“他成事不足敗事有餘。你告訴他什麽他都信。”
我們兩人都知道這不是真正的理由,但我沒繼續追問。“因為我說的都是實話。”
“你是說像這樣。”他下巴朝棕色信封一抬。“裏麵沒有謀殺的證據。隻有不同的看法。”
“那隻是我手上信息的一小部分。”我說。“你總不會以為我會把手上的牌都亮出來吧?”我從背包裏拿出貝絲和艾倫·史雷特家的照片。
“有充分的證據顯示安妮的東西失竊了。”我把照片遞給他。“莫琳·史雷特承認,安妮死後好幾個月這些東西大部分都放在她家裏……說你看過這些東西,有一次甚至還迴去找她,要買那幅羽蛇神的鑲嵌畫。這表示就算你隻看出史雷特家人偷了她的東西,都應該把安妮的房子當作犯罪現場處理。”
他敷衍地瞥了那些照片一眼。“莫琳說那是她從舊貨店買來的。”他淡然處之地說。“我沒有理由不相信。”
“她連去自助洗衣店洗衣服的錢都沒有,哪有錢買畫?”
“那不是我的問題。這些東西都沒有失竊記錄。”
“打一開始,阿諾德醫生問起安妮的東西到哪去了的時候,你一定有想到那幅羽蛇神鑲嵌畫。”
“沒有。”他粗魯地說。“那時候已經過了四年。你知不知道在這段期間我進過多少間房子?我連一個星期前看過的畫都描述不了,更別提那麽久以前的事。”
“你出了20鎊要跟莫琳買,”我提醒他,“所以它顯然讓你印象深刻。”
他聳聳肩。“我不記得了。”
“我想也是。”我短笑一聲。“你也不會記得莫琳給過你一尊黃金小雕像,眼睛是翡翠、嘴唇是紅寶石。她說你根本不是要買那幅羽蛇神……隻不過是想要點值錢的東西,作為你封口的報酬。你把那尊雕像怎麽了?留著?賣了?熔掉了?當希拉·阿諾德說它是擺在壁爐上的工藝品之一時,你一定嚇壞了。”
“莫琳說謊。”他衝口而出。
“她願意做口供。”
他眼中的神色耐人尋味。“你以為會有人相信她對發生在20年前的事有所看法?而且我對於盤問史雷特家的人倒是樂此不疲,我對他媽的那一整家子都是出了名的不留情。”
“不隻是不留情,”我淡淡地說。“據丹尼說,你還很樂意誣陷他們。他說你在艾倫的口袋裏栽贓了一些大麻,讓他因為販毒給關了起來。”
德魯裏憐憫地搖搖頭。“你當然就信了他的話。”
“不一定。好像沒人知道艾倫到底做了什麽。丹尼說是販毒,但艾倫告訴他太太說,他是因為攻擊麥可·波西而下獄的。”
“我怎麽不覺得意外?”他語帶諷刺。
“怎麽樣?”他沒繼續說下去,於是我問道。
“要是她知道真相,就不會嫁給他了。”
“這件事幹嘛這麽神秘?”
他伸出手指指向我,仿佛艾倫的罪行是我的責任。“他總是輕輕鬆鬆就沒事。當時他15歲,不能公布姓名,他的受害者也是。在我看來這種規定真是他媽的蠢。一個小鬼隻要混過刑期,滿口謊話,撇清自己做過的事情,就可以全身而退。”他又開始彎折指節。“莫琳三緘其口,因為她怕死了別人會怎麽說。”
“他做了什麽?”
“你自己去想。受害者是個女人。”
“強暴。”我提議道。
他點頭。“他跑到倫敦的另一頭去,以為這樣就可以沒事。他把那女人拉進幾棟房子後麵的停車場,然後痛扁了一頓。但那女人設法尖叫出聲,有名住戶打電話報了警。艾倫當場被逮個正著,認了罪,關了四年才放出來。”
“這誰都預料得到。”我不帶情緒地說。“他小時候受到可怕的虐待,在生理和心理上都是。”
但德魯裏對惺惺作態的藉口不感興趣。“照這樣說來,丹尼應該也會變成強暴犯。”
我盯著自己的雙手。“丹尼不記得小時候的事。他父親離開時他還太小,根本不記得他長什麽樣子……而就算他曾聽過他母親在臥房裏挨揍,他也不會了解性和暴力之間的關聯。”我抬頭看著他。“這其中是有差別的。可憐的艾倫惟一從他父母那裏學到的,就是把一個女人打得縮成一團發抖可以帶來性高潮。”
《蛇之形》第二十一章
德魯裏的視線從我身上移開,但我已經看見他眼中閃過一抹急欲遮掩的知情神色,透露出他知道我在說什麽。這是項強而有力的證明,盡管經過這一切,在這之前我始終不能確定他到底知道多少。當前我暫不追問。“在強暴定罪之後,艾倫還有沒有再惹過麻煩?”
“就我所知是沒有。他搬到特威克納姆的一間套房,靠勞力養活自己。我們一直盯著他,但他很小心,沒來裏奇蒙,也沒跟任何他認識的人見麵。”
我沒理由不相信他。“那為什麽丹尼告訴我說,你們因為揍了艾倫而給他五千鎊的賠償?”
