在一番努力之後,他終於看到好像一名男子的屍體仰躺在地板上,旁邊是一張矮桌的桌腿。他直起身子,對另外一個警察打了個手勢。另一個警察很快跑了過來。
“我們得進去看看。”開車的警察說。“在這兒看不太清楚。裏麵有個男的,沒在跳舞。收音機開著,燈也亮著,所有的門窗都鎖上了,沒人來應門,而且有人躺在地毯上。難道不應該記到報告本上嗎?”
就在這個時候,喬·貝提格魯第二次抹了一點賓格教授的鼻煙。
兩個警察用螺絲刀取下一扇窗戶,沒有打破窗玻璃,然後走進廚房。隔壁的老人看到了他們,還是繼續侍弄著他的玫瑰花。
因為喬·貝提格魯的悉心維護,廚房幹淨整潔。進了廚房他們才發現還不如待在外麵。要想進入開著燈的前廳,別無他路,除非破門而入。這樣一來,他們隻得迴到了前門的門廊。開車的警察用一把沉甸甸的螺絲刀把一扇窗戶敲了一條裂縫,拉開窗栓,把窗子拉高,然後傾身探入用螺絲刀的尾端把紗窗的鉤子敲鬆。他們終於拉開兩個窗框走進了房間,除了窗鉤以外特意沒碰到別的東西。
房間裏很溫暖,但無比壓抑。開車的警察瞥了一眼波特·格林,徑直走進臥室,邊走邊把手槍皮套的蓋子解開。
“最好把手放在口袋裏。”他轉過頭朝身後的年輕警察說道。“今天可能有麻煩。”他的語氣裏並沒有諷刺或是別的意思,就是字麵意思,但是年輕的警察還是紅了臉,咬了咬嘴唇。
他站在那兒往下看著波特·格林的屍體。他不需要去觸碰屍體,甚至也不需要彎下腰來,因為他比他的同事看過更多的屍體。他默默地站著,因為他知道他對死者愛莫能助,他的任何動作,即使是在地毯上走動,都可能破壞對現場勘測警員有用的東西。
他默默地站在那裏,角落裏依然傳來收音機的聲音,他似乎聽到一聲微弱的叮噹聲,似乎還聽到外麵走廊上傳來一陣沙沙作響的腳步聲。他迅速轉身走到窗旁,推開玻璃窗朝外望去。
沒有。什麽也沒有。他看上去有些疑惑,因為他剛才聽得非常仔細。然後他露出厭煩的神色。
“當心,夥計。”他自言自語地說。“這個散兵坑附近可沒有小日本。”
你站在一條幽深的門道裏,從口袋裏拿出錢包和一張卡片,讀著卡片的信息,但沒人能看到錢包、卡片,或是握著卡片的手。街上的行人來來往往,或無所事事,或行色匆匆,還有午飯過後沒多久就在街上一如往常晃蕩的二流子,誰都沒有看到你。
即使他們看過來,也隻能看到一條空空如也的門道。換作別的情況,這可能讓人覺得很有趣,但現在卻不是這樣。原因很明顯:喬·貝提格魯的雙腳已經筋疲力盡。過去的十年裏他還沒走過這麽多的路,可他還隻得走路。他不可能開著波特·格林的車出去。一輛空無一人的汽車在馬路上行駛很可能會引起交警的懷疑。人們見了肯定會大喊大叫。你無法知道會發生什麽後果。
他也可以冒險擠在人群中坐上一輛公共汽車或電車。這想法看起來切實可行。人們可能根本不會環顧四周,看看是誰在推推撞撞,但是還是存在這樣的風險,就是有些高大強壯的傢夥可能會抓住看不到的東西,這些人會抓住別人的胳膊,即使他看不見手裏抓的是什麽東西,也會毫無顧忌地緊抓著不放。這樣不行,還是走路吧。約瑟夫會同意這麽做的。
“是嗎,約瑟夫?”他問道,眼睛看著身後門道上滿是灰塵的玻璃。
約瑟夫一言不發。他確實在那裏,但是並不清晰,有些模糊。他看上去蒙矇矓矓,沒有此前那種性格分明的特點。
