[偵探推理] 《請你幫我殺了她》作者:[加]雪薇·史蒂文斯/譯者:王一凡【完結】
內容簡介
我叫安妮,是一個房產經紀人。本來,我隻打算花五分鍾向他推銷房子,結果被他綁架,被迫和他同居在深山的小木屋裏。我要忍受他的各種折磨,還要日日夜夜擔心他要殺我……早知今日,我一定不會因為一台咖啡機和媽媽吵架,直接送給她好了;我願意聽繼父說一千遍他那些蹩腳的商業點子;和馬克的每次約會,我都如約而至;艾瑪想要散步,我隨時都會陪它……可我,還有機會嗎?
編輯推薦
每個人心中都藏著一個秘密,影響我們做出不同的選擇。
佳評如潮、眾多暢銷書作家、權威媒體驚唿力薦《請你幫我殺了她》。
別認真,別上當,別相信任何人,一本挑戰你心理和想像極限的懸念小說,為你層層剝示人性的殘酷真相。
電影版權已售出,即將改編上映,首印15萬一月告罄,版權售出22國英國讀者票選年度最佳懸疑小說,《懸疑雜誌》年度懸疑處女作第三名。《柯克斯評論》年度懸疑推理小說第五名,誠品、亞馬遜、邦諾書店五顆星鼎力推薦。長踞《紐約時報》《出版人周刊》《衛報》各大暢銷書排行金榜。
媒體評論
懸疑氣氛激盪脈搏,接近尾聲時驚爆令人錯愕萬分卻近情理的轉折,情節緊扣人心。
──《出版人周刊》
不查明被綁架的原因,她就沒有重見天日的一天。
——《紐約時報》書評主筆,珍妮·麥斯林(j maslin)
情節殘酷糾結而出人意料,讓人深陷其中,這本小說擁有絕對的吸引力。
——美國暢銷書作家凱絲·萊克斯(熱播美劇《識骨尋蹤》原作者)
一部讓你驚心動魄的小說,史蒂文斯將這個聰明的神經病綁架者與他堅強的受害者之間,那種貓捉老鼠的鬥爭描述得淋漓盡致。
——《紐約時報》暢銷作家麗莎·加德納
這部小說註定要萬眾矚目,並且能夠讓你以後在買房或售房的時候,都會不由自主幻想,一個穿哢嘰色衣服的中年男人步入房間,他卻是一個綁架者。情節步步驚心,結局更讓人驚唿。
——《紐約時報》暢銷作家琳達·卡斯蒂
作者簡介
雪薇·史蒂文斯(chevy stevens),在溫哥華島一個農場長大,曾做過房地產經紀人。當她坐在那些待售的房屋裏等待上門參觀的買家時,腦子裏開始幻想起一些可能發生在她身上的事情,並嚐試把這些情節連貫起來,這成為《請你幫我殺了她》的故事雛形。六個月後,她從房地產公司辭職,全心投入到這部小說的創作。作品出來後,立刻成為廣受關注的暢銷書,雪薇也一躍成為《紐約時報》的暢銷書作家。
第一章 穿哢嘰褲的男子
你知道嗎,大夫,你並不是我迴來以後看過的第一個心理醫生。我剛迴來的時候,我的家庭醫生就給我推薦了一位。那人可不怎麽樣,他假裝不知道我是誰,這也太假了——你要不知道我是誰,除非你又聾又瞎。每次我走在路上,轉個身,似乎都會有拿著照相機的白癡從路邊的灌木叢中跳出來。但在這一切倒黴事情發生之前呢?很多人從來都沒有聽說過溫哥華島,更不用說克萊頓瀑布區了。現在,如果你跟別人說起這個島,我敢打賭,從他們嘴巴裏蹦出來的第一句話一定是:“是不是那個女房產經紀人被綁架的地方?”