</br>
我們兩人都知道這不是真正的理由,但我沒繼續追問。“因為我說的都是實話。”
“你是說像這樣。”他下巴朝棕色信封一抬。“裏麵沒有謀殺的證據。隻有不同的看法。”
“那隻是我手上信息的一小部分。”我說。“你總不會以為我會把手上的牌都亮出來吧?”我從背包裏拿出貝絲和艾倫·史雷特家的照片。
“有充分的證據顯示安妮的東西失竊了。”我把照片遞給他。“莫琳·史雷特承認,安妮死後好幾個月這些東西大部分都放在她家裏……說你看過這些東西,有一次甚至還迴去找她,要買那幅羽蛇神的鑲嵌畫。這表示就算你隻看出史雷特家人偷了她的東西,都應該把安妮的房子當作犯罪現場處理。”
他敷衍地瞥了那些照片一眼。“莫琳說那是她從舊貨店買來的。”他淡然處之地說。“我沒有理由不相信。”
“她連去自助洗衣店洗衣服的錢都沒有,哪有錢買畫?”
“那不是我的問題。這些東西都沒有失竊記錄。”
“打一開始,阿諾德醫生問起安妮的東西到哪去了的時候,你一定有想到那幅羽蛇神鑲嵌畫。”
“沒有。”他粗魯地說。“那時候已經過了四年。你知不知道在這段期間我進過多少間房子?我連一個星期前看過的畫都描述不了,更別提那麽久以前的事。”
“你出了20鎊要跟莫琳買,”我提醒他,“所以它顯然讓你印象深刻。”
他聳聳肩。“我不記得了。”
“我想也是。”我短笑一聲。“你也不會記得莫琳給過你一尊黃金小雕像,眼睛是翡翠、嘴唇是紅寶石。她說你根本不是要買那幅羽蛇神……隻不過是想要點值錢的東西,作為你封口的報酬。你把那尊雕像怎麽了?留著?賣了?熔掉了?當希拉·阿諾德說它是擺在壁爐上的工藝品之一時,你一定嚇壞了。”
“莫琳說謊。”他衝口而出。
“她願意做口供。”
他眼中的神色耐人尋味。“你以為會有人相信她對發生在20年前的事有所看法?而且我對於盤問史雷特家的人倒是樂此不疲,我對他媽的那一整家子都是出了名的不留情。”
“不隻是不留情,”我淡淡地說。“據丹尼說,你還很樂意誣陷他們。他說你在艾倫的口袋裏栽贓了一些大麻,讓他因為販毒給關了起來。”
德魯裏憐憫地搖搖頭。“你當然就信了他的話。”
“不一定。好像沒人知道艾倫到底做了什麽。丹尼說是販毒,但艾倫告訴他太太說,他是因為攻擊麥可·波西而下獄的。”
“我怎麽不覺得意外?”他語帶諷刺。
“怎麽樣?”他沒繼續說下去,於是我問道。
“要是她知道真相,就不會嫁給他了。”
“這件事幹嘛這麽神秘?”
他伸出手指指向我,仿佛艾倫的罪行是我的責任。“他總是輕輕鬆鬆就沒事。當時他15歲,不能公布姓名,他的受害者也是。在我看來這種規定真是他媽的蠢。一個小鬼隻要混過刑期,滿口謊話,撇清自己做過的事情,就可以全身而退。”他又開始彎折指節。“莫琳三緘其口,因為她怕死了別人會怎麽說。”
“他做了什麽?”
“你自己去想。受害者是個女人。”
“強暴。”我提議道。
他點頭。“他跑到倫敦的另一頭去,以為這樣就可以沒事。他把那女人拉進幾棟房子後麵的停車場,然後痛扁了一頓。但那女人設法尖叫出聲,有名住戶打電話報了警。艾倫當場被逮個正著,認了罪,關了四年才放出來。”
“這誰都預料得到。”我不帶情緒地說。“他小時候受到可怕的虐待,在生理和心理上都是。”
但德魯裏對惺惺作態的藉口不感興趣。“照這樣說來,丹尼應該也會變成強暴犯。”
我盯著自己的雙手。“丹尼不記得小時候的事。他父親離開時他還太小,根本不記得他長什麽樣子……而就算他曾聽過他母親在臥房裏挨揍,他也不會了解性和暴力之間的關聯。”我抬頭看著他。“這其中是有差別的。可憐的艾倫惟一從他父母那裏學到的,就是把一個女人打得縮成一團發抖可以帶來性高潮。”
《蛇之形》第二十一章
德魯裏的視線從我身上移開,但我已經看見他眼中閃過一抹急欲遮掩的知情神色,透露出他知道我在說什麽。這是項強而有力的證明,盡管經過這一切,在這之前我始終不能確定他到底知道多少。當前我暫不追問。“在強暴定罪之後,艾倫還有沒有再惹過麻煩?”
“就我所知是沒有。他搬到特威克納姆的一間套房,靠勞力養活自己。我們一直盯著他,但他很小心,沒來裏奇蒙,也沒跟任何他認識的人見麵。”
我沒理由不相信他。“那為什麽丹尼告訴我說,你們因為揍了艾倫而給他五千鎊的賠償?”
</br>