這部鋼琴套曲受到人們普遍喜愛,也是今天音樂會上常常演奏的曲目。
13. 豐收的1876年
德國的拜羅伊特是德國大音樂家理查·華格納的故鄉。從1876年起,每年都在這裏舉行國際盛會,演出華格納的歌劇。這年8月柴可夫斯基也來參加盛會,同行的還有尼·魯賓斯坦和另外兩位音樂同行居伊和拉羅什。在這次盛會上,柴可夫斯基結識了匈牙利著名作曲家李斯特。在拜羅伊特逗留期間,柴可夫斯基了解到,自己在西歐已經有較好的聲望。著名德國音樂家漢斯佛羅夫在《奧茨堡日報》上發表評論說:“我現在隻知道有一位俄羅斯作曲家像格林卡那樣勤奮工作,他的作品雖然還沒有達到與天才相符的完全成熟的地步,但已經為他未來的成熟提供了極其可靠的保證。我指的是莫斯科音樂學院的一位年輕的作曲係教授柴可夫斯基先生。他的出色的弦樂四重奏已經在德國的許多城市獲得上演的權利。受到同樣注意的還有他的許多鋼琴作品,兩部交響曲及特別動人的、具有獨創性和異常優美旋律的《羅米歐與朱麗葉》序曲。眾所周知,這首序曲已由柏林的一樂譜商出版。”這些肯定和讚許極大的滿足了柴可夫斯基“藝術家的自尊心”。
年輕的作曲家接二連三又創作出新作品。
1876年夏季以後,柴可夫斯基根據但丁的《神曲》創作交響幻想曲《裏米尼的弗蘭切斯卡》。裏米尼是義大利的一座城市,位於亞得裏亞海濱。弗蘭切斯卡是位美麗的姑娘。關於她的傳說是一個感人的悲劇故事,大意是:弗蘭切斯卡的父親把女兒許配給了暴君詹卻托,他長得特別醜,他擔心弗蘭切斯卡不肯嫁給他,於是派自己的弟弟保羅作為替身去向姑娘求婚。弗蘭切斯卡愛上了瀟灑英俊的保羅,同意了婚事。當姑娘發覺自己上當受騙後,偷偷委身於自己所鍾情的保羅。暴君詹卻托發現了這件事,把一對戀人殺害了。從14世紀起,有不少詩歌、戲劇、繪畫都以這個悲劇故事為題材。《裏米尼的弗蘭切斯卡》是但丁的巨著《神曲》中的一個故事。當柴可夫斯基在國外旅行時,見到了帶有畫家胡斯塔夫·多列插畫的《神曲》一書的新版本,立刻觸發了他的創作欲望。“由於強烈的愛好和難以形容的內心要求”,他決定用音樂表現這個悲劇故事。歌頌真摯的愛情,抨擊邪惡勢力,這是他在許多作品中表現的主題。柴可夫斯基在這部交響幻想曲中仍然不著力於情節的細節描寫,而是突出刻畫代表兩種勢力的音樂形象——光明與黑暗、善與惡、愛情和死亡,著力表現它們之間的對立、衝突。這樣的音樂永遠是動人心魄的。這首幻想交響曲於1877年2月25日由尼·魯賓斯坦在莫斯科首演。1878年3月11日由納勃夫尼克在彼得堡演出,受到觀眾和評論界的一致好評。這首樂曲也是柴可夫斯基在國內外舉行的音樂會上經常指揮演奏的作品。
1876年6月爆發了塞爾維亞和土耳其之間的戰爭。沙皇亞歷山大二世及其政府希望土耳其失敗,以便收復在克裏米亞戰爭期間失去的大片領土,所以支持塞爾維亞。但是塞爾維亞戰敗了,迫使俄國於1877年對土耳其宣戰。1876年冬季的幾個月,俄國人民已清楚地認識到戰爭的緊迫性。那期間尼·魯賓斯坦正在為斯拉夫慈善事業委員會籌辦音樂會。慈善事業委員會曾向塞爾維亞派遣誌願人員並幫助救治戰爭中的傷員。在這個背景下,柴可夫斯基應尼·魯賓斯坦的邀請寫了《斯拉夫進行曲》,以此曲表現自己的愛國熱情。這首樂曲也是由尼·魯賓斯坦在莫斯科指揮首演,演出時大廳裏群情激奮,場麵非常熱烈,受到群眾極大的歡迎。這首進行曲也成為柴可夫斯基音樂會保留曲目,經常在國內外音樂會上演奏。
1876年末柴可夫斯基還創作了一首為大提琴和樂隊用的《羅可可主題變奏曲》。羅可可是18世紀流行於宮廷的一種高雅但略顯矯飾造作的藝術風格。柴可夫斯基以自己特有的方式運用這種風格為大提琴寫出的這首變奏曲,採用了俄羅斯民歌音調,音樂主題幽雅、恬適,曲調輕鬆明快。樂曲動人心弦的旋律贏得了廣大聽眾的喜愛和歡迎,1879年音樂家李斯特在聽到德國大提琴家威廉·費曾哈根演奏這首樂曲後曾讚嘆道:“瞧,這才是音樂!”
