“他們知道艾倫強暴蘿西的事嗎?”
他搖頭。“除非艾倫告訴他們。蘿西非常怕她媽知道這件事——怕這會比癌症害她死得更快一所以我們都沒說。”
我試著弄清楚時間。“這些都發生在1979年?”
他點頭。
“我還住在那裏的時候,攻擊莫琳的也是艾倫嗎?”我迴想。“差不多是1979年2月?”
他又點頭。“有天她喝醉了,艾倫跟她頂嘴,她就動手賞了他一巴掌。結果他像瘋子一樣反撲上去。”
“是誰叫救護車的?”
“德瑞克。他差不多一小時之後進門,發現她躺在地板上,小丹尼正在試著把血跡清幹淨。艾倫則在花園裏大哭,因為他以為他殺死了她。德瑞克趕快跑到最近的公用電話亭去。”
我好奇地瞄了瞄他。“這些事是你當時就知道,還是德瑞克後來告訴你的?”
“德瑞克告訴我的,”他承認,“但是想到艾倫對蘿西做的事,我覺得聽來合理。”
“隻不過莫琳說打她的是德瑞克。”我喃喃說道。
“是呀,呃,她是個騙子。有次她把小丹尼的手臂頂著她膝蓋給折斷了,然後對醫生發誓說他是從腳踏車上摔下來的。我們小孩都知道她說謊,因為她是當著我們的麵把他的手給折斷的。”他的嘴唇緊閉成了一條線。“她是個恐怖的女人,要是當時我們沒那麽他媽的膽小——”他話聲中斷,盯著桌子。“我把這事告訴德瑞克時,他氣炸了。所以他才想寫信給他小孩,他真的很關係他們”他抬起眼睛迎視我。“我知道你是怎麽想的。麥可沒有我認為的聰明。他花了兩個月的時間跟一個他鄙視的男人談話,最後讓他給唬弄了。那個,也許是吧——我不會為此爭得頭破血流——但我確實知道的一點是,德瑞克實在太笨了,就連蠢材都可以使喚他。他是個惡霸沒錯,他愛動拳頭也沒錯,但得有人叫他去做。他就像個飛彈一樣。把他指向正確的方向,然後下指令,最後——轟隆!——他就把事情辦好了。”
來自香港維多利亞女皇醫院精神病醫生
喬瑟夫·伊萊亞斯醫生的電子郵件
寄件人:莎拉·潘
日期:1999年8月15日14點19分
收件人:拉內萊太太
現代科技可真神奇啊!我的秘書告訴我說她昨天(星期六)收到你的電子郵件,說你希望我迴信。嗯,我很樂意,不過我不知道匆促之間做出的答覆是否明智。
你問了我一大堆問題。誰更應受到譴責:籌劃罪行還是實際犯下罪行的人?是否應該為了一個害群之馬就抹黑整個警方?正義可不可以是選擇性的?母親對孩子造成的傷害可以彌補嗎?強姦犯是否可以治癒?小孩可能是邪惡的嗎?有沒有任何罪行是情有可原的?父親的罪惡是否該報應在他家人身上?母親的罪惡呢?
要我說,若你真的是要為你的朋友伸張正義,那麽你光是想這些事情就已經僭越地給了自己太多權力。親愛的,這些不是你能作的決定。正義是不偏不倚的。隻有報復才存有偏見。
但你這麽多年來對抗的不就是偏見嗎?
一切如意
喬瑟夫
《蛇之形》第二十五章
我開著車上到主要道路時已經三點了。途中我不停地想著麥可的話,那就像用舌頭一直去舔一顆隱隱作痛的牙齒一樣。每轉過一個u形彎道,威茅斯灣和徹梭爾海灘的景致就在我麵前下方豁然開展,但我視若無睹,一心隻想著關於母職的問題。有時候我懷疑,我這麽急著對莎倫·波西和莫琳·史雷特那類女人作出批判,是不是一種懲罰我自己母親的方式——連帶著也是在懲罰我自己。因為我身為母親所做的每一件事,都是在模仿她——或者是在跟她作對——而我不知道何者是對、何者是錯。
我對莎倫隻有輕蔑,傑弗瑞搬去跟她住讓她有了一丁點體麵之後,她馬上就為了麵子而拋棄了兒子。但我想不通為什麽每次一提到她的名字,麥可就顯得那麽擔心,比較正常的反應應該是憤怒才對。他對莫琳可是夠憤怒的。兒子的暴力行為受到社會譴責讓莎倫退縮,這是否真的就表示她不足以犯下謀殺的罪行?而莫琳則樂得將艾倫的暴力行為掃在地毯下,再加上我絕對可以肯定就是她在背後煽動大家仇視安妮和我,這是否就表示她足以犯下謀殺?
我累了,而且有點沮喪,那天下午我並沒打算見丹尼,但當我開到弗恩康門路的丁字路口時,我突然決定左轉朝陶特採石場開去。15分鍾後我轉進那條隘穀,看到他還在忙著雕刻甘地。“進行得怎麽樣?”我問。
他兩手垂到身側,錘子和鑿子靠在大腿上。“不錯,”他滿意地微笑說道。“你呢?”
“我剛去看過麥可·波西。他向你問好,說要是你覺得無聊,他很願意在會客室提供你1小時的娛樂。”
丹尼咧嘴一笑。“真是個愛說笑的傢夥,嗯?”
“有時候是。”我同意。
丹尼把工具放到地上,拍拍雙臂上的灰塵。“我們能談什麽?當年我在他眼中隻是個鼻涕未幹的小孩而已。”他從口袋裏掏出香菸,蹲坐在甘地旁的一塊岩石上。“有次他逮到我在教堂後麵吸食強力膠,結果訓了我一頓。”
</br>
他搖頭。“除非艾倫告訴他們。蘿西非常怕她媽知道這件事——怕這會比癌症害她死得更快一所以我們都沒說。”
我試著弄清楚時間。“這些都發生在1979年?”
