“貝提格魯先生,我為您提供一個免費的樣品,向您獻上我的致意。但是,當然,如果您有更多需要,我樂意向您提供專業服務。”
腳步聲颯颯作響,再一次遠去。不一會兒,喬·貝提格魯就一點聲音也聽不到了。他不是很明白,到底為什麽他要往下看著台階的最上麵一級;但他還是這麽做了。在台階上,除了他的右腳腳尖,沒有看到任何人,現在卻放著一個像印表機色帶盒的小圓盒,外麵用墨水手寫著幾個斯賓塞體的草書,“賓格教授的鼻煙”。
喬·貝提格魯像個邁入遲暮之年的老人或是在做夢的人一樣,極其緩慢地蹲了下來,拿起盒子,用手牢牢握住,放進口袋。
嘣,嘣,嘣,嘣,嘣,收音機還在響。喬並沒有引起葛萊蒂和波特·格林的任何注意。他們躺在沙發的一角如膠似漆,唇齒相融。葛萊蒂長嘆一聲,睜開眼睛,打量著房間。然後她忽然直起身子,猛地推開波特。房間的門非常緩慢地打開了。
“怎麽了,寶貝兒?”
“那扇門。他去幹嗎了?”
波特·格林把頭轉過去。大門現在完全敞開著。但是沒人站在門外麵。“好吧,門是開了,”他含混不清地說。“那又怎樣?”
“是喬。”
“是喬又怎樣?”波特·格林煩躁地說。
“他藏在外麵。他在謀劃些什麽。”
“呸!”波特·格林說。他站起來,走過房間。他把頭伸出到門廳。“這兒沒人,”他側身扭頭,朝後說道,“一定是穿堂風把門吹開了。”
“根本沒有穿堂風,”葛萊蒂說。波特·格林關上門,感覺門緊緊地關上了,搖了搖,門扣得緊緊的。他重新迴到房間裏。
他走向沙發,剛走到一半,門在他後麵嗒嗒地響了一聲,然後又慢慢地開了。在收音機強勁的節奏中,葛萊蒂發出尖銳的大叫。
波特·格林幾個大步沖向收音機,啪嗒一聲把它關掉,然後生氣地轉過身來。
“別耍我,”他從牙縫間狠狠地擠出一句話。“我不喜歡耍花招。”
葛萊蒂隻是呆呆地坐著,張著嘴,眼睛盯著那扇打開的門。
波特·格林跨出門,走進門廳裏。沒人在那兒。四下一片寂靜。
很長的一段時間,整座房子完全靜止了。
接著,從樓上房子的背後,傳來一個人吹口哨的聲音。
波特·格林又一次關上門,這次他把門固定住了,上了門閂,但沒上鎖。他本應該聰明點,把門把手也轉一下,那樣就可能會省下不少麻煩。不過他不是一個非常敏感的人,他腦子裏還裝著別的東西。
不管怎麽說,這可能也不會有什麽區別。
有的事情需要仔細琢磨。比如說噪聲——隻要打開收音機,就能輕鬆地蓋住噪聲。也不需要把聲音開得太大。或許一點也不用開。該死的隔壁鄰居還是一如既往地震動著地板。喬·貝提格魯看著浴室鏡子裏自己的身影,輕蔑一笑。
“你和我在一起這麽長時間了,”他對自己的影子說,“我們真是一對好兄弟。從現在起你該有個名字。我就叫你約瑟夫吧。”
“別跟我耍花招,”約瑟夫說,“我不喜歡軟性子,相反,我有點喜怒無常。”
“我需要你的建議,”喬說,“並不是說這有多重要。我非常認真。就拿賓格教授給我的鼻煙這個問題來說吧。它確實有效。葛萊蒂和她的男朋友看不見我。我有兩次站在敞開的門前,他們當時直視著我,但是他們什麽也沒看見。這讓她失控大叫。放在以前,她要是看到我,根本就不會怕我。”
“她也可能放聲大笑。”約瑟夫說。
“但是我能看見你,約瑟夫。你也能看見我。假設鼻煙的效果持續一會兒後就失效呢?這是一定的,因為若不是這樣的話,賓格教授如何賺錢呢?所以,我想知道持續時間能有多長。”
“你總歸會知道的,”約瑟夫說,“如果有人在它失效時朝你看過去的話。”
喬·貝提格魯說:“這可能會非常不方便,如果你知道我的意思的話。”
約瑟夫點了點頭。他知道喬的想法。“或許鼻煙不會失效,”他猜測說。“說不定賓格教授有另外一種藥粉,能夠抵消鼻煙的效果。說不定這就是誘餌。他給你能夠隱身的東西,而當你想變迴去的時候,你就得揣著大把的錢去求他。”
喬·貝提格魯想了想,但他還是予以否認,他認為這不可能是真的,因為賓格教授給他的卡片上寫著一個威爾科克斯的地址,應該是在一座寫字樓內。裏麵應該會有電梯,假設賓格教授等待的顧客別人都看不見,但如果別人觸摸到這些顧客的話他們很可能會察覺到——好吧,把他的營業場所設在寫字樓裏會非常不實際,除非鼻煙的效果不會消退。
“好吧,”約瑟夫有些酸溜溜地說。“我同意你說的。”
“還有一點,”喬·貝提格魯說,“就是隱身效果在什麽地方會消失。我的意思是,葛萊蒂和波特·格林看不見我。所以他們看不見我穿的衣服,因為比起什麽東西都沒有,一套空蕩蕩的衣服站在門廳裏晃來晃去更會把他們嚇得不輕。但是總得有某種作業係統。我碰到什麽東西了嗎?”