《羅可可主題變奏曲》早已成為每位大提琴演奏家的必備曲目。
第三章 悲壯的生命樂章
1. 至誠至愛的朋友
1876年底梅克夫人(娜傑日達·菲拉列多夫娜·馮·梅克)走進了柴可夫斯基的生活。他們在延續了14年的書信往來中彼此溝通、貼近,卻從未正式見過麵。他們以各自不同的方式支撐著對方的生命。他們之間真摯的友誼成為柴可夫斯基生命中最寶貴的一份情感。有了梅克夫人的支持和愛,柴可夫斯基才有了日後的一切。
娜傑日達·菲拉列多夫娜是交通道路工程師馮·梅克的遺孀。她1831年1月29日生於一個中產階級家庭。父親的莊園坐落在莫斯科西南的葉裏尼斯克縣茲拿緬斯克村。父親酷愛音樂,娜傑日達·菲拉列多夫娜在父親的關注下受到良好的音樂教育。貴族出身的母親精明幹練,有很高的文化修養。在母親的影響下娜傑日達·菲拉列多夫娜形成了堅強的性格,不但有很強的自主性,而且善於支配別人。她17歲時出嫁,丈夫卡爾·喬治·奧托·馮·梅克出身於裏加的一個德裔名門望族,他比梅克夫人大12歲。
馮·梅克是工程師,在政府部門供職,年薪穩定但隻有1500盧布,維持他們這個多子女的家庭生活比較困難。俄國施行龐大的鐵路建設計劃時,精明的梅克夫人勸說丈夫辭去政府的公務。從此她幫助丈夫進行工程事業。馮·梅克修建了莫斯科—梁贊的鐵路,此後他們的兩個兒子又把鐵路延長到喀山,最後又一直修到烏拉爾。1876年馮·梅克50歲時死於心髒病。死後留下相當可觀的遺產,留下兩條鐵路還有11個孩子,當時最大的24歲,最小的隻有4歲。
丈夫死後,梅克夫人過著深居簡出的生活,不與外人接觸。尼古拉·魯賓斯坦是梅克夫人家惟一的常客。她去劇院聽音樂會時總是獨自坐在包廂裏,盡量避開別人的注目。
她高高的個子,步履持重,舉止端莊,深藍色的眼睛總是若有所思地望著,有時在她的眼睛裏閃著一種喜怒難辨的目光,不知是她當時情感的反映還是她想起了什麽使她激動的遙遠的往事。他話音低沉,音色清純,說話溫穩自信。在梅克夫人的世界裏,她是一個君主,她在孩子、家人和下屬中間享有絕對的權威,大家對她尊重服從。但她並不永遠嚴肅冷漠,她也有豐富的情感世界,具有浪漫氣質,充滿了母愛。她能夠理解人們的弱點,如果人們做錯了事,隻要不是故意作惡,她都會原諒。
梅克夫人努力擺脫家庭瑣事的煩擾,在音樂中去尋找安慰。她對音樂的愛好是真誠而又強烈的。她甚至從國外請來有才華的音樂家來自己家工作,為她編曲、伴奏。後來成為著名音樂家的年輕的德彪西就在梅克夫人府上做過音樂師。她給這些音樂師豐厚的待遇,讓他們有許多屬於自己的空閑時間,使他們能按自己的計劃從事音樂創作。當然音樂師們每天也要用幾小時為她演奏她所挑選出的音樂作品,或是為她伴奏。她自己也常常彈奏鋼琴。冬季她一般在國外,如法國、瑞士、義大利等地度過。她也讓音樂師陪她同去這些地方。
</br>
13. 豐收的1876年
