第33頁
靶子上的男人與女偵探 作者:[美]瑪格麗特·杜魯門 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“不。”
她走上去擁抱他,讓他吻她,但是當他的手伸進她的布上衣裏麵的時候,她沒有作出反應。
“很抱歉。”他說。
“不必要。在你迴去之前還能見到你嗎?”
“最好還能再見麵。你什麽時候從紐約迴來?”
“星期一夜晚。”
“第二天早上一起吃早飯好嗎?”
“當然好,為什麽不好呢?”她又記起了她和利曾貝約好吃早餐,差一點改變主意,但是她最後還是下決心信守她剛才說出口的話。
他走了一半又迴轉身說:“我忘記告訴你了,克莉斯。我們又搞到了6台電子計算機。”
“那太好了。”她曾經同他一起募捐,想為印第安人居留地學校的孩子配備兩台計算機。那件事辦起來真不容易,最後他們終於籌措到足夠買兩台的錢。
“這一次我是請電子計算機製造商捐助的。你知道,對他們說這是很好的公共關係的宣傳。下星期計算機就要來了。”
“祝賀你。”她說。
“現在我們需要的是食品、醫生、住房——”
“我知道。晚安,比爾。”
第十三章
薩克西絲向東往紐約拉瓜迪亞機場的穿梭飛行是早上8時過一點到達紐約的。她租了一輛轎車,查看一下地圖,就駛往長島的花園城,聯邦調查局的第416號常駐分部就設在那裏。
花園城分部的負責人、特工特裏·芬奇已經張羅好熱咖啡和丹麥點心,等著她到來。
他身材魁梧壯實,性格樂天開朗,一雙藍眼睛炯炯有神,說起話來帶著明顯的喉音,在這裏人們仿佛是到了鄉土味濃鬱的真正的愛爾蘭酒吧。
“要我做什麽事嗎?”當他們在辦公室裏坐下來的時候,他問道。
“我真不知道該怎麽說,”薩克西絲說,“我正在搜集喬治·普裏查德案件的線索,他是怎麽樣的一個人,在他被害以前他跟什麽人高度接觸,他生前的活動,所有有助於破案的事。”
“我盡可能地提供給你有關喬治·普裏查德的情況,即使是很少的一點情況。當然,他離開這個分部已經有很長時間了。”
“一年。”
芬奇笑了。“對某些人來說那已經算是一段很長的時間了,特別是象喬治這樣的人。他一向是在一個位子上呆久了就感到不自在。”
“我也這麽聽說。他一定對暴力犯罪特別分隊的任命感到憤慨。”
“對。一旦他全力以赴地完成了這裏的工作,他就想到另一個地方去幹秘密行動。他不願調到總部去,但他拗不過謝爾頓局長。”
“告訴我他在這裏任職期間在外麵進行秘密工作的情況。”
“那是微妙複雜的差事,但是他似乎很得心應手。那個恐怖主義分子集團是在佛蒙特州什麽地方組織起來的,後來在新英格蘭1一帶混不下去了,才轉移到長島這一帶來。我們知道他們建立了一些活動據點,但是沒有掌握更多的情報。喬治是從舊金山來的,他在這裏建立了掩護,把自己裝扮成向第三世界國家兜售武器的失意的前軍事顧問。”
【1 新英格蘭:是美國東北部諸州的總名。】
“也向恐怖主義分子集團兜售武器。”
“誰有錢就向誰推銷。他花了大約6個月時間才建立起接觸。聯繫一旦建立發展就快了。不幸的是,一些細節搞糟了,我們失掉了這個恐怖主義集團中大多數頭目的信任,但是在他們中間造成了分裂。”
薩克西絲瞥了一眼她在飛機上記的筆記,然後問道:“他在那個恐怖集團裏的主要聯繫人是誰?”
“我得把檔案抽出來看一下。”
“這個以後再看,”她說,“我現在急於想找到的是,直到他被謀殺的那個晚上為止,他一直與之保持接觸的恐怖組織裏的那個人的姓名。”
“對這個問題我毫無所知。”芬奇說。
“那個恐怖主義集團在長島的什麽地方?”
“大部分在島的北麵,羅斯林,曼哈塞特,華盛頓港。他們在羅斯林租了一幢很大的房屋。至少在喬治活動的時候,他們是住在那幢房屋裏。”
薩克西絲臉上掠過一絲笑容。“你知道,芬奇先生,你是我談過話的人當中第一個稱唿普裏查德為‘喬治’的人。你既然這麽稱唿他,肯定你們是比較知己的。
芬奇笑起來。“嗯,我知道,他是一個令人討厭的人,一個跟任何人都要鬧別扭的人,但是我喜歡他——即使這種感情是一廂情願的。我欽佩喬治·普裏查德。也許我妒忌他的自由。我多年來在聯邦調查局內是坐辦公室的,我想這對我妻子和六個孩子都適合。我還有三年就要退休了,除了在射擊場裏開過槍以外,我沒有開過我的槍。”
“我希望我也能這麽說。”薩克西絲說。
“我不是在抱怨。在我們開始參加工作的時候,我們正是把象喬治和其他幹秘密工作的特工就作為我們的未來的。我真的不大知道喬治埋伏在恐怖分子集團中的眼線。所有的事他都秘不告人。”
</br>
她走上去擁抱他,讓他吻她,但是當他的手伸進她的布上衣裏麵的時候,她沒有作出反應。
“很抱歉。”他說。
“不必要。在你迴去之前還能見到你嗎?”