</br>
腳步聲颯颯作響,再一次遠去。不一會兒,喬·貝提格魯就一點聲音也聽不到了。他不是很明白,到底為什麽他要往下看著台階的最上麵一級;但他還是這麽做了。在台階上,除了他的右腳腳尖,沒有看到任何人,現在卻放著一個像印表機色帶盒的小圓盒,外麵用墨水手寫著幾個斯賓塞體的草書,“賓格教授的鼻煙”。
喬·貝提格魯像個邁入遲暮之年的老人或是在做夢的人一樣,極其緩慢地蹲了下來,拿起盒子,用手牢牢握住,放進口袋。
嘣,嘣,嘣,嘣,嘣,收音機還在響。喬並沒有引起葛萊蒂和波特·格林的任何注意。他們躺在沙發的一角如膠似漆,唇齒相融。葛萊蒂長嘆一聲,睜開眼睛,打量著房間。然後她忽然直起身子,猛地推開波特。房間的門非常緩慢地打開了。
“怎麽了,寶貝兒?”
“那扇門。他去幹嗎了?”
波特·格林把頭轉過去。大門現在完全敞開著。但是沒人站在門外麵。“好吧,門是開了,”他含混不清地說。“那又怎樣?”
“是喬。”
“是喬又怎樣?”波特·格林煩躁地說。
“他藏在外麵。他在謀劃些什麽。”
“呸!”波特·格林說。他站起來,走過房間。他把頭伸出到門廳。“這兒沒人,”他側身扭頭,朝後說道,“一定是穿堂風把門吹開了。”
“根本沒有穿堂風,”葛萊蒂說。波特·格林關上門,感覺門緊緊地關上了,搖了搖,門扣得緊緊的。他重新迴到房間裏。
他走向沙發,剛走到一半,門在他後麵嗒嗒地響了一聲,然後又慢慢地開了。在收音機強勁的節奏中,葛萊蒂發出尖銳的大叫。
波特·格林幾個大步沖向收音機,啪嗒一聲把它關掉,然後生氣地轉過身來。
“別耍我,”他從牙縫間狠狠地擠出一句話。“我不喜歡耍花招。”
葛萊蒂隻是呆呆地坐著,張著嘴,眼睛盯著那扇打開的門。
波特·格林跨出門,走進門廳裏。沒人在那兒。四下一片寂靜。
很長的一段時間,整座房子完全靜止了。
接著,從樓上房子的背後,傳來一個人吹口哨的聲音。
波特·格林又一次關上門,這次他把門固定住了,上了門閂,但沒上鎖。他本應該聰明點,把門把手也轉一下,那樣就可能會省下不少麻煩。不過他不是一個非常敏感的人,他腦子裏還裝著別的東西。
不管怎麽說,這可能也不會有什麽區別。
有的事情需要仔細琢磨。比如說噪聲——隻要打開收音機,就能輕鬆地蓋住噪聲。也不需要把聲音開得太大。或許一點也不用開。該死的隔壁鄰居還是一如既往地震動著地板。喬·貝提格魯看著浴室鏡子裏自己的身影,輕蔑一笑。
“你和我在一起這麽長時間了,”他對自己的影子說,“我們真是一對好兄弟。從現在起你該有個名字。我就叫你約瑟夫吧。”
“別跟我耍花招,”約瑟夫說,“我不喜歡軟性子,相反,我有點喜怒無常。”
“我需要你的建議,”喬說,“並不是說這有多重要。我非常認真。就拿賓格教授給我的鼻煙這個問題來說吧。它確實有效。葛萊蒂和她的男朋友看不見我。我有兩次站在敞開的門前,他們當時直視著我,但是他們什麽也沒看見。這讓她失控大叫。放在以前,她要是看到我,根本就不會怕我。”
“她也可能放聲大笑。”約瑟夫說。
“但是我能看見你,約瑟夫。你也能看見我。假設鼻煙的效果持續一會兒後就失效呢?這是一定的,因為若不是這樣的話,賓格教授如何賺錢呢?所以,我想知道持續時間能有多長。”
“你總歸會知道的,”約瑟夫說,“如果有人在它失效時朝你看過去的話。”
喬·貝提格魯說:“這可能會非常不方便,如果你知道我的意思的話。”
約瑟夫點了點頭。他知道喬的想法。“或許鼻煙不會失效,”他猜測說。“說不定賓格教授有另外一種藥粉,能夠抵消鼻煙的效果。說不定這就是誘餌。他給你能夠隱身的東西,而當你想變迴去的時候,你就得揣著大把的錢去求他。”
喬·貝提格魯想了想,但他還是予以否認,他認為這不可能是真的,因為賓格教授給他的卡片上寫著一個威爾科克斯的地址,應該是在一座寫字樓內。裏麵應該會有電梯,假設賓格教授等待的顧客別人都看不見,但如果別人觸摸到這些顧客的話他們很可能會察覺到——好吧,把他的營業場所設在寫字樓裏會非常不實際,除非鼻煙的效果不會消退。
“好吧,”約瑟夫有些酸溜溜地說。“我同意你說的。”
“還有一點,”喬·貝提格魯說,“就是隱身效果在什麽地方會消失。我的意思是,葛萊蒂和波特·格林看不見我。所以他們看不見我穿的衣服,因為比起什麽東西都沒有,一套空蕩蕩的衣服站在門廳裏晃來晃去更會把他們嚇得不輕。但是總得有某種作業係統。我碰到什麽東西了嗎?”
</br>