“你的女婿昨天去找郡法醫,要求調閱你女兒的驗屍報告。我想査清楚其中的原因。”
“他看到驗屍報告了嗎?”
“沒有。”卡森說,“你知道他為什麽急著要看驗屍報告嗎?”
“我不知道。”
“你好像也很擔心。”
“我跟你一樣,覺得他這麽做很可疑。”
“除此之外,”卡森說,“你也擔心,他有沒有真的看到報告。為什麽?”
霍伊聳聳肩。
“你要告訴我,你是怎麽處置驗屍報告裏的照片的?”
“我聽不懂你在說什麽。”他的語調平靜。
“你是唯一調閱過這份驗屍報告的人。”
“這能說明什麽?”
“你調閱報告時,照片還在嗎?”
霍伊眼神閃爍,但幾乎是馬上迴答:“在,還在。”
卡森不禁微笑:“這是個好答案。”霍伊成功避開了這個問題裏隱含的陷阱。“如果你迴答不在的話,我就會質疑你為什麽沒有把這個問題提出來,是吧?”
“卡森探員,我得說,你很多疑。”
“嗯哼。那你覺得照片可能跑哪兒去了?”
“可能歸錯檔,放到別的報告裏去了。”
“對,有可能。看起來,你好像並不是很生氣。”
“我的女兒已經死了。案子也已經能夠結束,我有什麽好生氣的?”
這樣做隻是浪費時間,但也可能還是會有進展。卡森沒問出什麽名堂,但霍伊的樣子似乎意味深長。
“你還是認為,是冷血羅伊殺害了你女兒嗎?”
“確信不疑。”
卡森拿起驗屍報告:“看過驗屍報告之後,也還是這麽認為?”
“對。”
“屍體的很多傷是死後留下的,你不覺得奇怪嗎?”
“我覺得安慰,”他說,“這說明我的女兒沒受那麽多苦。”
“我指的不是這個,而是控告凱勒頓的證據。”
“我不覺得報告裏有什麽東西與結論相牴觸。”
“但很多地方同凱勒頓犯下的其他謀殺案不一樣。”
“我不同意。”霍伊說,“不一致的是我女兒的力量。”
“我不太懂你的意思。”
“我知道凱勒頓喜歡折磨受害人。”霍伊說,“也知道他通常是在受害人還活著時就打上烙印。但根據我們的推測,伊莉莎白試圖逃脫,或者至少反擊過。我們認為是她的反抗迫使兇手下手,冷血羅伊為了製伏她才動手殺人。這就是為什麽她手上有刀傷,還有烙印是死後打上的。”
“我懂了。”出乎意料的左勾拳。卡森努力穩住陣腳。好答案,要命的好答案。很合理,就算最弱小的人質也可能惹出一大堆麻煩。他的解釋讓所有顯而易見的漏洞都變得合理,但還是有問題。“那毒物檢測的結果又該怎麽解釋?”
“無稽之談。”霍伊說,“就像問一個被強暴的女性她過去的性生活一樣。不管我的女兒滴酒不沾還是長期吸毒都一樣。”
“她是哪一種?”
“無稽之談。”他又說。
“謀殺案本來就常常是無稽之談,這你也知道。”
霍伊向前一步。“小心點。”他說。
“你在威脅我嗎?”
“怎麽會,我隻是警告你,別急著讓我女兒再次成為受害人。”
兩人站在原地,比賽結束的鈴聲響起。雙方都在等著一個決定,無論裁判會偏向哪邊,這個決定都不會讓人滿意。
“你問完了嗎?“霍伊說。
卡森點點頭,退後一步。帕克伸手去抓門把手。
“霍伊?”霍伊轉過身來。
“如果我沒搞錯的話,”卡森說,“你剛才所說的話,我半個字都不相信。你明白嗎?”
“明白。”霍伊說。
第37章
莎娜一迴到家,就倒在沙發上她最喜歡的位置。琳達坐在她的身旁,輕拍她的大腿。莎娜低下頭,閉上眼睛,讓琳達撫摸她的頭髮。
“馬克還好嗎?”莎娜問。
“還好。”琳達說,“可以告訴我,你去哪裏了嗎?”
“說來話長。”
“我坐在這裏,就是等你迴來跟我說我弟弟的事。”
“他打了電話給我。”莎娜說。
“什麽?”
“他很安全。”
“謝天謝地。”
“他沒有殺瑞貝卡。”
“這我相信。”
莎娜轉過頭往上看。琳達眨了眨眼。“他不會有事的。”莎娜說。
琳達點點頭,別過頭去。
“怎麽了?”
“照片是我拍的。”琳達說。
莎娜坐了起來。
“伊莉莎白跑來辦公室找我,她傷得很重。我要她去醫院看看,她不肯,隻說想留個記錄。”
“不是車禍?”
