羅勃解釋道他是問當時他是否就有這家店了。
嗯,是的,是的,這店麵那時就有;而且在事件發生前很久就存在了。他在這區長大,然後自父親手中接掌了這生意。
“那麽,你熟悉這附近的人噦。你記不記得曾當過那棟大廈管理員的那對夫婦?”
“肯恩夫婦?我當然記得,為什麽不呢。他們當時整日進出這家店。他早上來買報,不久之後她來買煙;然後他再來買晚報,而她第三次進來買煙;接著當我兒子放學迴家幫忙看店後,我就和他到附近酒館去喝一杯。你也認識他們嗎,先生?”
“不認識。但是我前些日子聽到某個人提起過他們。
那整個地方是怎麽被摧毀的?“
矮小的有粉紅麵頰的男人嘲弄似地嘖噴出聲。
“偷工減料。就是這樣,那是一棟被偷工減料的建築。
炸彈掉落在那區——肯恩夫婦就是那樣送命的,他們躲在地下室以為安全了——整個建築就像一疊紙卡般四散飛去。挺叫人震驚害怕的!“他撫平一旁的晚報。”她運氣背啊,整個星期就那一晚她和丈夫待在家裏,而炸彈就選那晚掉下來。“他似乎自得於這樣的譏誚。
“那她通常在哪兒呢?”羅勃問。“她在什麽地方打夜工嗎?”
“工作!”矮小男人非常輕蔑地說。“她!”然後,恢復平靜後說:“嗯!對不起,真的。我幾乎忘了他們也許是你的朋友——”
羅勃趕緊向他擔保他對肯恩夫婦事情的探詢純粹是為研究用的。有人提起過他們是那棟大廈的管理員,如此而已。如果肯恩太太不是晚上出去做夜工,那她做什麽去了?“當然是去享受遊樂去噦。是啊,即使在戰亂開始後,人們還是有辦法找到樂子的——隻要真想努力去找的話。
肯恩先生希望她能跟他們的小孩兒一同到鄉下避難。可是她肯嗎?嘿,當然不肯!她曾說,在鄉下過不上三天就會要了她的命。她甚至沒去看過被遣送到鄉下去的他們的小女孩兒。那是政府當局的安排,很多小孩兒那時都這樣被送往安全的地方。就我說,她是巴不得小孩兒被送走,那樣她就可以沒有顧忌地每個晚上出去跳舞了。“
“她跟誰去跳舞?”
“軍官呀,”矮小男人簡單明了地說。“比看著草長大要有趣些吧。在這兒要提醒你一下,我並不是說那有什麽壞處,”他匆忙地改正。“她已經過世了,我不想講她現在無法為自己辯解的事。可是,她不是一個好母親也不是個好妻子,卻是最確實不過的事實了;沒有人會對這點提出抗議的。”
“她漂亮嗎?”羅勃問,心中想著曾浪費在貝蒂母親身上的憐憫。
“某一方麵來說,是的。她是那種悶騷型的。你無法想像她活潑起來時的樣子,頂潑辣刺激的。”
“她先生呢?,”
“他啊,他算不錯的,他叫柏特·肯恩。值得有比那女人好的運氣。是那種好人的他。非常喜歡那小女孩兒。當然慣壞她啦。她想要什麽他就想辦法兒給弄到;不過她倒是個好孩子,老實講,蠻謹慎端莊的。唉,是啊,柏特值得生命中有更好的際遇,而不是那隻懂享受的妻子和一個虛情假意的小孩。好人一個啊,他——”他仿佛思緒迴到了過去似的盯著路那邊的空地。“他們花了將近一個星期的時間找他。”他說。
羅勃付了香菸錢,離開店鋪,走到街上,心情既感到傷感又有些釋然。傷感是為了柏特·肯恩,一個原應有較好際遇的好人;而釋然是因為貝蒂·肯恩的母親不是他原來想像中那樣的人。到倫敦的這一路上,他一直為那死去的女人遺憾著:一個為了女兒的好處著想而寧願受苦的女子;他幾乎無法忍受去想像那受苦女子鍾愛保護的女兒是像貝蒂·肯恩那樣的孩子。而現在他完全釋懷了。貝蒂‘肯恩的母親正是那種如果他是上帝他就會編派給貝蒂·肯恩當媽媽的那種女人;而她呢,正就該是她母親會有的女兒的樣子。
