“好——吧,啥——事,小矮人?你想要啥東西?你是不是從街對麵的美——妙——的派對上走丟了,嗯?”
“哈哈,很過癮的派對,對吧?我沒走錯,我幫你把車送迴來了。你的車丟了,不是嗎?”我說。
對麵街上,有醉酒的酒瘋子正躺在前麵的院子裏不停抽搐著,混聲的四重唱響徹夜空,把夜空下的一切撕裂成條條細帶,並竭盡所能破壞之。當這一幕發生時,充滿異國情調的黑妞紋絲不動,似乎連一根睫毛都沒動。
她並不美麗,連漂亮都算不上,但是她看起來依舊迷人,讓人覺得什麽事都可能發生在她身上。
“你剛剛說了什麽?”最後,她跨出了門,用像烤焦了皮的吐司麵包一樣柔和的聲音問道。
“你的車。”我的手繞過肩膀指向外麵,眼睛一直盯著她。
她是那種會動刀的女人。
她手中的長菸鬥異常緩慢地垂了下來,耷拉到身旁,香菸從菸鬥裏掉了出來。我邁步向前,一腳踩滅了煙,正好讓自己邁進了大廳裏。她朝後走了幾步,我關上了門。
房子的大廳長得猶如車廂式公寓住宅,粉色的燈光打在鐵支架上。大廳盡頭處是一排珠簾,地板上鋪著虎皮。這地方跟她很合拍。
“你是科爾勤克小姐嗎?”我說著,沒做其他的動作。
“是——啊,我是科爾勤克夫——人。你到底想幹嗎?”
她現在看我的眼神,就好像我是個在很不湊巧的時間來這兒清潔窗戶的人。
我左手拿出一張名片,遞向她。她就微微動了下腦袋,直接在我手上看名片,“你是個偵探?”她吸了一口氣。
“是的。”
她用一種我聽不懂的語言粗魯地說著一些短句,然後又用英語說:“進來!這該——死的風把我的皮膚吹得跟餐——巾——紙一樣幹燥粗糙。”
“我們進來了呀。我剛剛才關了門。打起精神來吧,娜茲莫娃。他是誰?那個矮個子?”我說。
珠簾後麵響起了一個男人的咳嗽聲。她仿佛被牡蠣叉困住了一樣跳了一下,接著又努力保持微笑,但是都是徒勞的。
“想要報酬嗎?”她溫和地說,“你就——在——這——兒等著?付你10美元已經足夠吧,不要嗎?”
“不要。”我說。
我朝她緩緩地伸出一根手指,說到:“他死了。”
她驚叫著,跳了大概三英尺那麽高。
椅子發出一陣刺耳的嘎吱聲,珠簾那邊響起了重重的腳步聲,一隻大手闖進我的視線,大手一把撩開珠簾,一個白膚金髮的大個子男子出現在我們麵前。他的睡衣外麵套著紫色袍子,右手握著什麽東西,揣在兜裏。他一穿過珠簾,就站住不動了,雙腳抓地,穩如磐石,下巴突出,黯淡的雙眼如同灰白的冰。他看起來活脫脫像那種在橄欖球賽中很難被抱摔的選手。
“親愛的,什麽事?”他語氣嚴肅,粗聲粗氣地說著,帶著那種精氣神兒——那種會為了麵前這位塗著金色腳趾甲的女人上刀山下火海的氣魄。
“我把科爾勤克小姐的車開來了。”我說。
“哦,你可以把帽子摘了,為了輕裝上陣嘛。”他說。
我摘下帽子,並表示歉意。
“好吧。”他說,右手仍然死死地藏在紫色袍子的兜裏,“那你把科爾勤克小姐的車開過來了。我聽到了你說的這個,接著說。”
我從黑妞的身邊擠了過去靠近他,而她退縮到牆邊,用手掌撐著牆,樣子活脫脫像卡蜜兒在出演高中的話劇。空空的長菸鬥丟在了她的腳邊。
當我邁步走到離大個子六英尺遠的時候,他從容地說:“你就站在那兒,我也能聽得見。放鬆點兒。我兜裏揣著一把槍,我得學學怎麽用。現在接著說車的事怎麽樣?”
“從這兒借車的那個人不能把車還迴來了。”我說著,把手中的名片舉到他麵前。他幾乎隻是瞥了一眼,目光又落在我身上。
“那又怎麽樣呢?”他說。
“你一直都這麽拒人於千裏之外嗎?還是隻是當你穿著睡衣才這樣?”我問道。
“那他為什麽不能自己把車開迴來?你省省那些肉麻的嘰嘰歪歪的話吧。”他說。
黑妞在我身旁發出了一個含糊的聲音。
“沒事兒,寶貝兒。我來處理這事,你繼續吧。”大個子說。
她走過我們身邊,快速穿過了珠簾。
我站著靜觀其變,大個子也紋絲不動。他像一隻正在沐浴陽光的蟾蜍,對周遭的一切都滿不在乎。
“他不能把車開迴來,是因為有人殺了他。現在讓我看看你怎麽處理這事。”我說。
“是嗎?”他說,“你有沒有把他帶來,證明你說的都是事實嗎?”