琳達搖搖頭。
</br>
“他看到驗屍報告了嗎?”
“沒有。”卡森說,“你知道他為什麽急著要看驗屍報告嗎?”
“我不知道。”
“你好像也很擔心。”
“我跟你一樣,覺得他這麽做很可疑。”
“除此之外,”卡森說,“你也擔心,他有沒有真的看到報告。為什麽?”
霍伊聳聳肩。
“你要告訴我,你是怎麽處置驗屍報告裏的照片的?”
“我聽不懂你在說什麽。”他的語調平靜。
“你是唯一調閱過這份驗屍報告的人。”
“這能說明什麽?”
“你調閱報告時,照片還在嗎?”
霍伊眼神閃爍,但幾乎是馬上迴答:“在,還在。”
卡森不禁微笑:“這是個好答案。”霍伊成功避開了這個問題裏隱含的陷阱。“如果你迴答不在的話,我就會質疑你為什麽沒有把這個問題提出來,是吧?”
“卡森探員,我得說,你很多疑。”
“嗯哼。那你覺得照片可能跑哪兒去了?”
“可能歸錯檔,放到別的報告裏去了。”
“對,有可能。看起來,你好像並不是很生氣。”
“我的女兒已經死了。案子也已經能夠結束,我有什麽好生氣的?”
這樣做隻是浪費時間,但也可能還是會有進展。卡森沒問出什麽名堂,但霍伊的樣子似乎意味深長。
“你還是認為,是冷血羅伊殺害了你女兒嗎?”
“確信不疑。”
卡森拿起驗屍報告:“看過驗屍報告之後,也還是這麽認為?”
“對。”
“屍體的很多傷是死後留下的,你不覺得奇怪嗎?”
“我覺得安慰,”他說,“這說明我的女兒沒受那麽多苦。”
“我指的不是這個,而是控告凱勒頓的證據。”
“我不覺得報告裏有什麽東西與結論相牴觸。”
“但很多地方同凱勒頓犯下的其他謀殺案不一樣。”
“我不同意。”霍伊說,“不一致的是我女兒的力量。”
“我不太懂你的意思。”
“我知道凱勒頓喜歡折磨受害人。”霍伊說,“也知道他通常是在受害人還活著時就打上烙印。但根據我們的推測,伊莉莎白試圖逃脫,或者至少反擊過。我們認為是她的反抗迫使兇手下手,冷血羅伊為了製伏她才動手殺人。這就是為什麽她手上有刀傷,還有烙印是死後打上的。”
“我懂了。”出乎意料的左勾拳。卡森努力穩住陣腳。好答案,要命的好答案。很合理,就算最弱小的人質也可能惹出一大堆麻煩。他的解釋讓所有顯而易見的漏洞都變得合理,但還是有問題。“那毒物檢測的結果又該怎麽解釋?”
“無稽之談。”霍伊說,“就像問一個被強暴的女性她過去的性生活一樣。不管我的女兒滴酒不沾還是長期吸毒都一樣。”
“她是哪一種?”
“無稽之談。”他又說。
“謀殺案本來就常常是無稽之談,這你也知道。”
霍伊向前一步。“小心點。”他說。
“你在威脅我嗎?”
“怎麽會,我隻是警告你,別急著讓我女兒再次成為受害人。”
兩人站在原地,比賽結束的鈴聲響起。雙方都在等著一個決定,無論裁判會偏向哪邊,這個決定都不會讓人滿意。
“你問完了嗎?“霍伊說。
卡森點點頭,退後一步。帕克伸手去抓門把手。
“霍伊?”霍伊轉過身來。
“如果我沒搞錯的話,”卡森說,“你剛才所說的話,我半個字都不相信。你明白嗎?”
“明白。”霍伊說。
第37章
莎娜一迴到家,就倒在沙發上她最喜歡的位置。琳達坐在她的身旁,輕拍她的大腿。莎娜低下頭,閉上眼睛,讓琳達撫摸她的頭髮。
“馬克還好嗎?”莎娜問。
“還好。”琳達說,“可以告訴我,你去哪裏了嗎?”
“說來話長。”
“我坐在這裏,就是等你迴來跟我說我弟弟的事。”
“他打了電話給我。”莎娜說。
“什麽?”
“他很安全。”
“謝天謝地。”
“他沒有殺瑞貝卡。”
“這我相信。”
莎娜轉過頭往上看。琳達眨了眨眼。“他不會有事的。”莎娜說。
琳達點點頭,別過頭去。
“怎麽了?”
“照片是我拍的。”琳達說。
莎娜坐了起來。
“伊莉莎白跑來辦公室找我,她傷得很重。我要她去醫院看看,她不肯,隻說想留個記錄。”
“不是車禍?”
琳達搖搖頭。
</br>