德國的拜羅伊特是德國大音樂家理查·華格納的故鄉。從1876年起,每年都在這裏舉行國際盛會,演出華格納的歌劇。這年8月柴可夫斯基也來參加盛會,同行的還有尼·魯賓斯坦和另外兩位音樂同行居伊和拉羅什。在這次盛會上,柴可夫斯基結識了匈牙利著名作曲家李斯特。在拜羅伊特逗留期間,柴可夫斯基了解到,自己在西歐已經有較好的聲望。著名德國音樂家漢斯佛羅夫在《奧茨堡日報》上發表評論說:“我現在隻知道有一位俄羅斯作曲家像格林卡那樣勤奮工作,他的作品雖然還沒有達到與天才相符的完全成熟的地步,但已經為他未來的成熟提供了極其可靠的保證。我指的是莫斯科音樂學院的一位年輕的作曲係教授柴可夫斯基先生。他的出色的弦樂四重奏已經在德國的許多城市獲得上演的權利。受到同樣注意的還有他的許多鋼琴作品,兩部交響曲及特別動人的、具有獨創性和異常優美旋律的《羅米歐與朱麗葉》序曲。眾所周知,這首序曲已由柏林的一樂譜商出版。”這些肯定和讚許極大的滿足了柴可夫斯基“藝術家的自尊心”。
年輕的作曲家接二連三又創作出新作品。
1876年夏季以後,柴可夫斯基根據但丁的《神曲》創作交響幻想曲《裏米尼的弗蘭切斯卡》。裏米尼是義大利的一座城市,位於亞得裏亞海濱。弗蘭切斯卡是位美麗的姑娘。關於她的傳說是一個感人的悲劇故事,大意是:弗蘭切斯卡的父親把女兒許配給了暴君詹卻托,他長得特別醜,他擔心弗蘭切斯卡不肯嫁給他,於是派自己的弟弟保羅作為替身去向姑娘求婚。弗蘭切斯卡愛上了瀟灑英俊的保羅,同意了婚事。當姑娘發覺自己上當受騙後,偷偷委身於自己所鍾情的保羅。暴君詹卻托發現了這件事,把一對戀人殺害了。從14世紀起,有不少詩歌、戲劇、繪畫都以這個悲劇故事為題材。《裏米尼的弗蘭切斯卡》是但丁的巨著《神曲》中的一個故事。當柴可夫斯基在國外旅行時,見到了帶有畫家胡斯塔夫·多列插畫的《神曲》一書的新版本,立刻觸發了他的創作欲望。“由於強烈的愛好和難以形容的內心要求”,他決定用音樂表現這個悲劇故事。歌頌真摯的愛情,抨擊邪惡勢力,這是他在許多作品中表現的主題。柴可夫斯基在這部交響幻想曲中仍然不著力於情節的細節描寫,而是突出刻畫代表兩種勢力的音樂形象——光明與黑暗、善與惡、愛情和死亡,著力表現它們之間的對立、衝突。這樣的音樂永遠是動人心魄的。這首幻想交響曲於1877年2月25日由尼·魯賓斯坦在莫斯科首演。1878年3月11日由納勃夫尼克在彼得堡演出,受到觀眾和評論界的一致好評。這首樂曲也是柴可夫斯基在國內外舉行的音樂會上經常指揮演奏的作品。
1876年6月爆發了塞爾維亞和土耳其之間的戰爭。沙皇亞歷山大二世及其政府希望土耳其失敗,以便收復在克裏米亞戰爭期間失去的大片領土,所以支持塞爾維亞。但是塞爾維亞戰敗了,迫使俄國於1877年對土耳其宣戰。1876年冬季的幾個月,俄國人民已清楚地認識到戰爭的緊迫性。那期間尼·魯賓斯坦正在為斯拉夫慈善事業委員會籌辦音樂會。慈善事業委員會曾向塞爾維亞派遣誌願人員並幫助救治戰爭中的傷員。在這個背景下,柴可夫斯基應尼·魯賓斯坦的邀請寫了《斯拉夫進行曲》,以此曲表現自己的愛國熱情。這首樂曲也是由尼·魯賓斯坦在莫斯科指揮首演,演出時大廳裏群情激奮,場麵非常熱烈,受到群眾極大的歡迎。這首進行曲也成為柴可夫斯基音樂會保留曲目,經常在國內外音樂會上演奏。
1876年末柴可夫斯基還創作了一首為大提琴和樂隊用的《羅可可主題變奏曲》。羅可可是18世紀流行於宮廷的一種高雅但略顯矯飾造作的藝術風格。柴可夫斯基以自己特有的方式運用這種風格為大提琴寫出的這首變奏曲,採用了俄羅斯民歌音調,音樂主題幽雅、恬適,曲調輕鬆明快。樂曲動人心弦的旋律贏得了廣大聽眾的喜愛和歡迎,1879年音樂家李斯特在聽到德國大提琴家威廉·費曾哈根演奏這首樂曲後曾讚嘆道:“瞧,這才是音樂!”
