他意會到,安惠所先生對這家人每一分子的評估令人激賞。他已對這些人描述得很好。有老律師的了解和評估指引他,他想要自己作番了解。麵對著這些人,他想他會有非常機靈的概念,不是“如何”或“何時”--(這兩個問題他不打算追究。謀殺是可能的--他隻要知道這點就夠了!)--而是誰。因為赫邱裏.波洛經驗老到,而且身為一個看到畫就認得出畫家的人,他相信他能認出一個業餘的罪犯--在必要時--不惜殺人的類型來。
然而事實上並不這麽簡單。
因為這些人幾乎每一個人都有可能--盡管可能性並非十分強--是兇手。喬治可能殺人--狗急跳牆。蘇珊冷靜--能幹--為了進一步進行計劃。葛瑞格因為他那古怪、病態的性格,這種性格有點不在乎,甚至乞求別人懲罰他的變態傾向。麥克因為他野心勃勃,而且具有殺人兇手所有的太過於自信的虛榮、自負。羅莎蒙因為外表天真得嚇人。提莫西因為他痛恨、不滿他的哥哥而且渴望他哥哥的財富所帶來的權勢。摩迪因為提莫西有如她的孩子而為了孩子她會無所不為。甚至紀爾克莉斯特小姐,他想,如果能讓她重整當年“柳屋”的雄風,恢復那貴婦人般的生涯,也可能為此計謀殺人。
那麽,海倫呢?他無法看出海倫會是兇手。她太文明了--跟暴力離得太遠了。而且她和她先生喜愛理查.亞伯尼瑟。
波洛暗自嘆了一口氣。要找出真相來並沒有捷徑。相反的,他得採用一個較花時間,但卻合理明確的方法,那就是交談,大量的交談。因為到了最後,不管是透過謊言,或是透過實話,人們終究會不打自招……
海倫介紹他給大家,而且已經設法克服了他們為他的出現所產生的困擾--一個陌生的外國人!--出現在家人團聚的時候。他用他的眼睛和耳朵。他觀察和傾聽--明的、暗的都來!他注意到在分財產時總是會引起的明爭暗鬥的話語。他巧妙的安排跟他們個別談心,然後觀察、推論。他跟紀爾克莉斯特小姐談過她往日茶館的風光和如何正確地調製奶油蛋卷和巧克力奶油餡餅,同時跟她一起到菜園子裏去,討論如何適當地在烹調中使用草藥。他花過長長的半個小時細聽提莫西談論他的健康以及油漆對他健康的影響。
油漆?波洛皺起眉頭。有人也說過有關油漆的事--是安惠所先生?
他也跟他們討論過各種畫的事。皮爾瑞.藍斯貴尼特身為一個畫家的問題。
柯娜.藍斯貴尼特的畫作,紀爾克莉斯特小姐對之著迷,蘇珊不屑一顧。“就像風景卡片,”她說。“她根本就是從風景卡片上描下來的。”
紀爾克莉斯特小姐對她的評語感到相當生氣,言辭尖酸地說親愛的藍斯貴尼特向來都是臨場寫生的。
“但是我相信她耍詐,”紀爾克莉斯特小姐走出房間後,蘇珊對波洛說。
“事實上我知道她騙人,雖然我不想傷那個老婦人的感情。”
“你怎麽知道?”
波洛注視著蘇珊那堅定自信的下巴。
“這個女孩,一向都很自信,”他心想。“也許有時候,她會太過於自信……”
蘇珊繼續說:
“我告訴你,但是不要讓紀爾克莉斯特小姐知道。有一張畫的是波爾弗列克森,小港灣、燈塔和碼頭--任何業餘的畫家都會選取的通俗角度。但是那個碼頭在戰時已被炸毀,而柯娜姑媽那張畫是幾年前才畫的,不可能是臨場寫生,可能嗎?但是那裏出售的風景卡片上麵還有那個碼頭。她臥室的抽屜裏就有一張。因此我想,柯娜姑媽是到那裏去畫下草圖,然後迴家後照著風景卡片偷偷摸摸地完成她的作品!真好笑,不是嗎,這樣被人家揭了底?”