“沒有,但是如果你現在係上領帶,戴上帽子,穿戴整齊之後,我就帶你去看看什麽是事實。”我說。
“你他媽剛剛說你到底是誰?現在就說。”
“我沒說,我想你應該可以識字。”我把名片舉到他麵前,離他更近了一點。
</br>
“哈哈,很過癮的派對,對吧?我沒走錯,我幫你把車送迴來了。你的車丟了,不是嗎?”我說。
對麵街上,有醉酒的酒瘋子正躺在前麵的院子裏不停抽搐著,混聲的四重唱響徹夜空,把夜空下的一切撕裂成條條細帶,並竭盡所能破壞之。當這一幕發生時,充滿異國情調的黑妞紋絲不動,似乎連一根睫毛都沒動。
她並不美麗,連漂亮都算不上,但是她看起來依舊迷人,讓人覺得什麽事都可能發生在她身上。
“你剛剛說了什麽?”最後,她跨出了門,用像烤焦了皮的吐司麵包一樣柔和的聲音問道。
“你的車。”我的手繞過肩膀指向外麵,眼睛一直盯著她。
她是那種會動刀的女人。
她手中的長菸鬥異常緩慢地垂了下來,耷拉到身旁,香菸從菸鬥裏掉了出來。我邁步向前,一腳踩滅了煙,正好讓自己邁進了大廳裏。她朝後走了幾步,我關上了門。
房子的大廳長得猶如車廂式公寓住宅,粉色的燈光打在鐵支架上。大廳盡頭處是一排珠簾,地板上鋪著虎皮。這地方跟她很合拍。
“你是科爾勤克小姐嗎?”我說著,沒做其他的動作。
“是——啊,我是科爾勤克夫——人。你到底想幹嗎?”
她現在看我的眼神,就好像我是個在很不湊巧的時間來這兒清潔窗戶的人。
我左手拿出一張名片,遞向她。她就微微動了下腦袋,直接在我手上看名片,“你是個偵探?”她吸了一口氣。
“是的。”
她用一種我聽不懂的語言粗魯地說著一些短句,然後又用英語說:“進來!這該——死的風把我的皮膚吹得跟餐——巾——紙一樣幹燥粗糙。”
“我們進來了呀。我剛剛才關了門。打起精神來吧,娜茲莫娃。他是誰?那個矮個子?”我說。
珠簾後麵響起了一個男人的咳嗽聲。她仿佛被牡蠣叉困住了一樣跳了一下,接著又努力保持微笑,但是都是徒勞的。
“想要報酬嗎?”她溫和地說,“你就——在——這——兒等著?付你10美元已經足夠吧,不要嗎?”
“不要。”我說。
我朝她緩緩地伸出一根手指,說到:“他死了。”
她驚叫著,跳了大概三英尺那麽高。
椅子發出一陣刺耳的嘎吱聲,珠簾那邊響起了重重的腳步聲,一隻大手闖進我的視線,大手一把撩開珠簾,一個白膚金髮的大個子男子出現在我們麵前。他的睡衣外麵套著紫色袍子,右手握著什麽東西,揣在兜裏。他一穿過珠簾,就站住不動了,雙腳抓地,穩如磐石,下巴突出,黯淡的雙眼如同灰白的冰。他看起來活脫脫像那種在橄欖球賽中很難被抱摔的選手。
“親愛的,什麽事?”他語氣嚴肅,粗聲粗氣地說著,帶著那種精氣神兒——那種會為了麵前這位塗著金色腳趾甲的女人上刀山下火海的氣魄。
“我把科爾勤克小姐的車開來了。”我說。
“哦,你可以把帽子摘了,為了輕裝上陣嘛。”他說。
我摘下帽子,並表示歉意。
“好吧。”他說,右手仍然死死地藏在紫色袍子的兜裏,“那你把科爾勤克小姐的車開過來了。我聽到了你說的這個,接著說。”
我從黑妞的身邊擠了過去靠近他,而她退縮到牆邊,用手掌撐著牆,樣子活脫脫像卡蜜兒在出演高中的話劇。空空的長菸鬥丟在了她的腳邊。
當我邁步走到離大個子六英尺遠的時候,他從容地說:“你就站在那兒,我也能聽得見。放鬆點兒。我兜裏揣著一把槍,我得學學怎麽用。現在接著說車的事怎麽樣?”
“從這兒借車的那個人不能把車還迴來了。”我說著,把手中的名片舉到他麵前。他幾乎隻是瞥了一眼,目光又落在我身上。
“那又怎麽樣呢?”他說。
“你一直都這麽拒人於千裏之外嗎?還是隻是當你穿著睡衣才這樣?”我問道。
“那他為什麽不能自己把車開迴來?你省省那些肉麻的嘰嘰歪歪的話吧。”他說。
黑妞在我身旁發出了一個含糊的聲音。
“沒事兒,寶貝兒。我來處理這事,你繼續吧。”大個子說。
她走過我們身邊,快速穿過了珠簾。
我站著靜觀其變,大個子也紋絲不動。他像一隻正在沐浴陽光的蟾蜍,對周遭的一切都滿不在乎。
“他不能把車開迴來,是因為有人殺了他。現在讓我看看你怎麽處理這事。”我說。
“是嗎?”他說,“你有沒有把他帶來,證明你說的都是事實嗎?”
“沒有,但是如果你現在係上領帶,戴上帽子,穿戴整齊之後,我就帶你去看看什麽是事實。”我說。
“你他媽剛剛說你到底是誰?現在就說。”
“我沒說,我想你應該可以識字。”我把名片舉到他麵前,離他更近了一點。
</br>