《羅可可主題變奏曲》早已成為每位大提琴演奏家的必備曲目。
第三章 悲壯的生命樂章
1. 至誠至愛的朋友
1876年底梅克夫人(娜傑日達·菲拉列多夫娜·馮·梅克)走進了柴可夫斯基的生活。他們在延續了14年的書信往來中彼此溝通、貼近,卻從未正式見過麵。他們以各自不同的方式支撐著對方的生命。他們之間真摯的友誼成為柴可夫斯基生命中最寶貴的一份情感。有了梅克夫人的支持和愛,柴可夫斯基才有了日後的一切。
娜傑日達·菲拉列多夫娜是交通道路工程師馮·梅克的遺孀。她1831年1月29日生於一個中產階級家庭。父親的莊園坐落在莫斯科西南的葉裏尼斯克縣茲拿緬斯克村。父親酷愛音樂,娜傑日達·菲拉列多夫娜在父親的關注下受到良好的音樂教育。貴族出身的母親精明幹練,有很高的文化修養。在母親的影響下娜傑日達·菲拉列多夫娜形成了堅強的性格,不但有很強的自主性,而且善於支配別人。她17歲時出嫁,丈夫卡爾·喬治·奧托·馮·梅克出身於裏加的一個德裔名門望族,他比梅克夫人大12歲。
馮·梅克是工程師,在政府部門供職,年薪穩定但隻有1500盧布,維持他們這個多子女的家庭生活比較困難。俄國施行龐大的鐵路建設計劃時,精明的梅克夫人勸說丈夫辭去政府的公務。從此她幫助丈夫進行工程事業。馮·梅克修建了莫斯科—梁贊的鐵路,此後他們的兩個兒子又把鐵路延長到喀山,最後又一直修到烏拉爾。1876年馮·梅克50歲時死於心髒病。死後留下相當可觀的遺產,留下兩條鐵路還有11個孩子,當時最大的24歲,最小的隻有4歲。
丈夫死後,梅克夫人過著深居簡出的生活,不與外人接觸。尼古拉·魯賓斯坦是梅克夫人家惟一的常客。她去劇院聽音樂會時總是獨自坐在包廂裏,盡量避開別人的注目。
她高高的個子,步履持重,舉止端莊,深藍色的眼睛總是若有所思地望著,有時在她的眼睛裏閃著一種喜怒難辨的目光,不知是她當時情感的反映還是她想起了什麽使她激動的遙遠的往事。他話音低沉,音色清純,說話溫穩自信。在梅克夫人的世界裏,她是一個君主,她在孩子、家人和下屬中間享有絕對的權威,大家對她尊重服從。但她並不永遠嚴肅冷漠,她也有豐富的情感世界,具有浪漫氣質,充滿了母愛。她能夠理解人們的弱點,如果人們做錯了事,隻要不是故意作惡,她都會原諒。
梅克夫人努力擺脫家庭瑣事的煩擾,在音樂中去尋找安慰。她對音樂的愛好是真誠而又強烈的。她甚至從國外請來有才華的音樂家來自己家工作,為她編曲、伴奏。後來成為著名音樂家的年輕的德彪西就在梅克夫人府上做過音樂師。她給這些音樂師豐厚的待遇,讓他們有許多屬於自己的空閑時間,使他們能按自己的計劃從事音樂創作。當然音樂師們每天也要用幾小時為她演奏她所挑選出的音樂作品,或是為她伴奏。她自己也常常彈奏鋼琴。冬季她一般在國外,如法國、瑞士、義大利等地度過。她也讓音樂師陪她同去這些地方。
</br>