他點頭。
“我還住在那裏的時候,攻擊莫琳的也是艾倫嗎?”我迴想。“差不多是1979年2月?”
他又點頭。“有天她喝醉了,艾倫跟她頂嘴,她就動手賞了他一巴掌。結果他像瘋子一樣反撲上去。”
“是誰叫救護車的?”
“德瑞克。他差不多一小時之後進門,發現她躺在地板上,小丹尼正在試著把血跡清幹淨。艾倫則在花園裏大哭,因為他以為他殺死了她。德瑞克趕快跑到最近的公用電話亭去。”
我好奇地瞄了瞄他。“這些事是你當時就知道,還是德瑞克後來告訴你的?”
“德瑞克告訴我的,”他承認,“但是想到艾倫對蘿西做的事,我覺得聽來合理。”
“隻不過莫琳說打她的是德瑞克。”我喃喃說道。
“是呀,呃,她是個騙子。有次她把小丹尼的手臂頂著她膝蓋給折斷了,然後對醫生發誓說他是從腳踏車上摔下來的。我們小孩都知道她說謊,因為她是當著我們的麵把他的手給折斷的。”他的嘴唇緊閉成了一條線。“她是個恐怖的女人,要是當時我們沒那麽他媽的膽小——”他話聲中斷,盯著桌子。“我把這事告訴德瑞克時,他氣炸了。所以他才想寫信給他小孩,他真的很關係他們”他抬起眼睛迎視我。“我知道你是怎麽想的。麥可沒有我認為的聰明。他花了兩個月的時間跟一個他鄙視的男人談話,最後讓他給唬弄了。那個,也許是吧——我不會為此爭得頭破血流——但我確實知道的一點是,德瑞克實在太笨了,就連蠢材都可以使喚他。他是個惡霸沒錯,他愛動拳頭也沒錯,但得有人叫他去做。他就像個飛彈一樣。把他指向正確的方向,然後下指令,最後——轟隆!——他就把事情辦好了。”
來自香港維多利亞女皇醫院精神病醫生
喬瑟夫·伊萊亞斯醫生的電子郵件
寄件人:莎拉·潘
日期:1999年8月15日14點19分
收件人:拉內萊太太
現代科技可真神奇啊!我的秘書告訴我說她昨天(星期六)收到你的電子郵件,說你希望我迴信。嗯,我很樂意,不過我不知道匆促之間做出的答覆是否明智。
你問了我一大堆問題。誰更應受到譴責:籌劃罪行還是實際犯下罪行的人?是否應該為了一個害群之馬就抹黑整個警方?正義可不可以是選擇性的?母親對孩子造成的傷害可以彌補嗎?強姦犯是否可以治癒?小孩可能是邪惡的嗎?有沒有任何罪行是情有可原的?父親的罪惡是否該報應在他家人身上?母親的罪惡呢?
要我說,若你真的是要為你的朋友伸張正義,那麽你光是想這些事情就已經僭越地給了自己太多權力。親愛的,這些不是你能作的決定。正義是不偏不倚的。隻有報復才存有偏見。
但你這麽多年來對抗的不就是偏見嗎?
一切如意
喬瑟夫
《蛇之形》第二十五章
我開著車上到主要道路時已經三點了。途中我不停地想著麥可的話,那就像用舌頭一直去舔一顆隱隱作痛的牙齒一樣。每轉過一個u形彎道,威茅斯灣和徹梭爾海灘的景致就在我麵前下方豁然開展,但我視若無睹,一心隻想著關於母職的問題。有時候我懷疑,我這麽急著對莎倫·波西和莫琳·史雷特那類女人作出批判,是不是一種懲罰我自己母親的方式——連帶著也是在懲罰我自己。因為我身為母親所做的每一件事,都是在模仿她——或者是在跟她作對——而我不知道何者是對、何者是錯。
我對莎倫隻有輕蔑,傑弗瑞搬去跟她住讓她有了一丁點體麵之後,她馬上就為了麵子而拋棄了兒子。但我想不通為什麽每次一提到她的名字,麥可就顯得那麽擔心,比較正常的反應應該是憤怒才對。他對莫琳可是夠憤怒的。兒子的暴力行為受到社會譴責讓莎倫退縮,這是否真的就表示她不足以犯下謀殺的罪行?而莫琳則樂得將艾倫的暴力行為掃在地毯下,再加上我絕對可以肯定就是她在背後煽動大家仇視安妮和我,這是否就表示她足以犯下謀殺?
我累了,而且有點沮喪,那天下午我並沒打算見丹尼,但當我開到弗恩康門路的丁字路口時,我突然決定左轉朝陶特採石場開去。15分鍾後我轉進那條隘穀,看到他還在忙著雕刻甘地。“進行得怎麽樣?”我問。
他兩手垂到身側,錘子和鑿子靠在大腿上。“不錯,”他滿意地微笑說道。“你呢?”
“我剛去看過麥可·波西。他向你問好,說要是你覺得無聊,他很願意在會客室提供你1小時的娛樂。”
丹尼咧嘴一笑。“真是個愛說笑的傢夥,嗯?”
“有時候是。”我同意。
丹尼把工具放到地上,拍拍雙臂上的灰塵。“我們能談什麽?當年我在他眼中隻是個鼻涕未幹的小孩而已。”他從口袋裏掏出香菸,蹲坐在甘地旁的一塊岩石上。“有次他逮到我在教堂後麵吸食強力膠,結果訓了我一頓。”
</br>