“好吧,約瑟夫。下次再說吧。”喬·貝提格魯看著他手裏拿著的卡片。這裏距離奧古斯都·賓格教授的辦公室311房間所在的寫字樓大概還隔著八個街區。卡片上也寫著電話號碼。喬·貝提格魯不知道提前預約是否會更明智些。是的,應該會更明智些。寫字樓裏可能會有電梯,一旦走進電梯,他就要冒太大的風險。許多古老的大樓——他幾乎可以確定賓格教授的辦公室所在的大樓會和他陳舊破損的帽子一樣古老——並沒有消防逃生樓梯。這些大樓的逃生樓梯一般裝在大樓外部,而且從大廳沒辦法走到升降梯。最好還是提前預約一下吧。
費用也是個問題。喬·貝提格魯錢包裏裝著37美元,但他覺得這37美元並不會讓賓格教授激動起來。毫無疑問,賓格教授精心挑選自己的顧客,期待著從顧客那兒獲得一筆豐厚的報償。這很不容易。如果誰也看不到你的支票,你怎麽去兌現支票啊?即使銀行出納能看到支票(喬·貝提格魯想,要是他把支票放在銀行櫃檯上,然後把手移開,這是可以實現的,畢竟確實有張支票擺在櫃檯上),他也很難把取出的現金遞給空無一人的虛空。銀行的想法被排除了。當然,他可以等別人兌現支票,然後抓著錢就跑。但是在銀行這樣做肯定不合適。被搶錢的人會大驚小怪甚至大聲喊叫,喬·貝提格魯知道,要是發生這樣的事,銀行做的第一件事就是關上大門,按響報警鈴聲。最好是讓取到錢的人先走出銀行再下手。如果是個男人的話,他會把錢放在隱蔽的地方,缺乏經驗的扒手很難偷到錢,即使喬現在擁有比最老到的扒手還要高上一籌的技術優勢。看來還得選個女人下手。但是女人很少兌現大額支票,而且喬·貝提格魯對於搶走女人的包也有所顧慮。即使她能放棄被搶的錢,丟了包也會讓她茫然無助。
</br>
“我們得進去看看。”開車的警察說。“在這兒看不太清楚。裏麵有個男的,沒在跳舞。收音機開著,燈也亮著,所有的門窗都鎖上了,沒人來應門,而且有人躺在地毯上。難道不應該記到報告本上嗎?”
就在這個時候,喬·貝提格魯第二次抹了一點賓格教授的鼻煙。
兩個警察用螺絲刀取下一扇窗戶,沒有打破窗玻璃,然後走進廚房。隔壁的老人看到了他們,還是繼續侍弄著他的玫瑰花。
因為喬·貝提格魯的悉心維護,廚房幹淨整潔。進了廚房他們才發現還不如待在外麵。要想進入開著燈的前廳,別無他路,除非破門而入。這樣一來,他們隻得迴到了前門的門廊。開車的警察用一把沉甸甸的螺絲刀把一扇窗戶敲了一條裂縫,拉開窗栓,把窗子拉高,然後傾身探入用螺絲刀的尾端把紗窗的鉤子敲鬆。他們終於拉開兩個窗框走進了房間,除了窗鉤以外特意沒碰到別的東西。
房間裏很溫暖,但無比壓抑。開車的警察瞥了一眼波特·格林,徑直走進臥室,邊走邊把手槍皮套的蓋子解開。
“最好把手放在口袋裏。”他轉過頭朝身後的年輕警察說道。“今天可能有麻煩。”他的語氣裏並沒有諷刺或是別的意思,就是字麵意思,但是年輕的警察還是紅了臉,咬了咬嘴唇。
他站在那兒往下看著波特·格林的屍體。他不需要去觸碰屍體,甚至也不需要彎下腰來,因為他比他的同事看過更多的屍體。他默默地站著,因為他知道他對死者愛莫能助,他的任何動作,即使是在地毯上走動,都可能破壞對現場勘測警員有用的東西。
