有點脆,味道也有點象古代阿姆斯特丹的主婦們所做的新鮮油炸餅或者油煎餅.它們具有那麽可口的外表,連最有克製功夫的客人,也不免要食指大動.
但是,人們所以更進一步地輕視大鯨,不把它當成文明人的食品,乃是因為它過分肥膩.它本身就是海裏的大公牛,十分肥膩,不很可口.瞧它那隆起的背峰,要不是那裏邊盡是那樣一片結實得象金字塔般的脂肪,那可就象水牛魚(水牛魚......產於密西西比河一帶的鯽科大魚,背上隆起.)(這是公認的一種珍饈)背那樣的可口了.不過,就抹香鯨油本身說來,盡管它是多麽柔滑.濃膩,象一隻長了三個月的椰子肉一般透明.雪白而有點膠粘粘的,然而,要用它來代替黃油,卻仍太嫌油膩.話雖如此,有許多捕鯨人都有一種吃法,那就是把它摻和其它的東西一起吃.在漫長難熬的值夜期間,水手們就時常把他們的硬麵包浸在那隻大油鍋裏炸一炸.我也曾經這樣吃過多次美味的晚餐.
說到小抹香鯨,人們都把它的腦髓當成一樣上等菜.用一把斧頭,將這種精巧的腦殼敲開後,肥肥白白的兩大爿就坼裂開來(真象兩隻大布丁),然後把它們和著麵粉,煮成一種最惹人喜歡的食品,味道之芬芳,有點象似小牛腦,這在一些老饕看來,確是一道好菜.大家也都知道,在老饕中有一些年輕紈謐,由於不斷地吃了小牛腦,就慢慢地自己也有了一點腦筋,能夠辨別小牛頭腦和他們自己的頭腦了,這倒確實需要有一番不同凡響的辨別力才辦得到.這也就是為什麽一個相貌教人一看就看出有牛頭牛腦氣的年輕花花公子,總有一種最不舒服的模樣的道理.那個腦瓜就有一種教人應該對他加以斥責的樣子,有著一種"勃魯脫斯,你也在內嗎?"(這是愷撒被刺死前的一句話,見莎士比亞《裘力斯.愷撒》三幕一場.作者在這裏,是指那些牛頭牛腦的人,使人一望而有"原來你也是個牛頭牛腦"的感覺.)的表情.
陸地人所以不大喜歡吃鯨,也許不完全是由於它的過分油膩吧,好象多少還是由於上述理由的緣故,就是說:一個人竟會吃一件剛剛殺死的海裏的東西,而且還要借它的光來吃它的肉.不過,毫無疑問,第一個把牛殺死的人,總是被人家看做是個謀殺犯;說不定還要送他上絞架;而且如果把他送到牛群裏去審判的話,他準會給絞死;也一定會象任何一個謀殺犯一樣罪有應得.請你在禮拜六晚上到肉市場上去走一趟,去看看一群群的兩腳動物,在瞪眼緊瞅著一長排一長排的被殺死了的四腳動物吧.那景致可不象是從吃人生番的嘴裏拔掉一隻牙齒一般麽?吃人生番麽?誰不是吃人生番?不過,我告訴你,如果一個斐濟人,為了防備那即將到來的饑荒,把一個瘦骨嶙峋的傳道師拿去醃在他的地窖裏,那倒是比較情有可原的;我說,在末日審判的時候,那一個有先見之明的斐濟人將比你,比你這個開通文明的老饕,把一些活鵝釘死在地上,拿它們的肝去做你的肥鵝肝餅而大嚼一頓的,更會獲得寬恕呢.
但是,斯塔布不是借著大鯨自己的光在吃鯨的嗎?這不是叫它又受傷又受辱麽?可是,請你看一看你的刀柄,我的開通文明的正在吃烤牛排的老饕,你瞧,你那刀柄是用什麽東西做的?......還不是你正在吃的那隻牛的弟兄們的骨頭麽?還有,你在狂啖了肥鵝之後,是用什麽東西剔牙齒呀?用的正是這種家禽的羽毛呀."禁止虐待雄鵝協會"的秘書是用什麽畫筆撰寫他那冠冕堂皇的傳單呀?那個協會還不過在一兩個月前才通過一項提倡使用鋼筆的決議咧.
$$$$第六十六章 屠殺鯊魚事件
在南海的捕鯨業中,經過了好久的疲累的拖曳後,在深更半夜裏,把一條打倒的抹香鯨拖到船邊來的時候,一般說來,至少是不會立刻就對它進行割油的.因為割油真是樁非常繁重的活兒;並不是一下子就完得了工,而是需要大家一齊來動手的.因此,習慣上總是減帆落篷,在避風處縛起舵來;然後叫大家到艙裏去睡覺,不過,在到天亮前這段期間裏,總是派人在船尾值夜;就是說,每一個鍾頭由四個人值班,兩人一雙地輪流跑到甲板上,留心一下情況.