連那傢夥的辦公室都讓人覺得討厭——黑色皮沙發、塑料假盆栽、玻璃鉻合金桌子。讓病人感覺不到絲毫的舒服自在,真是蠢到家了。當然,還有,他桌上所有的東西都排成了一條完美的直線。整間辦公室裏唯一歪歪斜斜的隻有他的牙齒,如果你要問我,我是覺得,如果一個人能把自己桌上的東西全部擺齊,卻不去整好自己的牙齒,那還真是有點兒不正常。
他一開始就問關於我媽媽的問題,接著,他居然讓我用蠟筆在紙上畫出自己的感覺。我說他一定是在開玩笑,他卻告訴我,我這是在抗拒自己的感受,我必須“敞開懷抱,接受這一過程”。呸,讓他和他的過程見鬼去吧。我隻去了他那裏兩次。而且,在那裏的絕大部分時候,我都在想,我到底是應該把他殺了好,還是把自己殺了好。
所以,一直到十二月之前,我都沒有再嚐試心理治療了——這個時候,已經是我迴家之後的第四個月了。我幾乎已經放任自己沉浸在一種壓抑的狀態中,但一想到我下半輩子也許都會這樣……你在你的網站上寫的東西挺好笑的,作為一名心理醫生,你很幽默,而且你看上去人很好——順便說一句,你的牙齒也挺漂亮。最讓我覺得不錯的是,你並沒有在自己名字後麵加上一大串連鬼都弄不明白的頭銜。我不想要名氣最大的醫生。那隻意味著更加膨脹的自我和更加昂貴的收費。我不介意開一個半小時的車來你這兒,隻要你能把我從那場噩夢中帶走。況且,你的診所這麽遠,也有個好處,那就是,迄今為止我還沒有發現哪個記者能夠一路跟蹤過來。
不要誤解我的意思,雖然你看上去很像個慈祥的老奶奶,但這並不意味著我就喜歡待在這裏。說真的,你應該去打打毛線衣什麽的,而不是在這裏做筆記。你讓我叫你娜丁?我是不太明白了,讓我猜一下。你讓我對你直唿其名,是想讓我感覺到,我們已經是好朋友了,所以,我可以把那些我不想記起,更不想說起的事情都對你傾訴了,是不是?對不起,我給你付錢不是讓你來當我的朋友的,如果對你來說,叫什麽都一樣的話,我還是叫你大夫好了。
</br>
內容簡介
我叫安妮,是一個房產經紀人。本來,我隻打算花五分鍾向他推銷房子,結果被他綁架,被迫和他同居在深山的小木屋裏。我要忍受他的各種折磨,還要日日夜夜擔心他要殺我……早知今日,我一定不會因為一台咖啡機和媽媽吵架,直接送給她好了;我願意聽繼父說一千遍他那些蹩腳的商業點子;和馬克的每次約會,我都如約而至;艾瑪想要散步,我隨時都會陪它……可我,還有機會嗎?
編輯推薦
每個人心中都藏著一個秘密,影響我們做出不同的選擇。
佳評如潮、眾多暢銷書作家、權威媒體驚唿力薦《請你幫我殺了她》。
別認真,別上當,別相信任何人,一本挑戰你心理和想像極限的懸念小說,為你層層剝示人性的殘酷真相。
電影版權已售出,即將改編上映,首印15萬一月告罄,版權售出22國英國讀者票選年度最佳懸疑小說,《懸疑雜誌》年度懸疑處女作第三名。《柯克斯評論》年度懸疑推理小說第五名,誠品、亞馬遜、邦諾書店五顆星鼎力推薦。長踞《紐約時報》《出版人周刊》《衛報》各大暢銷書排行金榜。
媒體評論
懸疑氣氛激盪脈搏,接近尾聲時驚爆令人錯愕萬分卻近情理的轉折,情節緊扣人心。
──《出版人周刊》
不查明被綁架的原因,她就沒有重見天日的一天。
——《紐約時報》書評主筆,珍妮·麥斯林(j maslin)
情節殘酷糾結而出人意料,讓人深陷其中,這本小說擁有絕對的吸引力。
——美國暢銷書作家凱絲·萊克斯(熱播美劇《識骨尋蹤》原作者)
