戈爾熱雷幾乎氣瘋了,他吼道:“她就在這裏!大個子保爾的情婦就在這裏!您可是做了一件卑劣的事,您這卑鄙小人。”
“如果您能證明大個子保爾的情婦在這裏,那麽我是做了一件卑劣的事。但這需要證據。”
“既然您已承認……”
“我隻對您私下裏承認,否則……完啦。”
“我要以探長的身分去作證……”
“得了吧,沒有人會有勇氣宣布自己像一名小學生那樣被人耍弄過。”
戈爾熱雷突然不出聲了。這個傢夥是誰?他似乎以頂撞他為樂。他很想詢問他的姓名和證件,但他不由自主地感到不問為妙,他隻簡單地說了一句:“那麽,您是大個子保爾情婦的一個朋友嗎?”
“我?我們才認識三分鍾。”
“那又怎麽樣?”
“不過我喜歡她。”
“這個理由充分嗎?”
“相當充分。誰都不願意有人糾纏他所喜歡的人。”
戈爾熱雷握緊了拳頭,準備朝拉烏爾先生揮去。拉烏爾快步走到前廳門前,一下子就轉動了門鎖,就好像這是一把世界上最好開的鎖。
探長趕緊把帽子戴在頭上,從這扇大開的門裏走出去,挺起胸膛,緊繃著臉,就像一個善於等待、尋找報復時機的人。
五分鍾後,拉烏爾從窗口看到戈爾熱雷和他的同事慢慢地離去。這說明金髮姑娘目前不會再有危險了。他輕輕地敲打幾下天花板,然後把聞聲而來的代爾勒蒙侯爵的秘書庫爾維爾引進室內,並且立即抓住他問道:“你在樓上看見一個漂亮的金髮女人了嗎?”
“是的,先生,侯爵接待了她。”
“你聽見他們談話了嗎?”
“是的。”
“你聽見了什麽?”
“沒什麽。”
“笨蛋!”
拉烏爾常常以戈爾熱雷對弗拉芒用的這個詞來稱唿庫爾維爾,但語氣要弱一些,還含有一點兒同情。庫爾維爾是位可敬的紳士,蓄有一口方正的白鬍子,佩戴蝴蝶形白領結,總是穿著黑色禮服,神情好似一位外省官員或喪事主辦人。他說起話來絕對地字正腔圓,措詞有節製,語調有點兒誇張。
“侯爵先生和這位年輕女子交談時,用了即使最靈敏的聽覺也無法聽到的嗓音。”
“老兄,”拉烏爾打斷他說,“你使我惱火。你就迴答我的問題,但不要說話。”
庫爾維爾躬著身子站在那裏,仿佛把一切無禮的對待都看作友好的表示。
“庫爾維爾先生,”拉烏爾說,“我沒有提醒別人我曾給過他們幫助的習慣。但是我可以說,憑著你一口令人敬仰的白鬍子所給我的好印象,在不了解你的情況下,我就把你和你年邁的父母親從貧困中解救出來,然後提供給你一個在我身邊的可靠職位。”
“先生,我對您感激不盡。”
“住嘴。我說話不是想讓你迴答,隻是有話要說。我雇你做了各種工作,你該老老實實地承認,你都表現得絕頂愚蠢。我把你放到保護代爾勒蒙侯爵不讓他受到威脅的崗位上,已有幾個星期了,你的任務是去發現秘密的抽屜、收集有價值的文件、偷聽對話,而你做到了什麽呢?相反,侯爵已懷疑起你了。還有,你每次使用我們特殊的電話裝置時,總選擇我睡著的時候。在這種情況下……”
“在這種情況下,您給我一個星期的解僱金得了。”庫爾維爾可憐巴巴地說道。
“不,還沒這打算。因為這事牽涉到一個我從沒見過的、迷人的金髮女孩。”
“先生,我能提醒您奧爾嘉王後陛下的存在嗎?您與她……”
“我不把博羅斯蒂裏的王後陛下放在心上,隻在乎安托尼娜,也就是金髮女郎克拉拉。這一切必須迅速地進行,我必須知道瓦勒泰克斯先生在搞什麽鬼,侯爵有什麽秘密,為什麽今天突然又來了一個所謂大個子保爾的情婦。”
“情婦?……”
“你用不著弄明白這個。”
“我寧願不要知道。”
拉烏爾表情嚴峻地說:“那你知道我是誰嗎?”
“不知道。”
“亞森·魯賓,那個人人知曉的撬竊犯。”
庫爾維爾一動也不動地站著。也許他認為拉烏爾先生不應該向他泄露這一真情。即使這真情再嚴酷,也不會減少他對他的感激之情,或者說不會減低拉烏爾先生在他心裏的威望。
拉烏爾繼續說:咽此你知道,我這次投身於代爾勒蒙的事件之中……對內幕毫無了解,我隻根據某些跡象行事。我通過我的情報部門獲悉一個叫代爾勒蒙的先生破產了,他分批出售他在外省的城堡和地產,以及他收藏的一些珍貴書籍,這引起一些貴族的驚訝。事實上,根據我的調查,代爾勒蒙先生的外祖父熱衷於旅行,是一名頑強的征服者,在印度擁有大量的產業及總督身分。多年前他帶著百萬富翁的名聲迴到法國,迴國不久就去世了,財富留給了他的女兒,也就是現在這位侯爵的母親。
</br>
“如果您能證明大個子保爾的情婦在這裏,那麽我是做了一件卑劣的事。但這需要證據。”
“既然您已承認……”
“我隻對您私下裏承認,否則……完啦。”
“我要以探長的身分去作證……”
“得了吧,沒有人會有勇氣宣布自己像一名小學生那樣被人耍弄過。”
戈爾熱雷突然不出聲了。這個傢夥是誰?他似乎以頂撞他為樂。他很想詢問他的姓名和證件,但他不由自主地感到不問為妙,他隻簡單地說了一句:“那麽,您是大個子保爾情婦的一個朋友嗎?”