“一個虛情假意的小孩。”這迴,烏殷太太會怎麽反應呢?“她哭過,因為不喜歡這裏的食物,但我不記得她曾哭著要媽媽。”顯然也不曾為那全然溺愛她的父親哭過。
迴到旅館,他從簡便的行李箱中拿出那份《艾克一艾瑪》報紙,在佛特肆坷的旅館飯廳獨自晚餐時仔細閱讀第二版的故事。開頭是海報標語似的敘述:一個四月的晚上,一個女孩)lx穿著內衣、鞋子,兩手空空地迴到她的家。她離開過家,一個明朗快樂的女學生——通篇文章極盡譁眾取巧之能,堪稱此類文體之一絕。
它完全達到想要的目的:用一個故事餵養不同需求層次的廣大讀者群。對尋找情色的,它提供了女孩兒單薄的衣著;對惜花憐月的,它提供她的年輕和甜蜜;對同類平儕,它提供了她無助的可憐境況;對悲觀者,它提供被毆打的細節;對受階級歧視待遇者,它提供巨牆深院裏的高聳屋宇;對英國一般沒腦筋的熱心大眾,它提供警察即使沒有收受賄賂,也有怠惰拖延之嫌,正義因此被湮沒掩蓋。
是的,這是一篇相當聰明的文章。
當然,故事本身對報社而言是天賜良機——這也是為什麽他們立刻派人隨雷斯利·烏殷迴家做進一步採訪。但羅勃覺得,在《艾克一艾瑪》這樣的精力下,即使破碎的片段也能被寫出精彩完整的故事麵貌。
</br>
嗯,是的,是的,這店麵那時就有;而且在事件發生前很久就存在了。他在這區長大,然後自父親手中接掌了這生意。
“那麽,你熟悉這附近的人噦。你記不記得曾當過那棟大廈管理員的那對夫婦?”
“肯恩夫婦?我當然記得,為什麽不呢。他們當時整日進出這家店。他早上來買報,不久之後她來買煙;然後他再來買晚報,而她第三次進來買煙;接著當我兒子放學迴家幫忙看店後,我就和他到附近酒館去喝一杯。你也認識他們嗎,先生?”
“不認識。但是我前些日子聽到某個人提起過他們。
那整個地方是怎麽被摧毀的?“
矮小的有粉紅麵頰的男人嘲弄似地嘖噴出聲。
“偷工減料。就是這樣,那是一棟被偷工減料的建築。
炸彈掉落在那區——肯恩夫婦就是那樣送命的,他們躲在地下室以為安全了——整個建築就像一疊紙卡般四散飛去。挺叫人震驚害怕的!“他撫平一旁的晚報。”她運氣背啊,整個星期就那一晚她和丈夫待在家裏,而炸彈就選那晚掉下來。“他似乎自得於這樣的譏誚。
“那她通常在哪兒呢?”羅勃問。“她在什麽地方打夜工嗎?”
“工作!”矮小男人非常輕蔑地說。“她!”然後,恢復平靜後說:“嗯!對不起,真的。我幾乎忘了他們也許是你的朋友——”
羅勃趕緊向他擔保他對肯恩夫婦事情的探詢純粹是為研究用的。有人提起過他們是那棟大廈的管理員,如此而已。如果肯恩太太不是晚上出去做夜工,那她做什麽去了?“當然是去享受遊樂去噦。是啊,即使在戰亂開始後,人們還是有辦法找到樂子的——隻要真想努力去找的話。
肯恩先生希望她能跟他們的小孩兒一同到鄉下避難。可是她肯嗎?嘿,當然不肯!她曾說,在鄉下過不上三天就會要了她的命。她甚至沒去看過被遣送到鄉下去的他們的小女孩兒。那是政府當局的安排,很多小孩兒那時都這樣被送往安全的地方。就我說,她是巴不得小孩兒被送走,那樣她就可以沒有顧忌地每個晚上出去跳舞了。“
“她跟誰去跳舞?”
