對於芬恩來說,這樣的記者招待會本來會很難熬,但沒想地方檢察署正好利用這次的發布會公布了對幾名市政府高官的指控,暗示“貪汙腐敗的觸角”(他們的用詞)已經伸進了市長辦公室。媒體本來就是最喜新厭舊的,於是馬上把焦點轉向閃閃發亮的新玩具,把舊玩具一腳踢到了床底下。
卡森走向我,說:“我想問你幾個問題。”
“現在不行。”我說。
“令尊有一把槍。”他說。
我聞言停住,“嗯?”
“令尊史蒂芬·貝克買了一把斯密斯威遜的點三八。登記資料上顯示,槍是他死前幾個月買的。”
“這件事有什麽特別意義嗎?”
“我猜,你繼承了這把槍,對嗎?”
“我現在不想跟你談這個。”我按下電梯按鍵。
“槍現在在我們這裏。”他說。我轉身,目瞪口呆。“在莎拉·古哈的保險箱裏發現的,跟那些照片放在一起。”
我不敢相信剛剛聽到的話:“你之前為什麽不說?”
卡森斜嘴一笑。
“好吧,我當時對你們來講是個大壞蛋。”我說著,決定先走再說,但又補上一句,“我看不出這其中有什麽關聯。”
“是嗎?”
我又按下電梯按鍵。
“你去找彼得·法蘭利,”卡森繼續說,“問他布萊登·史柯的事情。我想知道原因。”
我按下電梯按鍵不放,說:“你在電梯上做了什麽手腳?”
“對。你為什麽去找彼得·法蘭利?”
我腦海裏快速分析眼前的處境,浮現出一個念頭:莎娜相信這個人,也許我也可以相信他,僅此一點,但巳足夠,盡管在目前這樣的情況下,這樣做也可能是自尋死路。“因為你我都懷疑同一件事。”
“什麽事?”
“我的太太是否真的死在冷血羅伊手下。”
卡森抱起雙臂,說:“彼得·法蘭利和這件事有什麽關係?”
“你追蹤我的一舉一動,是嗎?”
“是的。”
“我決定也這樣去調査伊莉莎白的事,從八年前開始。她的記事本上有彼得·法蘭利的姓名縮寫和電話號碼。”
“我明白了。”卡森說,“那你從彼得·法蘭利那裏知道了些什麽事?”
“沒什麽,”我說謊,“白跑一趟。”
“我不這麽認為。”卡森說。
“你憑什麽這麽說?”
“你知道彈道比對嗎?”
“在電視上看過。”
“簡單地說,每支槍發射的子彈,都會留下特有的痕跡,如擦痕、凹槽等。這些痕跡跟人的指紋一樣,獨一無二。”“這我知道。”
“你找過彼得·法蘭利之後,我找人給莎拉·古哈保險箱裏的那把點三八做彈道比對。你知道我發現了什麽嗎?”我搖搖頭,但心裏已經有數。
卡森停了一下才繼續說:“令尊的槍,也就是你繼承的那把槍,就是槍殺了布萊登·史柯的那把。”
一扇門打開,一名母親和她青春期的兒子踏上走廊。少年正在哀嚎,垂著肩膀,一副青少年的叛逆姿態。母親嘟著嘴,抬著頭,意思是“我不想聽”。兩人走向電梯。卡森對著對講機說了幾句話。我跟他都站得離電梯稍遠,眼睛默默地互相瞪著對方。
“卡森探員,你認為我是兇手嗎?”
“說實話嗎?”卡森說,“我現在不確定了。”
他的答案令我好奇。“我想,你一定知道我現在沒有必要跟你說什麽。事實上,我可以立刻打電話給海斯特·科林斯戴,讓你吃不了兜著走。”
他很生氣,頭髮都豎起來了,但卻不急於掩飾,“你想說什麽?”
“給我兩個小時。”
“你要幹嗎?”
“我隻要兩個小時。”我又說一遍。
他想了想,說:“有個條件。”
“什麽?”
“告訴我麗莎·雪曼是誰。”
這個問題我完全摸不著頭腦,“我沒聽過這個名字。”
“她和你昨天晚上本來要一起飛到另外一個國家。”
伊莉莎白。
“我聽不懂你在說什麽。”我說。電梯“叮”一聲,門打開了。嘟嘴的媽媽和她無精打采的青春期兒子踏入電梯。她迴頭看了我們一眼,我示意她按住電梯。
“兩個小時。”我說。
卡森不情願地點點頭。我邁步走進電梯。
第40章
“你遲到了!”一名矮小的攝影師帶著虛假的法文口音對莎娜嚷道,“而且看上去……怎麽說呢,就像衝進馬桶的東西。”話中還夾雜著法語。
“隨你怎麽說,菲德烈。”莎娜馬上迴嘴,不知道也不在意他是不是真的就叫菲德烈,“你到底是哪裏人,布魯克林嗎?”