他默默地站在那裏,角落裏依然傳來收音機的聲音,他似乎聽到一聲微弱的叮噹聲,似乎還聽到外麵走廊上傳來一陣沙沙作響的腳步聲。他迅速轉身走到窗旁,推開玻璃窗朝外望去。
沒有。什麽也沒有。他看上去有些疑惑,因為他剛才聽得非常仔細。然後他露出厭煩的神色。
“當心,夥計。”他自言自語地說。“這個散兵坑附近可沒有小日本。”
你站在一條幽深的門道裏,從口袋裏拿出錢包和一張卡片,讀著卡片的信息,但沒人能看到錢包、卡片,或是握著卡片的手。街上的行人來來往往,或無所事事,或行色匆匆,還有午飯過後沒多久就在街上一如往常晃蕩的二流子,誰都沒有看到你。
即使他們看過來,也隻能看到一條空空如也的門道。換作別的情況,這可能讓人覺得很有趣,但現在卻不是這樣。原因很明顯:喬·貝提格魯的雙腳已經筋疲力盡。過去的十年裏他還沒走過這麽多的路,可他還隻得走路。他不可能開著波特·格林的車出去。一輛空無一人的汽車在馬路上行駛很可能會引起交警的懷疑。人們見了肯定會大喊大叫。你無法知道會發生什麽後果。
他也可以冒險擠在人群中坐上一輛公共汽車或電車。這想法看起來切實可行。人們可能根本不會環顧四周,看看是誰在推推撞撞,但是還是存在這樣的風險,就是有些高大強壯的傢夥可能會抓住看不到的東西,這些人會抓住別人的胳膊,即使他看不見手裏抓的是什麽東西,也會毫無顧忌地緊抓著不放。這樣不行,還是走路吧。約瑟夫會同意這麽做的。
“是嗎,約瑟夫?”他問道,眼睛看著身後門道上滿是灰塵的玻璃。
約瑟夫一言不發。他確實在那裏,但是並不清晰,有些模糊。他看上去蒙矇矓矓,沒有此前那種性格分明的特點。
“好吧,約瑟夫。下次再說吧。”喬·貝提格魯看著他手裏拿著的卡片。這裏距離奧古斯都·賓格教授的辦公室311房間所在的寫字樓大概還隔著八個街區。卡片上也寫著電話號碼。喬·貝提格魯不知道提前預約是否會更明智些。是的,應該會更明智些。寫字樓裏可能會有電梯,一旦走進電梯,他就要冒太大的風險。許多古老的大樓——他幾乎可以確定賓格教授的辦公室所在的大樓會和他陳舊破損的帽子一樣古老——並沒有消防逃生樓梯。這些大樓的逃生樓梯一般裝在大樓外部,而且從大廳沒辦法走到升降梯。最好還是提前預約一下吧。
費用也是個問題。喬·貝提格魯錢包裏裝著37美元,但他覺得這37美元並不會讓賓格教授激動起來。毫無疑問,賓格教授精心挑選自己的顧客,期待著從顧客那兒獲得一筆豐厚的報償。這很不容易。如果誰也看不到你的支票,你怎麽去兌現支票啊?即使銀行出納能看到支票(喬·貝提格魯想,要是他把支票放在銀行櫃檯上,然後把手移開,這是可以實現的,畢竟確實有張支票擺在櫃檯上),他也很難把取出的現金遞給空無一人的虛空。銀行的想法被排除了。當然,他可以等別人兌現支票,然後抓著錢就跑。但是在銀行這樣做肯定不合適。被搶錢的人會大驚小怪甚至大聲喊叫,喬·貝提格魯知道,要是發生這樣的事,銀行做的第一件事就是關上大門,按響報警鈴聲。最好是讓取到錢的人先走出銀行再下手。如果是個男人的話,他會把錢放在隱蔽的地方,缺乏經驗的扒手很難偷到錢,即使喬現在擁有比最老到的扒手還要高上一籌的技術優勢。看來還得選個女人下手。但是女人很少兌現大額支票,而且喬·貝提格魯對於搶走女人的包也有所顧慮。即使她能放棄被搶的錢,丟了包也會讓她茫然無助。
</br>