但是,有的時候,尤其是在太平洋的赤道上,這種打算就不很反完全適用了;因為圍在這條拴在船邊的死鯨四周的鯊魚,多得無可計數,如果聽它這樣一氣擱上六個小時,那麽,到了天亮一看,就隻剩下一架骷髏了.不過,在其它大部分海洋上,因為鯊魚並不是這麽多,它們那種貪得無厭的狂欲,隻消用一些銳利的捕鯨鏟,對它們狠狠地攪拌一頓,是能夠隨時使它們大大地減小的,雖說這種做法有時似乎隻會把它們逗弄得更活躍起來.這迴"裴廓德號"所碰到的鯊魚就不是這樣,不過,老實說,在任何一個沒有見慣這種場麵的人說來,他如果那天晚上往船邊一望的話,那他簡直會以為整個圓圓的大海就是一塊大乳酪,那些鯊魚就是盤在乳酪上的蛆蟲了.
</br>
"好吧,廚司,你瞧你做的鯨排多麽差,教我隻好盡快地把它搞掉;你可看到嗎?那麽,為了下一次,你給我再搞一份鯨排的私菜,放到這絞盤上吃,我要告訴你該怎樣做法,才不會煮得太爛,把它給糟蹋了.你一隻手拿著肉排,另一隻手撿起一塊通紅的炭湊上去;這樣一弄,就放到盤裏去;你可聽到嗎?那麽?廚司,明天我們切大鯨的時候,你一定要等在旁邊,去拿那些魚鰭的尖尖頭,把它們放到泡菜汁裏.至於魚尾巴的那些尖尖頭,要把它們拿去醃起來.好吧,現在你可以走啦."
可是,弗裏斯剛走了三步,又被叫迴來了.
"廚司,明天晚上值夜班的時候,要拿炸肉片來給我吃晚飯.你聽到沒有?那麽,你滾吧.......餵,停住!要對我鞠個躬後再走.再停一停!明天早飯我要吃炸魚球......別忘記."
"天啊,但願鯨把他吃了,不要叫他吃鯨.要是他不會比鯊魚先生更鯊魚氣些,那我才有福呢!"這老頭兒喃喃道,一瘸一瘸地走了;他說過這番聰明話後,就迴到他的吊鋪上去.
$$$$第六十五章 做菜的鯨
你也許會說:世間竟有人會飽嚐那種供給他燈火的動物,而且,竟有人象斯塔布那樣,借它的光吃它的肉;這事情,似乎十分野蠻,非稍微研究一下它的歷史和哲理不可.
據記載,三百年前,法國把露脊鯨的舌頭當做一種珍饈美味,而且價錢賣得非常之高.同時,據說,在亨利八世(亨利八世(1509—1547)......英國國王.)的時代,有某個禦廚,因為發明了一種蘸全烤小鯨用的美味醬油,得到了一筆相當可觀的賞金.(那種小鯨,你該記得,也是鯨的一種.)不錯,直到今天,人們還是把小鯨看做一種可口的食品.用它的肉做成跟彈子球差不多大小的肉球,加了好作料,也許會被當成海鱉肉球或者小牛肉球.丹斐謨林(丹斐謨林......蘇格蘭的一個自治都市,該地有一個建立於十一世紀的大修道院.)的老修道士們,就非常愛吃這種東西.國王還曾賞給他們一條體積很大的小鯨.
事實上,如果大鯨本身不是很好的話,那麽,至少在捕鯨人中,決不會把它當做一種高貴的魚.不過,當你坐將下來,看到麵前擺著一塊長達一百英尺的肉餅時,也準會叫你大倒胃口.現在隻有象斯塔布這樣毫無成見的人才會嚐一嚐煮鯨肉;那些愛斯基摩人可也不是這麽挑三剔四.我們都知道,他們不但靠大鯨為生,還有象罕見的陳年葡萄酒一般的陳年上好鯨油.有一位最著名的愛斯基摩醫生叫左格蘭達(據百周年紀念版注:是諷指斯哥斯比.)的,他就推薦過嬰孩們要吃鯨脂,認為它是最有液汁和最富有營養的東西.說到這裏,教我想起一群英國人來,他們在很久之前,偶然被一艘捕鯨船留置在格陵蘭,......這些人,實際上,有好幾個月就是靠那些榨過油後.拋在海邊的.發黴的鯨肉碎片過活的.在荷蘭的捕鯨人中,管這種碎肉片叫做"鯨油渣";事實上,這倒很是相象,因為它們顏色棕黃,又有點脆,味道也有點象古代阿姆斯特丹的主婦們所做的新鮮油炸餅或者油煎餅.它們具有那麽可口的外表,連最有克製功夫的客人,也不免要食指大動.
但是,人們所以更進一步地輕視大鯨,不把它當成文明人的食品,乃是因為它過分肥膩.它本身就是海裏的大公牛,十分肥膩,不很可口.瞧它那隆起的背峰,要不是那裏邊盡是那樣一片結實得象金字塔般的脂肪,那可就象水牛魚(水牛魚......產於密西西比河一帶的鯽科大魚,背上隆起.)(這是公認的一種珍饈)背那樣的可口了.不過,就抹香鯨油本身說來,盡管它是多麽柔滑.濃膩,象一隻長了三個月的椰子肉一般透明.雪白而有點膠粘粘的,然而,要用它來代替黃油,卻仍太嫌油膩.話雖如此,有許多捕鯨人都有一種吃法,那就是把它摻和其它的東西一起吃.在漫長難熬的值夜期間,水手們就時常把他們的硬麵包浸在那隻大油鍋裏炸一炸.我也曾經這樣吃過多次美味的晚餐.