“我?我們才認識三分鍾。”
“那又怎麽樣?”
“不過我喜歡她。”
“這個理由充分嗎?”
“相當充分。誰都不願意有人糾纏他所喜歡的人。”
戈爾熱雷握緊了拳頭,準備朝拉烏爾先生揮去。拉烏爾快步走到前廳門前,一下子就轉動了門鎖,就好像這是一把世界上最好開的鎖。
探長趕緊把帽子戴在頭上,從這扇大開的門裏走出去,挺起胸膛,緊繃著臉,就像一個善於等待、尋找報復時機的人。
五分鍾後,拉烏爾從窗口看到戈爾熱雷和他的同事慢慢地離去。這說明金髮姑娘目前不會再有危險了。他輕輕地敲打幾下天花板,然後把聞聲而來的代爾勒蒙侯爵的秘書庫爾維爾引進室內,並且立即抓住他問道:“你在樓上看見一個漂亮的金髮女人了嗎?”
“是的,先生,侯爵接待了她。”
“你聽見他們談話了嗎?”
“是的。”
“你聽見了什麽?”
“沒什麽。”
“笨蛋!”
拉烏爾常常以戈爾熱雷對弗拉芒用的這個詞來稱唿庫爾維爾,但語氣要弱一些,還含有一點兒同情。庫爾維爾是位可敬的紳士,蓄有一口方正的白鬍子,佩戴蝴蝶形白領結,總是穿著黑色禮服,神情好似一位外省官員或喪事主辦人。他說起話來絕對地字正腔圓,措詞有節製,語調有點兒誇張。
“侯爵先生和這位年輕女子交談時,用了即使最靈敏的聽覺也無法聽到的嗓音。”
“老兄,”拉烏爾打斷他說,“你使我惱火。你就迴答我的問題,但不要說話。”
庫爾維爾躬著身子站在那裏,仿佛把一切無禮的對待都看作友好的表示。
“庫爾維爾先生,”拉烏爾說,“我沒有提醒別人我曾給過他們幫助的習慣。但是我可以說,憑著你一口令人敬仰的白鬍子所給我的好印象,在不了解你的情況下,我就把你和你年邁的父母親從貧困中解救出來,然後提供給你一個在我身邊的可靠職位。”
“先生,我對您感激不盡。”
“住嘴。我說話不是想讓你迴答,隻是有話要說。我雇你做了各種工作,你該老老實實地承認,你都表現得絕頂愚蠢。我把你放到保護代爾勒蒙侯爵不讓他受到威脅的崗位上,已有幾個星期了,你的任務是去發現秘密的抽屜、收集有價值的文件、偷聽對話,而你做到了什麽呢?相反,侯爵已懷疑起你了。還有,你每次使用我們特殊的電話裝置時,總選擇我睡著的時候。在這種情況下……”
“在這種情況下,您給我一個星期的解僱金得了。”庫爾維爾可憐巴巴地說道。
“不,還沒這打算。因為這事牽涉到一個我從沒見過的、迷人的金髮女孩。”
“先生,我能提醒您奧爾嘉王後陛下的存在嗎?您與她……”
“我不把博羅斯蒂裏的王後陛下放在心上,隻在乎安托尼娜,也就是金髮女郎克拉拉。這一切必須迅速地進行,我必須知道瓦勒泰克斯先生在搞什麽鬼,侯爵有什麽秘密,為什麽今天突然又來了一個所謂大個子保爾的情婦。”
“情婦?……”
“你用不著弄明白這個。”
“我寧願不要知道。”
拉烏爾表情嚴峻地說:“那你知道我是誰嗎?”
“不知道。”
“亞森·魯賓,那個人人知曉的撬竊犯。”
庫爾維爾一動也不動地站著。也許他認為拉烏爾先生不應該向他泄露這一真情。即使這真情再嚴酷,也不會減少他對他的感激之情,或者說不會減低拉烏爾先生在他心裏的威望。
拉烏爾繼續說:咽此你知道,我這次投身於代爾勒蒙的事件之中……對內幕毫無了解,我隻根據某些跡象行事。我通過我的情報部門獲悉一個叫代爾勒蒙的先生破產了,他分批出售他在外省的城堡和地產,以及他收藏的一些珍貴書籍,這引起一些貴族的驚訝。事實上,根據我的調查,代爾勒蒙先生的外祖父熱衷於旅行,是一名頑強的征服者,在印度擁有大量的產業及總督身分。多年前他帶著百萬富翁的名聲迴到法國,迴國不久就去世了,財富留給了他的女兒,也就是現在這位侯爵的母親。
</br>