“軍官呀,”矮小男人簡單明了地說。“比看著草長大要有趣些吧。在這兒要提醒你一下,我並不是說那有什麽壞處,”他匆忙地改正。“她已經過世了,我不想講她現在無法為自己辯解的事。可是,她不是一個好母親也不是個好妻子,卻是最確實不過的事實了;沒有人會對這點提出抗議的。”
“她漂亮嗎?”羅勃問,心中想著曾浪費在貝蒂母親身上的憐憫。
“某一方麵來說,是的。她是那種悶騷型的。你無法想像她活潑起來時的樣子,頂潑辣刺激的。”
“她先生呢?,”
“他啊,他算不錯的,他叫柏特·肯恩。值得有比那女人好的運氣。是那種好人的他。非常喜歡那小女孩兒。當然慣壞她啦。她想要什麽他就想辦法兒給弄到;不過她倒是個好孩子,老實講,蠻謹慎端莊的。唉,是啊,柏特值得生命中有更好的際遇,而不是那隻懂享受的妻子和一個虛情假意的小孩。好人一個啊,他——”他仿佛思緒迴到了過去似的盯著路那邊的空地。“他們花了將近一個星期的時間找他。”他說。
羅勃付了香菸錢,離開店鋪,走到街上,心情既感到傷感又有些釋然。傷感是為了柏特·肯恩,一個原應有較好際遇的好人;而釋然是因為貝蒂·肯恩的母親不是他原來想像中那樣的人。到倫敦的這一路上,他一直為那死去的女人遺憾著:一個為了女兒的好處著想而寧願受苦的女子;他幾乎無法忍受去想像那受苦女子鍾愛保護的女兒是像貝蒂·肯恩那樣的孩子。而現在他完全釋懷了。貝蒂‘肯恩的母親正是那種如果他是上帝他就會編派給貝蒂·肯恩當媽媽的那種女人;而她呢,正就該是她母親會有的女兒的樣子。
“一個虛情假意的小孩。”這迴,烏殷太太會怎麽反應呢?“她哭過,因為不喜歡這裏的食物,但我不記得她曾哭著要媽媽。”顯然也不曾為那全然溺愛她的父親哭過。
迴到旅館,他從簡便的行李箱中拿出那份《艾克一艾瑪》報紙,在佛特肆坷的旅館飯廳獨自晚餐時仔細閱讀第二版的故事。開頭是海報標語似的敘述:一個四月的晚上,一個女孩)lx穿著內衣、鞋子,兩手空空地迴到她的家。她離開過家,一個明朗快樂的女學生——通篇文章極盡譁眾取巧之能,堪稱此類文體之一絕。
它完全達到想要的目的:用一個故事餵養不同需求層次的廣大讀者群。對尋找情色的,它提供了女孩兒單薄的衣著;對惜花憐月的,它提供她的年輕和甜蜜;對同類平儕,它提供了她無助的可憐境況;對悲觀者,它提供被毆打的細節;對受階級歧視待遇者,它提供巨牆深院裏的高聳屋宇;對英國一般沒腦筋的熱心大眾,它提供警察即使沒有收受賄賂,也有怠惰拖延之嫌,正義因此被湮沒掩蓋。
是的,這是一篇相當聰明的文章。
當然,故事本身對報社而言是天賜良機——這也是為什麽他們立刻派人隨雷斯利·烏殷迴家做進一步採訪。但羅勃覺得,在《艾克一艾瑪》這樣的精力下,即使破碎的片段也能被寫出精彩完整的故事麵貌。
</br>