他舉起雙手說:“這樣子我沒辦法工作。”
</br>
卡森走向我,說:“我想問你幾個問題。”
“現在不行。”我說。
“令尊有一把槍。”他說。
我聞言停住,“嗯?”
“令尊史蒂芬·貝克買了一把斯密斯威遜的點三八。登記資料上顯示,槍是他死前幾個月買的。”
“這件事有什麽特別意義嗎?”
“我猜,你繼承了這把槍,對嗎?”
“我現在不想跟你談這個。”我按下電梯按鍵。
“槍現在在我們這裏。”他說。我轉身,目瞪口呆。“在莎拉·古哈的保險箱裏發現的,跟那些照片放在一起。”
我不敢相信剛剛聽到的話:“你之前為什麽不說?”
卡森斜嘴一笑。
“好吧,我當時對你們來講是個大壞蛋。”我說著,決定先走再說,但又補上一句,“我看不出這其中有什麽關聯。”
“是嗎?”
我又按下電梯按鍵。
“你去找彼得·法蘭利,”卡森繼續說,“問他布萊登·史柯的事情。我想知道原因。”
我按下電梯按鍵不放,說:“你在電梯上做了什麽手腳?”
“對。你為什麽去找彼得·法蘭利?”
我腦海裏快速分析眼前的處境,浮現出一個念頭:莎娜相信這個人,也許我也可以相信他,僅此一點,但巳足夠,盡管在目前這樣的情況下,這樣做也可能是自尋死路。“因為你我都懷疑同一件事。”
“什麽事?”
“我的太太是否真的死在冷血羅伊手下。”
卡森抱起雙臂,說:“彼得·法蘭利和這件事有什麽關係?”
“你追蹤我的一舉一動,是嗎?”
“是的。”
“我決定也這樣去調査伊莉莎白的事,從八年前開始。她的記事本上有彼得·法蘭利的姓名縮寫和電話號碼。”
“我明白了。”卡森說,“那你從彼得·法蘭利那裏知道了些什麽事?”
“沒什麽,”我說謊,“白跑一趟。”
“我不這麽認為。”卡森說。
“你憑什麽這麽說?”
“你知道彈道比對嗎?”
“在電視上看過。”
“簡單地說,每支槍發射的子彈,都會留下特有的痕跡,如擦痕、凹槽等。這些痕跡跟人的指紋一樣,獨一無二。”“這我知道。”
“你找過彼得·法蘭利之後,我找人給莎拉·古哈保險箱裏的那把點三八做彈道比對。你知道我發現了什麽嗎?”我搖搖頭,但心裏已經有數。
卡森停了一下才繼續說:“令尊的槍,也就是你繼承的那把槍,就是槍殺了布萊登·史柯的那把。”
一扇門打開,一名母親和她青春期的兒子踏上走廊。少年正在哀嚎,垂著肩膀,一副青少年的叛逆姿態。母親嘟著嘴,抬著頭,意思是“我不想聽”。兩人走向電梯。卡森對著對講機說了幾句話。我跟他都站得離電梯稍遠,眼睛默默地互相瞪著對方。
“卡森探員,你認為我是兇手嗎?”
“說實話嗎?”卡森說,“我現在不確定了。”
他的答案令我好奇。“我想,你一定知道我現在沒有必要跟你說什麽。事實上,我可以立刻打電話給海斯特·科林斯戴,讓你吃不了兜著走。”
他很生氣,頭髮都豎起來了,但卻不急於掩飾,“你想說什麽?”
“給我兩個小時。”
“你要幹嗎?”
“我隻要兩個小時。”我又說一遍。
他想了想,說:“有個條件。”
“什麽?”
“告訴我麗莎·雪曼是誰。”
這個問題我完全摸不著頭腦,“我沒聽過這個名字。”
“她和你昨天晚上本來要一起飛到另外一個國家。”
伊莉莎白。
“我聽不懂你在說什麽。”我說。電梯“叮”一聲,門打開了。嘟嘴的媽媽和她無精打采的青春期兒子踏入電梯。她迴頭看了我們一眼,我示意她按住電梯。
“兩個小時。”我說。
卡森不情願地點點頭。我邁步走進電梯。
第40章
“你遲到了!”一名矮小的攝影師帶著虛假的法文口音對莎娜嚷道,“而且看上去……怎麽說呢,就像衝進馬桶的東西。”話中還夾雜著法語。
“隨你怎麽說,菲德烈。”莎娜馬上迴嘴,不知道也不在意他是不是真的就叫菲德烈,“你到底是哪裏人,布魯克林嗎?”
他舉起雙手說:“這樣子我沒辦法工作。”
</br>