“先生,要我收拾他嗎?”喬治靜靜地問道。
基特指了指黑色大理石桌上的醒酒器、虹吸管和玻璃杯,又開始繞著地毯慢跑。“別傻了。”他惡聲惡氣對喬治說。
喬治臉有點紅,麵頰上紅撲撲,嘴唇抿得很緊。
我給自己調了杯酒,坐下來喝,又問了一遍:“基特先生,你說你兒子不見了是什麽意思?”
“你可是我高價雇來的!”他開始發瘋一般沖我大吼。
“什麽時候的事?”
他突然停住了慢跑的腳步,又看著我。亨特裏斯小姐輕輕笑了。喬治皺起了眉頭。
“我兒子不見了——你說我什麽意思?”他厲聲說,“我還以為你肯定很清楚。沒有人知道他在哪裏。亨特裏斯小姐不知道,我不知道,沒人知道他可能會在哪裏。”
“誰讓我比他們聰明,”我說,“我——知道。”
好一會兒,所有人都安靜了。基特冷酷無情地瞪著我。喬治瞪著我。女孩瞪著我,一臉茫然。這兩個人隻是幹瞪著我。
我看著她。“願意的話,能不能說說離開公寓後你去了哪兒?”
她的深藍色眼睛很清澈。“沒什麽不能說的。我和傑拉爾德一起——乘計程車出去的。他交通違章太多次,駕照被扣了一個月。我們沿著海灘開去,就像你剛猜的那樣,我改變了心意。我承認自己不過是一個騙子,但我不是真的想要傑拉爾德的錢,隻是為了報復,報復這位毀了我父親的基特先生。當然我沒幹什麽違法的事,一樣可以報復他。但是我發現自己陷入了困境,在這個地方我已經恨不起來了,而且我也沒有像騙子一樣損人利己。”
“所以我告訴傑拉爾德讓他找別的女孩。他很心痛,我們大吵一架。我讓計程車停下,下車去了貝弗利山。他繼續坐計程車走了。去了哪兒我不知道。後來我迴到埃爾米拉諾,開我的車來了這裏,就是來告訴基特先生忘記整個事情,不要再費心去找偵探調查我。”
“你說你和傑拉爾德打計程車出去,”我說,“喬治司機能開車的話,為什麽不讓他送?”
我盯著她,但那話卻不是說給她聽的。基特冷峻地迴答我。
“當然是那時喬治接我從辦公室迴家,當時我兒子已經出去了。這很重要嗎?”
我轉向他。“嗯。等下就會很重要的。房管霍金斯告訴我傑拉爾德先生在埃爾米拉諾。傑拉爾德先生迴到埃爾米拉諾等亨特裏斯小姐,霍金斯就讓他到她房間去等,隻要你給他——10美分,霍金斯就能為你搞定這些小事。傑拉爾德先生可能還在那兒,也可能不在了。”
我一直在看著他們,要同時看著他們三個人不是件簡單的事。但他們沒有移動,隻是看著我。
“啊,太好了,好消息,”老基特說,“我還擔心他會在哪喝醉。”
“不,他沒有去哪喝得大醉,”我說,“再說,你打了那麽多電話問他在哪裏,怎麽就沒有給埃爾米拉諾打?”
喬治點點頭。“是的,我打了。但他們說他不在那兒。看來這房管給那接電話的女生不知什麽小恩小惠,她才不肯說實情。”
“他不用這樣做。電話打來她隻要把電話轉接到亨特裏斯小姐房就行,但傑拉爾德先生不會接電話——那是肯定的。”我興致勃勃地看著老基特,眼神犀利。承受這些對他來說不容易,但他必須受著。
他忍住了,舔了舔嘴唇。“敢問為什麽——他肯定就不接電話?”他冷冷地說。
我把酒杯放在大理石桌上,靠在牆上,這樣手就空閑出來。
我盡力讓他們都在我的視野範圍內——三個人。
“讓我們稍微迴顧一下都發生了什麽,”我說,“我們都知道現在的情況。雖然喬治不該屈才於此,但我知道他隻是一個僕人。我知道亨特裏斯小姐。當然,你是基特先生。來看看現在我們都知道什麽。我們有很多的事情沒有聯繫起來,但誰讓我這麽聰明,現在我來把它們串起來。首先,是馬蒂複印的那幾張傑拉爾德先生簽了字的欠條。傑拉爾德不承認有這些欠條,基特先生也不會支付這些錢,還找了一個叫加斯特的筆跡鑑定家鑑定筆跡是否是真的。筆跡看起來確實是傑拉爾德先生的,事實上也是。”
“但這個加斯特可能做了其他一些事情。他做了什麽我不知道,我也不能問他,因為我去看他時,他已經死了——連中三次——正如我聽到的——出自一把22式手槍。不,基特先生,這事我沒有告訴警察。”
那個滿頭銀髮的高大男人異常震驚,他瘦弱的身體像蘆葦一樣弱不禁風地搖晃著。“死了嗎?”他低聲說,“謀殺?”
我看著喬治,他一動不動。我看著那個女孩,她靜靜地坐在那裏,等著,緊閉著嘴巴。
我說:“他的被害要是和基特先生的事有關的話,那就隻有一種可能,那就是你們誰剛好有一把22式手槍。”
他們依舊聽著,繼續沉默不語。
“我一點也想不通他為什麽會被殺。他對亨特裏斯小姐沒什麽威脅,對馬蒂·埃斯特爾也是。他太胖了,都不能多走動。我猜他可能是因為他有點太聰明。他拿到這個簡單的簽名鑑別文件後,又繼續從那裏查出了更多事情,而那些事不是他該知道的。”
</br>
基特指了指黑色大理石桌上的醒酒器、虹吸管和玻璃杯,又開始繞著地毯慢跑。“別傻了。”他惡聲惡氣對喬治說。
喬治臉有點紅,麵頰上紅撲撲,嘴唇抿得很緊。
我給自己調了杯酒,坐下來喝,又問了一遍:“基特先生,你說你兒子不見了是什麽意思?”
