。”
“是個主意! 我可以任憑我的想像寫出來。”
“哦! 親愛的,我希望你能成功。但是,盡管如此,我覺得自己是個十足的失
敗者。留下你這麽小就走。假如那根討厭的項鍊出現了該有多好! 我當初賠威爾布
裏厄姆錢真是個大傻瓜! 她也起訴了那個做幫兇的老傢夥,而我——”
“哦! 爸爸,求求你,求求你不要再提那個討厭的項鍊了。當然,對它你無能
為力了。我也不想要那汙濁骯髒的錢。不管怎樣,你還不會死的。”
可是星期二來過的專家神情很凝重,把貝恩斯醫生叫到一邊,好心地對他說:
“你已經盡力了,即使你早點叫我來,結果也沒有什麽兩樣。”對希拉蕊,他也好
心地說:“我們不能放棄希望,懂嗎,索普小姐。我不能隱瞞你爸爸的病情的嚴重
性,但是大自然有挽迴一切的力量……”
這就是醫學人員通常說的沒有奇蹟發生,可以準備棺材了。
在過了一周後的星期一的下午,正在維納布爾斯先生要離開教區最遠的一個愛
吵架、惡語傷人的老婦人家時,聽到低沉沉重的鍾樂聲,他的手停在門上,靜靜地
站在那裏。
“是喪鍾。”教區長對自己說。
三聲肅穆的鍾聲,然後停頓了一下。
“是男的還是女的? ”
三聲鍾響,然後又是三聲。
“男的。”教區長說,他還在聆聽,“我想知道,是不是可憐的老梅裏韋瑟去
世了? 希望不是亨斯曼斯家的那個男孩。”他數了數,十二聲鍾響,等待了一會兒,
可是鍾聲繼續在敲著,教區長長籲了一口氣,至少亨斯曼斯的男孩平安了。他匆忙
地計算著體弱多病的人。二十聲,三十聲——而立之人了。“天堂送來的。”教區
長心想,“不是亨利先生,昨天看見他的時候,他看上去好多了。”四十聲.四十
一,四十二。當然肯定是梅裏韋瑟——可憐的老人,總算解脫了。四十四,四十五,
四十六,鍾聲一直繼續敲響——不可能停下來,老梅裏韋瑟都八十四了。教區長緊
張地豎起耳朵,他_ 定是錯過了下一個鍾聲——畢竟風聲很大,耳朵可能也不如從
前了。
但是他等待了足足三十秒鍾,保羅鍾才又響起來,之後,又是三十秒鍾的停頓。
這個愛吵架的老婦人,看到教區長在門口這麽久都一動不動,感到非常驚訝,
便蹣跚著走向花園的小路看看究竟是怎麽迴事。
“是喪鍾,”維納布爾斯先生說,“他們已經敲了九起喪鍾,四十六聲鍾響。
恐怕是亨利先生。”
“哦! 我的天! ”愛吵架的老婦人說,“那太糟糕了,太糟了! ”眼神中帶有
氣惱和同情。“現在希拉蕊小姐怎麽樣呢? 她的爸爸媽媽都去世這麽快,而她才十
五歲,有沒有人供她生活? 要我說留下女孩子一個人可不好,她們有很多麻煩,父
母不應該離開她們。”
“我們不能懷疑上帝的旨意。”教區長說。
“上帝? ”老婦人說,“不要和我談什麽上帝,我已經受夠了,先是要了我丈
夫的命,然後是我的妹妹,如果他不小心點的話,會有人教訓教訓他,讓他改正錯
誤的。”
教區長對挑戰這個高深的理論非常苦惱。
“我們隻有信任上帝,吉丁斯夫人。”他說,拉開了門的把手。
亨利先生的葬禮定在星期五的下午。這對於聖保羅教堂至少四個人而言是非常
悲痛的時刻。承辦者拉塞爾先生是與威廉·索迪結婚的瑪麗·拉塞爾的侄子,他決
心把橡木、黃銅牌子擦得很光亮,在這個星期的早些時候,他的錘子和懸鈴木都一
直保持得很協調。他的任務是挑選六個搬運工,這樣他們可以在身高和步伐上配合
好。赫齊卡亞·拉文德先生和傑克·戈弗雷先生去參加一個關於正確鳴奏低音鍾樂
的會議——戈弗雷先生的事情是提供和調整鍾錘的皮革打擊物,赫齊卡亞·拉文德
先生要安排和指揮鳴奏鍾樂。教堂司事戈特貝德非常關注墳墓,後來都婉言謝絕參
加鍾樂的鳴奏。幫他挖掘墓穴的是他的兒子迪克。
雖然迪克認為他自己一個人完全可以獨立做好安葬儀式,但是戈特貝德更喜歡
全力準備安葬儀式。其實挖掘的工作沒有多少,這令戈特貝德先生很失望。亨利先
生曾經表達過希望與妻子埋葬在一起的願望,所以就沒有什麽需要為墓穴定型、測
量和剷平墓穴的四周的事了。他們隻需要把土挖出來——由於連續三個月一直在下
雨,墓穴的四周都是綠色植物,看上去幹淨而整潔。雖然如此,戈特貝德先生喜歡
提前完成自己的工作,他採取措施在星期四下午完成。
教區長剛剛查看了一圈,正要坐下喝茶,這時埃米莉出現在客廳門口。
“先生,如果可以的話,哈裏·戈特貝德可以和您談談嗎? ”
“當然可以。他在哪裏? ”
</br>