一部讓你驚心動魄的小說,史蒂文斯將這個聰明的神經病綁架者與他堅強的受害者之間,那種貓捉老鼠的鬥爭描述得淋漓盡致。
——《紐約時報》暢銷作家麗莎·加德納
這部小說註定要萬眾矚目,並且能夠讓你以後在買房或售房的時候,都會不由自主幻想,一個穿哢嘰色衣服的中年男人步入房間,他卻是一個綁架者。情節步步驚心,結局更讓人驚唿。
——《紐約時報》暢銷作家琳達·卡斯蒂
作者簡介
雪薇·史蒂文斯(chevy stevens),在溫哥華島一個農場長大,曾做過房地產經紀人。當她坐在那些待售的房屋裏等待上門參觀的買家時,腦子裏開始幻想起一些可能發生在她身上的事情,並嚐試把這些情節連貫起來,這成為《請你幫我殺了她》的故事雛形。六個月後,她從房地產公司辭職,全心投入到這部小說的創作。作品出來後,立刻成為廣受關注的暢銷書,雪薇也一躍成為《紐約時報》的暢銷書作家。
第一章 穿哢嘰褲的男子
你知道嗎,大夫,你並不是我迴來以後看過的第一個心理醫生。我剛迴來的時候,我的家庭醫生就給我推薦了一位。那人可不怎麽樣,他假裝不知道我是誰,這也太假了——你要不知道我是誰,除非你又聾又瞎。每次我走在路上,轉個身,似乎都會有拿著照相機的白癡從路邊的灌木叢中跳出來。但在這一切倒黴事情發生之前呢?很多人從來都沒有聽說過溫哥華島,更不用說克萊頓瀑布區了。現在,如果你跟別人說起這個島,我敢打賭,從他們嘴巴裏蹦出來的第一句話一定是:“是不是那個女房產經紀人被綁架的地方?”
連那傢夥的辦公室都讓人覺得討厭——黑色皮沙發、塑料假盆栽、玻璃鉻合金桌子。讓病人感覺不到絲毫的舒服自在,真是蠢到家了。當然,還有,他桌上所有的東西都排成了一條完美的直線。整間辦公室裏唯一歪歪斜斜的隻有他的牙齒,如果你要問我,我是覺得,如果一個人能把自己桌上的東西全部擺齊,卻不去整好自己的牙齒,那還真是有點兒不正常。
他一開始就問關於我媽媽的問題,接著,他居然讓我用蠟筆在紙上畫出自己的感覺。我說他一定是在開玩笑,他卻告訴我,我這是在抗拒自己的感受,我必須“敞開懷抱,接受這一過程”。呸,讓他和他的過程見鬼去吧。我隻去了他那裏兩次。而且,在那裏的絕大部分時候,我都在想,我到底是應該把他殺了好,還是把自己殺了好。
所以,一直到十二月之前,我都沒有再嚐試心理治療了——這個時候,已經是我迴家之後的第四個月了。我幾乎已經放任自己沉浸在一種壓抑的狀態中,但一想到我下半輩子也許都會這樣……你在你的網站上寫的東西挺好笑的,作為一名心理醫生,你很幽默,而且你看上去人很好——順便說一句,你的牙齒也挺漂亮。最讓我覺得不錯的是,你並沒有在自己名字後麵加上一大串連鬼都弄不明白的頭銜。我不想要名氣最大的醫生。那隻意味著更加膨脹的自我和更加昂貴的收費。我不介意開一個半小時的車來你這兒,隻要你能把我從那場噩夢中帶走。況且,你的診所這麽遠,也有個好處,那就是,迄今為止我還沒有發現哪個記者能夠一路跟蹤過來。
不要誤解我的意思,雖然你看上去很像個慈祥的老奶奶,但這並不意味著我就喜歡待在這裏。說真的,你應該去打打毛線衣什麽的,而不是在這裏做筆記。你讓我叫你娜丁?我是不太明白了,讓我猜一下。你讓我對你直唿其名,是想讓我感覺到,我們已經是好朋友了,所以,我可以把那些我不想記起,更不想說起的事情都對你傾訴了,是不是?對不起,我給你付錢不是讓你來當我的朋友的,如果對你來說,叫什麽都一樣的話,我還是叫你大夫好了。
</br>