“你可是我高價雇來的!”他開始發瘋一般沖我大吼。
“什麽時候的事?”
他突然停住了慢跑的腳步,又看著我。亨特裏斯小姐輕輕笑了。喬治皺起了眉頭。
“我兒子不見了——你說我什麽意思?”他厲聲說,“我還以為你肯定很清楚。沒有人知道他在哪裏。亨特裏斯小姐不知道,我不知道,沒人知道他可能會在哪裏。”
“誰讓我比他們聰明,”我說,“我——知道。”
好一會兒,所有人都安靜了。基特冷酷無情地瞪著我。喬治瞪著我。女孩瞪著我,一臉茫然。這兩個人隻是幹瞪著我。
我看著她。“願意的話,能不能說說離開公寓後你去了哪兒?”
她的深藍色眼睛很清澈。“沒什麽不能說的。我和傑拉爾德一起——乘計程車出去的。他交通違章太多次,駕照被扣了一個月。我們沿著海灘開去,就像你剛猜的那樣,我改變了心意。我承認自己不過是一個騙子,但我不是真的想要傑拉爾德的錢,隻是為了報復,報復這位毀了我父親的基特先生。當然我沒幹什麽違法的事,一樣可以報復他。但是我發現自己陷入了困境,在這個地方我已經恨不起來了,而且我也沒有像騙子一樣損人利己。”
“所以我告訴傑拉爾德讓他找別的女孩。他很心痛,我們大吵一架。我讓計程車停下,下車去了貝弗利山。他繼續坐計程車走了。去了哪兒我不知道。後來我迴到埃爾米拉諾,開我的車來了這裏,就是來告訴基特先生忘記整個事情,不要再費心去找偵探調查我。”
“你說你和傑拉爾德打計程車出去,”我說,“喬治司機能開車的話,為什麽不讓他送?”
我盯著她,但那話卻不是說給她聽的。基特冷峻地迴答我。
“當然是那時喬治接我從辦公室迴家,當時我兒子已經出去了。這很重要嗎?”
我轉向他。“嗯。等下就會很重要的。房管霍金斯告訴我傑拉爾德先生在埃爾米拉諾。傑拉爾德先生迴到埃爾米拉諾等亨特裏斯小姐,霍金斯就讓他到她房間去等,隻要你給他——10美分,霍金斯就能為你搞定這些小事。傑拉爾德先生可能還在那兒,也可能不在了。”
我一直在看著他們,要同時看著他們三個人不是件簡單的事。但他們沒有移動,隻是看著我。
“啊,太好了,好消息,”老基特說,“我還擔心他會在哪喝醉。”
“不,他沒有去哪喝得大醉,”我說,“再說,你打了那麽多電話問他在哪裏,怎麽就沒有給埃爾米拉諾打?”
喬治點點頭。“是的,我打了。但他們說他不在那兒。看來這房管給那接電話的女生不知什麽小恩小惠,她才不肯說實情。”
“他不用這樣做。電話打來她隻要把電話轉接到亨特裏斯小姐房就行,但傑拉爾德先生不會接電話——那是肯定的。”我興致勃勃地看著老基特,眼神犀利。承受這些對他來說不容易,但他必須受著。
他忍住了,舔了舔嘴唇。“敢問為什麽——他肯定就不接電話?”他冷冷地說。
我把酒杯放在大理石桌上,靠在牆上,這樣手就空閑出來。
我盡力讓他們都在我的視野範圍內——三個人。
“讓我們稍微迴顧一下都發生了什麽,”我說,“我們都知道現在的情況。雖然喬治不該屈才於此,但我知道他隻是一個僕人。我知道亨特裏斯小姐。當然,你是基特先生。來看看現在我們都知道什麽。我們有很多的事情沒有聯繫起來,但誰讓我這麽聰明,現在我來把它們串起來。首先,是馬蒂複印的那幾張傑拉爾德先生簽了字的欠條。傑拉爾德不承認有這些欠條,基特先生也不會支付這些錢,還找了一個叫加斯特的筆跡鑑定家鑑定筆跡是否是真的。筆跡看起來確實是傑拉爾德先生的,事實上也是。”
“但這個加斯特可能做了其他一些事情。他做了什麽我不知道,我也不能問他,因為我去看他時,他已經死了——連中三次——正如我聽到的——出自一把22式手槍。不,基特先生,這事我沒有告訴警察。”
那個滿頭銀髮的高大男人異常震驚,他瘦弱的身體像蘆葦一樣弱不禁風地搖晃著。“死了嗎?”他低聲說,“謀殺?”
我看著喬治,他一動不動。我看著那個女孩,她靜靜地坐在那裏,等著,緊閉著嘴巴。
我說:“他的被害要是和基特先生的事有關的話,那就隻有一種可能,那就是你們誰剛好有一把22式手槍。”
他們依舊聽著,繼續沉默不語。
“我一點也想不通他為什麽會被殺。他對亨特裏斯小姐沒什麽威脅,對馬蒂·埃斯特爾也是。他太胖了,都不能多走動。我猜他可能是因為他有點太聰明。他拿到這個簡單的簽名鑑別文件後,又繼續從那裏查出了更多事情,而那些事不是他該知道的。”
</br>