“是個主意! 我可以任憑我的想像寫出來。”
“哦! 親愛的,我希望你能成功。但是,盡管如此,我覺得自己是個十足的失
敗者。留下你這麽小就走。假如那根討厭的項鍊出現了該有多好! 我當初賠威爾布
裏厄姆錢真是個大傻瓜! 她也起訴了那個做幫兇的老傢夥,而我——”
“哦! 爸爸,求求你,求求你不要再提那個討厭的項鍊了。當然,對它你無能
為力了。我也不想要那汙濁骯髒的錢。不管怎樣,你還不會死的。”
可是星期二來過的專家神情很凝重,把貝恩斯醫生叫到一邊,好心地對他說:
“你已經盡力了,即使你早點叫我來,結果也沒有什麽兩樣。”對希拉蕊,他也好
心地說:“我們不能放棄希望,懂嗎,索普小姐。我不能隱瞞你爸爸的病情的嚴重
性,但是大自然有挽迴一切的力量……”
這就是醫學人員通常說的沒有奇蹟發生,可以準備棺材了。
在過了一周後的星期一的下午,正在維納布爾斯先生要離開教區最遠的一個愛
吵架、惡語傷人的老婦人家時,聽到低沉沉重的鍾樂聲,他的手停在門上,靜靜地
站在那裏。
“是喪鍾。”教區長對自己說。
三聲肅穆的鍾聲,然後停頓了一下。
“是男的還是女的? ”
三聲鍾響,然後又是三聲。
“男的。”教區長說,他還在聆聽,“我想知道,是不是可憐的老梅裏韋瑟去
世了? 希望不是亨斯曼斯家的那個男孩。”他數了數,十二聲鍾響,等待了一會兒,
可是鍾聲繼續在敲著,教區長長籲了一口氣,至少亨斯曼斯的男孩平安了。他匆忙
地計算著體弱多病的人。二十聲,三十聲——而立之人了。“天堂送來的。”教區
長心想,“不是亨利先生,昨天看見他的時候,他看上去好多了。”四十聲.四十
一,四十二。當然肯定是梅裏韋瑟——可憐的老人,總算解脫了。四十四,四十五,
四十六,鍾聲一直繼續敲響——不可能停下來,老梅裏韋瑟都八十四了。教區長緊
張地豎起耳朵,他_ 定是錯過了下一個鍾聲——畢竟風聲很大,耳朵可能也不如從
前了。
但是他等待了足足三十秒鍾,保羅鍾才又響起來,之後,又是三十秒鍾的停頓。
這個愛吵架的老婦人,看到教區長在門口這麽久都一動不動,感到非常驚訝,
便蹣跚著走向花園的小路看看究竟是怎麽迴事。
“是喪鍾,”維納布爾斯先生說,“他們已經敲了九起喪鍾,四十六聲鍾響。
恐怕是亨利先生。”
“哦! 我的天! ”愛吵架的老婦人說,“那太糟糕了,太糟了! ”眼神中帶有
氣惱和同情。“現在希拉蕊小姐怎麽樣呢? 她的爸爸媽媽都去世這麽快,而她才十
五歲,有沒有人供她生活? 要我說留下女孩子一個人可不好,她們有很多麻煩,父
母不應該離開她們。”
“我們不能懷疑上帝的旨意。”教區長說。
“上帝? ”老婦人說,“不要和我談什麽上帝,我已經受夠了,先是要了我丈
夫的命,然後是我的妹妹,如果他不小心點的話,會有人教訓教訓他,讓他改正錯
誤的。”
教區長對挑戰這個高深的理論非常苦惱。
“我們隻有信任上帝,吉丁斯夫人。”他說,拉開了門的把手。
亨利先生的葬禮定在星期五的下午。這對於聖保羅教堂至少四個人而言是非常
悲痛的時刻。承辦者拉塞爾先生是與威廉·索迪結婚的瑪麗·拉塞爾的侄子,他決
心把橡木、黃銅牌子擦得很光亮,在這個星期的早些時候,他的錘子和懸鈴木都一
直保持得很協調。他的任務是挑選六個搬運工,這樣他們可以在身高和步伐上配合
好。赫齊卡亞·拉文德先生和傑克·戈弗雷先生去參加一個關於正確鳴奏低音鍾樂
的會議——戈弗雷先生的事情是提供和調整鍾錘的皮革打擊物,赫齊卡亞·拉文德
先生要安排和指揮鳴奏鍾樂。教堂司事戈特貝德非常關注墳墓,後來都婉言謝絕參
加鍾樂的鳴奏。幫他挖掘墓穴的是他的兒子迪克。
雖然迪克認為他自己一個人完全可以獨立做好安葬儀式,但是戈特貝德更喜歡
全力準備安葬儀式。其實挖掘的工作沒有多少,這令戈特貝德先生很失望。亨利先
生曾經表達過希望與妻子埋葬在一起的願望,所以就沒有什麽需要為墓穴定型、測
量和剷平墓穴的四周的事了。他們隻需要把土挖出來——由於連續三個月一直在下
雨,墓穴的四周都是綠色植物,看上去幹淨而整潔。雖然如此,戈特貝德先生喜歡
提前完成自己的工作,他採取措施在星期四下午完成。
教區長剛剛查看了一圈,正要坐下喝茶,這時埃米莉出現在客廳門口。
“先生,如果可以的話,哈裏·戈特貝德可以和您談談嗎? ”
“當然可以。他在哪裏? ”
</br>