白衣人那充滿笑容的麵具,現在已經沒有怪異的感覺了,隻是覺得:這麵具之下,真的有一張臉嗎?如果有的話,真想看看是怎樣的一張臉。


    ——遵聖旨白鷺……


    唱曲聲中,萬三郎跪拜在地。麵具低垂,表情消失。表示恭順之意的自鷺甚合聖意。


    ——得放飛白鷺……


    唱曲聲中,白鷺彈射而起。“滿心歡喜高高飛,滿心歡喜高高飛”,表現出喜悅的神情後,倏地飛向帷幕。於是,白衣人


    ——飛往何方無人知。


    第七章


    萬三郎在演《白鷺》時使用麵具好像是極其罕見的事。演員從能樂舞台上剛一消失,夾雜著觀眾的咳嗽聲,就響起了對此表示納悶的聲音。


    當然,我也向姑父問道:


    “那是怎麽迴事呢?”


    “那就是‘延命冠者’的麵具啊。可以說是老翁麵具的年輕版……總而言之,不是人世間普通的‘人’,而是像神一樣的存在。”


    如此說來,白鷺戴上這樣的麵具也是可以理解的。


    “可是,萬三郎已經超過六十歲了吧?”


    “啊。”


    “那麽說,可以不戴麵具表演吧?”


    “應該是那樣的,不清楚是怎麽迴事——或許是覺得自己的臉還不夠蒼老,或許並沒有多深的思量,隻是抱著‘試試看’的念頭而已。”


    不管怎麽樣,我重新對能樂麵具的玄妙不勝感嘆。我對姑父談了我的感受,姑父滿意地點頭說道:


    “麵具由名角來用就會血脈相通。表演者不同,麵具的表情也會完全不一樣。那真是令人驚奇——不過啊,就是離開舞台表演,光看麵具本身,也是充分經受得起鑑賞的呢。能樂麵具到底是日本獨特的精湛美術品吶。”


    據姑父說,由文部省牽頭,已經對能樂各流派所藏麵具做有係統的調查。


    “好像上野的美術館裏也舉辦過麵具展覽吧。”我說道。


    我沒有去看,不過我記得好像有過一個叫作《日本古代麵具》的展覽。當時真應該去看看的。我正感到後悔的時候,姑父說道:


    “單就能樂麵具而言,下個月,在銀座的畫廊裏也要辦一個展覽會呢。”


    “是嗎?”


    “啊,規模不大,但比較別致,會有精晶展出。”


    從姑父那些喜歡能樂的同道那裏,經常會傳來信息吧。


    在我也熟悉的鳩居堂以及資生堂甜品屋裏,也有這種舉辦活動的地方。在銀座各處,連日舉行著浮世繪、西洋畫等各種各樣的展覽。


    “有興趣的話,一起去看看嗎?”


    姑父向我發出了令我喜出望外的邀請。


    “好啊,非常樂意。”


    鬆子姑姑也笑眯眯地對我說:


    “太好了。那我就期盼著一起去了哦。”


    第八章


    我決定向姑父借來《謠曲全集》讀一讀,同時也是為看展覽做一點預習。


    就這樣,我又是讀古典,又是讀芥川。可是,我們家的文學士先生卻熱衷於不知什麽可疑的書。


    那是下一周星期六的事情。雅吉哥哥一早就躺在長椅上,雙手舉著一本書在專心致誌地讀著,朝著上麵的封麵上畫著一些不可思議的圖案。


    舉書的手看上去顯得很累的樣子。


    我原先還以為是一本原版外文書,但不是。


    “……《黑死館殺人事件》【校註:《黑死館殺人事件》乃小栗蟲太郎於1934年4月在《新青年》雜誌連載的解謎推理長篇小說,翌年(1935年)五月由新潮社出版,這本書奠定了作者在日本推理小說界的地位,亦是日本四大推理奇書之一】?”


    “啊。”哥哥從翻開的書本下迴答道。


    “偵探小說吧。”我說道。


    “這書可不是能夠這麽簡單地歸類的。等等,現在我給你讀一讀這個地方。”


    哥哥說著從椅子上坐了起來,開始高聲朗讀。


    ——二世紀時阿裏歐斯神學派傑出的修道士菲利萊歐斯,曾經就談話的方法做過這樣的論述:靈氣(唿吸之意)既然與唿氣一起脫出體外,那就攻其虛處。又說:比喻要選沒有關聯的。


    實在是至理名言啊。所以,我把內行星軌道半徑與如同百萬分之一毫米般的殺人事件聯繫起來,說到底也是為了不被輕易地注意到其共同要素。難道不是這樣嗎?在讀了愛丁頓(arthurstanley eddington)的《空間、時間和引力》的日子,我覺得裏麵的數字完全失去了對稱的概念。還有,甚至連像比奈(alfred b)那樣中期的生理性心理學家也……


    哥哥放下書說:“怎麽樣?”


    我誇張地聳了聳肩膀說:


    “——莫名其妙。”


    “看來對你來說,還太難了點。”


    不管對誰來說都難於理解吧。


    “要是像唱謠曲一樣唱出來的話,肯定大家都會打瞌睡的。”


    雅吉哥哥聽我這麽說,哈哈地笑了起來,一邊做出用手擊鼓的樣子,同時在嘴裏咂了一下舌頭說:


    “不過,你的玩笑倒也意外地撞在一個好問題上。語言這東西真是不可思議。謠曲《下海道》裏麵的句子也是這樣,可是我們不能把這種羅列簡單地認定為毫無用處的遊戲。硬是認為那是沒用的遊戲的人,也太性急了點——不能用普通磚頭建造的建築,確實是有的。”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

鷺與雪所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[日]北村薰的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[日]北村薰並收藏鷺與雪最新章節