說到小抹香鯨,人們都把它的腦髓當成一樣上等菜.用一把斧頭,將這種精巧的腦殼敲開後,肥肥白白的兩大爿就坼裂開來(真象兩隻大布丁),然後把它們和著麵粉,煮成一種最惹人喜歡的食品,味道之芬芳,有點象似小牛腦,這在一些老饕看來,確是一道好菜.大家也都知道,在老饕中有一些年輕紈謐,由於不斷地吃了小牛腦,就慢慢地自己也有了一點腦筋,能夠辨別小牛頭腦和他們自己的頭腦了,這倒確實需要有一番不同凡響的辨別力才辦得到.這也就是為什麽一個相貌教人一看就看出有牛頭牛腦氣的年輕花花公子,總有一種最不舒服的模樣的道理.那個腦瓜就有一種教人應該對他加以斥責的樣子,有著一種"勃魯脫斯,你也在內嗎?"(這是愷撒被刺死前的一句話,見莎士比亞《裘力斯.愷撒》三幕一場.作者在這裏,是指那些牛頭牛腦的人,使人一望而有"原來你也是個牛頭牛腦"的感覺.)的表情.
陸地人所以不大喜歡吃鯨,也許不完全是由於它的過分油膩吧,好象多少還是由於上述理由的緣故,就是說:一個人竟會吃一件剛剛殺死的海裏的東西,而且還要借它的光來吃它的肉.不過,毫無疑問,第一個把牛殺死的人,總是被人家看做是個謀殺犯;說不定還要送他上絞架;而且如果把他送到牛群裏去審判的話,他準會給絞死;也一定會象任何一個謀殺犯一樣罪有應得.請你在禮拜六晚上到肉市場上去走一趟,去看看一群群的兩腳動物,在瞪眼緊瞅著一長排一長排的被殺死了的四腳動物吧.那景致可不象是從吃人生番的嘴裏拔掉一隻牙齒一般麽?吃人生番麽?誰不是吃人生番?不過,我告訴你,如果一個斐濟人,為了防備那即將到來的饑荒,把一個瘦骨嶙峋的傳道師拿去醃在他的地窖裏,那倒是比較情有可原的;我說,在末日審判的時候,那一個有先見之明的斐濟人將比你,比你這個開通文明的老饕,把一些活鵝釘死在地上,拿它們的肝去做你的肥鵝肝餅而大嚼一頓的,更會獲得寬恕呢.
但是,斯塔布不是借著大鯨自己的光在吃鯨的嗎?這不是叫它又受傷又受辱麽?可是,請你看一看你的刀柄,我的開通文明的正在吃烤牛排的老饕,你瞧,你那刀柄是用什麽東西做的?......還不是你正在吃的那隻牛的弟兄們的骨頭麽?還有,你在狂啖了肥鵝之後,是用什麽東西剔牙齒呀?用的正是這種家禽的羽毛呀."禁止虐待雄鵝協會"的秘書是用什麽畫筆撰寫他那冠冕堂皇的傳單呀?那個協會還不過在一兩個月前才通過一項提倡使用鋼筆的決議咧.
$$$$第六十六章 屠殺鯊魚事件
在南海的捕鯨業中,經過了好久的疲累的拖曳後,在深更半夜裏,把一條打倒的抹香鯨拖到船邊來的時候,一般說來,至少是不會立刻就對它進行割油的.因為割油真是樁非常繁重的活兒;並不是一下子就完得了工,而是需要大家一齊來動手的.因此,習慣上總是減帆落篷,在避風處縛起舵來;然後叫大家到艙裏去睡覺,不過,在到天亮前這段期間裏,總是派人在船尾值夜;就是說,每一個鍾頭由四個人值班,兩人一雙地輪流跑到甲板上,留心一下情況.
但是,有的時候,尤其是在太平洋的赤道上,這種打算就不很反完全適用了;因為圍在這條拴在船邊的死鯨四周的鯊魚,多得無可計數,如果聽它這樣一氣擱上六個小時,那麽,到了天亮一看,就隻剩下一架骷髏了.不過,在其它大部分海洋上,因為鯊魚並不是這麽多,它們那種貪得無厭的狂欲,隻消用一些銳利的捕鯨鏟,對它們狠狠地攪拌一頓,是能夠隨時使它們大大地減小的,雖說這種做法有時似乎隻會把它們逗弄得更活躍起來.這迴"裴廓德號"所碰到的鯊魚就不是這樣,不過,老實說,在任何一個沒有見慣這種場麵的人說來,他如果那天晚上往船邊一望的話,那他簡直會以為整個圓圓的大海就是一塊大乳酪,那些鯊魚就是盤在乳酪上的蛆蟲了.
</br>