“最好還能再見麵。你什麽時候從紐約迴來?”
“星期一夜晚。”
“第二天早上一起吃早飯好嗎?”
“當然好,為什麽不好呢?”她又記起了她和利曾貝約好吃早餐,差一點改變主意,但是她最後還是下決心信守她剛才說出口的話。
他走了一半又迴轉身說:“我忘記告訴你了,克莉斯。我們又搞到了6台電子計算機。”
“那太好了。”她曾經同他一起募捐,想為印第安人居留地學校的孩子配備兩台計算機。那件事辦起來真不容易,最後他們終於籌措到足夠買兩台的錢。
“這一次我是請電子計算機製造商捐助的。你知道,對他們說這是很好的公共關係的宣傳。下星期計算機就要來了。”
“祝賀你。”她說。
“現在我們需要的是食品、醫生、住房——”
“我知道。晚安,比爾。”
第十三章
薩克西絲向東往紐約拉瓜迪亞機場的穿梭飛行是早上8時過一點到達紐約的。她租了一輛轎車,查看一下地圖,就駛往長島的花園城,聯邦調查局的第416號常駐分部就設在那裏。
花園城分部的負責人、特工特裏·芬奇已經張羅好熱咖啡和丹麥點心,等著她到來。
他身材魁梧壯實,性格樂天開朗,一雙藍眼睛炯炯有神,說起話來帶著明顯的喉音,在這裏人們仿佛是到了鄉土味濃鬱的真正的愛爾蘭酒吧。
“要我做什麽事嗎?”當他們在辦公室裏坐下來的時候,他問道。
“我真不知道該怎麽說,”薩克西絲說,“我正在搜集喬治·普裏查德案件的線索,他是怎麽樣的一個人,在他被害以前他跟什麽人高度接觸,他生前的活動,所有有助於破案的事。”
“我盡可能地提供給你有關喬治·普裏查德的情況,即使是很少的一點情況。當然,他離開這個分部已經有很長時間了。”
“一年。”
芬奇笑了。“對某些人來說那已經算是一段很長的時間了,特別是象喬治這樣的人。他一向是在一個位子上呆久了就感到不自在。”
“我也這麽聽說。他一定對暴力犯罪特別分隊的任命感到憤慨。”
“對。一旦他全力以赴地完成了這裏的工作,他就想到另一個地方去幹秘密行動。他不願調到總部去,但他拗不過謝爾頓局長。”
“告訴我他在這裏任職期間在外麵進行秘密工作的情況。”
“那是微妙複雜的差事,但是他似乎很得心應手。那個恐怖主義分子集團是在佛蒙特州什麽地方組織起來的,後來在新英格蘭1一帶混不下去了,才轉移到長島這一帶來。我們知道他們建立了一些活動據點,但是沒有掌握更多的情報。喬治是從舊金山來的,他在這裏建立了掩護,把自己裝扮成向第三世界國家兜售武器的失意的前軍事顧問。”
【1 新英格蘭:是美國東北部諸州的總名。】
“也向恐怖主義分子集團兜售武器。”
“誰有錢就向誰推銷。他花了大約6個月時間才建立起接觸。聯繫一旦建立發展就快了。不幸的是,一些細節搞糟了,我們失掉了這個恐怖主義集團中大多數頭目的信任,但是在他們中間造成了分裂。”
薩克西絲瞥了一眼她在飛機上記的筆記,然後問道:“他在那個恐怖集團裏的主要聯繫人是誰?”
“我得把檔案抽出來看一下。”
“這個以後再看,”她說,“我現在急於想找到的是,直到他被謀殺的那個晚上為止,他一直與之保持接觸的恐怖組織裏的那個人的姓名。”
“對這個問題我毫無所知。”芬奇說。
“那個恐怖主義集團在長島的什麽地方?”
“大部分在島的北麵,羅斯林,曼哈塞特,華盛頓港。他們在羅斯林租了一幢很大的房屋。至少在喬治活動的時候,他們是住在那幢房屋裏。”
薩克西絲臉上掠過一絲笑容。“你知道,芬奇先生,你是我談過話的人當中第一個稱唿普裏查德為‘喬治’的人。你既然這麽稱唿他,肯定你們是比較知己的。
芬奇笑起來。“嗯,我知道,他是一個令人討厭的人,一個跟任何人都要鬧別扭的人,但是我喜歡他——即使這種感情是一廂情願的。我欽佩喬治·普裏查德。也許我妒忌他的自由。我多年來在聯邦調查局內是坐辦公室的,我想這對我妻子和六個孩子都適合。我還有三年就要退休了,除了在射擊場裏開過槍以外,我沒有開過我的槍。”
“我希望我也能這麽說。”薩克西絲說。
“我不是在抱怨。在我們開始參加工作的時候,我們正是把象喬治和其他幹秘密工作的特工就作為我們的未來的。我真的不大知道喬治埋伏在恐怖分子集團中的眼線。所有的事他都秘不告人。”
</br>