一時間我在想,我抱了艾倫而沒抱過麥可,這是否就導致了其中一個人安家落戶,另一個卻服15年徒刑。“大部分的人認為她是個比莫琳好的母親,”我告訴他,“但這算不上是什麽稱讚。如果從一到十計分,莫琳是零鴨蛋。”


    “至少她不是妓女,”他苦澀地說。“有個蕩婦當媽會讓你腦袋壞掉。你當時知不知道她是幹那行的?”


    “我什麽都不知道,麥可。當時我非常天真也非常笨,要是我能重新再來一次,我會用不同的方式處理事情。”我注視他片刻。“當時你的性意識太強了,”我溫和地說。“艾倫就不會給我那種威脅感。我想你不會隻要抱一抱就滿足了。”


    他的微笑變得更扭曲。“也許,但我也不會有膽子多做什麽。”


    “不見得。”我笑著說。“你有一種找出脆弱女人的本事……例如溫蒂·史丹霍普。她講到你的時候充滿惆悵,所以我想她對你的感受或許不全是母愛。”


    “那你對我的感受呢?”


    “我不知道。我從來沒試過。”


    “但你當時的確喜歡我?”


    我納悶這為什麽很重要。“沒錯。”


    “那艾倫呢?你喜歡他嗎?”


    “不喜歡。”我平板地說,懷疑他知道多少。


    “他當時很迷你。”他說。“老是在講你怎麽樣愛摸他,還說那次你抓到他偷你的皮包,之所以不肯去報警完全是因為你怕他抖出他跟你睡過。”他端詳著我的臉,似乎找到了他要的答案。“我也知道那全是屁話,但以前你特別對他好的那個樣子總讓我很不爽。”


    我沒說話。


    “你說他沒有性意識也說錯了。”他繼續說下去。“他個子那麽大,10歲時他的那東西就已經不輸給大象的傢夥了。他滿腦袋想的全是性,常常偷色情雜誌,然後對著那些照片打手槍打得呆掉。那情況相當好笑,直到他開始來真的。他抓住布麗姬的姊姊蘿西,說他要跟她做,她叫他去死,結果他把她推倒在地上,說反正他還是要做。可憐的孩子,她那時候才12歲,後來流了好幾個星期的血。”想起這件事讓他生氣地緊抿住嘴巴。“但她太害怕了,除了我之外誰都不敢說。她媽媽病了,她爸又從來不在家,所以就隻有我能出麵了。我把艾倫打得死去活來,說要是他再做這種事,我就把他的頭給扭下來。”


    “那時候你多大?”


    “15.在你離開之後沒多久。”


    “他有沒有再做過?”


    麥可聳聳肩。“就算他有,我也從沒聽說過。約莫一個星期後,他就拿著球棒跟他爸扛上了……簡直就像是他的大腦終於跟上了他的個頭,腦袋裏冒出一個泡泡說,我已經夠大到可以對付男人了。在那之後,他對性似乎就沒那麽感興趣了。”


    我試著搞清楚時間。“他太太告訴我說你跟他為了布麗姬打過架。”


    他搖頭。“我們隻打過一次架,是為了蘿西。”


    “她告訴我說艾倫很迷布麗姬,直到他發現她跟你上床……然後把你打得半死,因此進了少年監獄。”


    “那是他在做夢吧。”他不解地皺起眉頭。“他對布麗姬的姊姊做過那種事,布麗姬根本正眼都不會看他一下,所以他幹嗎假裝?他是想要唬誰啊?”


    “貝絲?”我建議。“他太太。”


    “為什麽?”


    輪到我聳肩了。


    “這混球真笨。誠實總是上策一”他的話讓自己笑了起來——“至少在你被逮到之後是這樣。在這種環境裏,沒有什麽秘密能保持多久。”


    我環顧四周,屋裏滿是囚犯和他們的家人——都在說話,也都在聽,全在獄警的監視下——我想我很能相信這一點。金魚缸裏是沒有隱私可言的。我在想,不知莫琳·史雷特是用什麽手段控製住她的家人,讓艾倫的兇暴行為完全沒有泄漏出去。


    約翰·豪勒特(於安·巴茨死亡次日進入她家之rspca視察員)的來信


    時間為1999年


    白色小屋


    利特爾漢普頓


    近普雷斯頓


    蘭開夏郡


    拉內萊太太


    多塞特dt2xxy


    多爾切斯特附近的裏芬南農莊


    1999年8月11日


    拉內萊太太大鑒:


    首先我要說,你的來信讓我釋懷許多。我們在巴茨小姐屋裏發現的情景一直令我感到困擾,現在能從另一個不同的角度來看那件事,讓我感到高興多了。你說得很對,在安妮死前我從來不相信安妮會虐待動物。


    阿諾德醫生認為安妮的東西在她死前那些天失竊,並表示這可能導致了她的病情急速走下坡,也是我們在1978年11月15日發現屋內情景的原因。我雖然覺得她的觀點不無道理,但一直都認為這無法真正解釋那些貓的數量以及/或者狀況。警方對這一點的“看法”是安妮是個難以相處、精神不正常的女人,顯然無法照料自己,其行為引起了許多抱怨。因此,我們在她屋裏發現的情形隻不過是證實了這個想法。值得一提的是,在進屋前一個小時,德魯裏警佐告訴我說屋裏有20多隻貓,以確保我會帶足夠的籠子去裝它們。我對這個數字表示懷疑。說根據我的經驗那裏的貓從來不超過7隻,但他說這是鄰居提供的消息。現在我責怪自己當時為什麽沒問她的鄰居怎麽能那麽確定數目,不過這都是事後諸葛了。當時我和我的同事看到那裏的情形都極為震驚,一心隻想檢查那些貓的狀況以及搶救它們。要是安妮還活著,情況就不同了,因為我們會控告她虐待動物,但她已經死了,所以我們等於是把查問的事完全交給了德魯裏警佐。我知道阿諾德醫生對他處理此案的方式極為不滿——從你的信上看來,你也是——但平心而論,我想強調的是,他跟我們對屋內的狀況同樣震驚,還說了好幾次,“我早應該相信他們的。”我想他這話指的是安妮的鄰居,他一直把他們形容為“低等生物”。我這麽說隻是要提醒你,他和我們當時麵對的那個狀況盡管是出人意料,但事實上的確支持過去12個月裏大家對安妮提出的抱怨。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

蛇之形所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[英]米涅·渥特絲的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]米涅·渥特絲並收藏蛇之形最新章節