“是的,如同你所說的,是好笑。”他頓了頓,然後心想這個開頭語起得不錯。
“你不記得我,太太,”他說,“但是我記得你。這不是我第一次見到你。”
她凝視著他。波洛興高采烈地點頭。
“是的,是這樣沒錯。我在一部車子裏,全身裹著衣服,我從車窗看到你。你那時正在跟車庫裏的一個技師說話。你沒注意到我--這是自然的事--我在車子裏--一個全身裹滿衣服的外國老頭!但是我注意到你,因為你年輕、好看,而且你站在陽光下。因此我來到這裏時,我對自己說,‘真是巧合!’”
“車庫?什麽時候?”
“噢,不久前--一個星期--不,多一點。”波洛腦海裏浮現了“金武士”飯店的車庫全景,假裝說:“我一時想不起來是什麽地方。我去過的地方太多了。”
“尋找適當的房子好為你的難民買下來?”
“是的。要考慮的太多了,你知道。價錢--周圍環境--改裝的可能性等等。”
“我想你得花不少工夫改裝這裏吧?這裏的隔間太恐怖了。”
“樓上的臥室,是的,當然。不過一樓大部分的房間我們不會更改。”他頓了頓然後繼續。
“你不感到傷心嗎,太太,把你這幢老家的房子賣給--外國人?”
“當然不。”蘇珊表情愉悅,“我想這是一個最好的主意。這是個不可能有任何人想用來當住家的地方。我沒什麽好濫情的。這不是我的老家。我母親和父親住在倫敦。我們隻是有時來這裏過聖誕節。實際上我總是認為這裏相當討厭--幾乎可以說是一座供奉財富的不高尚的殿堂。”
</br>
然而事實上並不這麽簡單。
因為這些人幾乎每一個人都有可能--盡管可能性並非十分強--是兇手。喬治可能殺人--狗急跳牆。蘇珊冷靜--能幹--為了進一步進行計劃。葛瑞格因為他那古怪、病態的性格,這種性格有點不在乎,甚至乞求別人懲罰他的變態傾向。麥克因為他野心勃勃,而且具有殺人兇手所有的太過於自信的虛榮、自負。羅莎蒙因為外表天真得嚇人。提莫西因為他痛恨、不滿他的哥哥而且渴望他哥哥的財富所帶來的權勢。摩迪因為提莫西有如她的孩子而為了孩子她會無所不為。甚至紀爾克莉斯特小姐,他想,如果能讓她重整當年“柳屋”的雄風,恢復那貴婦人般的生涯,也可能為此計謀殺人。
那麽,海倫呢?他無法看出海倫會是兇手。她太文明了--跟暴力離得太遠了。而且她和她先生喜愛理查.亞伯尼瑟。
波洛暗自嘆了一口氣。要找出真相來並沒有捷徑。相反的,他得採用一個較花時間,但卻合理明確的方法,那就是交談,大量的交談。因為到了最後,不管是透過謊言,或是透過實話,人們終究會不打自招……
海倫介紹他給大家,而且已經設法克服了他們為他的出現所產生的困擾--一個陌生的外國人!--出現在家人團聚的時候。他用他的眼睛和耳朵。他觀察和傾聽--明的、暗的都來!他注意到在分財產時總是會引起的明爭暗鬥的話語。他巧妙的安排跟他們個別談心,然後觀察、推論。他跟紀爾克莉斯特小姐談過她往日茶館的風光和如何正確地調製奶油蛋卷和巧克力奶油餡餅,同時跟她一起到菜園子裏去,討論如何適當地在烹調中使用草藥。他花過長長的半個小時細聽提莫西談論他的健康以及油漆對他健康的影響。
油漆?波洛皺起眉頭。有人也說過有關油漆的事--是安惠所先生?
他也跟他們討論過各種畫的事。皮爾瑞.藍斯貴尼特身為一個畫家的問題。
柯娜.藍斯貴尼特的畫作,紀爾克莉斯特小姐對之著迷,蘇珊不屑一顧。“就像風景卡片,”她說。“她根本就是從風景卡片上描下來的。”
紀爾克莉斯特小姐對她的評語感到相當生氣,言辭尖酸地說親愛的藍斯貴尼特向來都是臨場寫生的。
“但是我相信她耍詐,”紀爾克莉斯特小姐走出房間後,蘇珊對波洛說。
“事實上我知道她騙人,雖然我不想傷那個老婦人的感情。”
“你怎麽知道?”
波洛注視著蘇珊那堅定自信的下巴。
“這個女孩,一向都很自信,”他心想。“也許有時候,她會太過於自信……”
蘇珊繼續說:
“我告訴你,但是不要讓紀爾克莉斯特小姐知道。有一張畫的是波爾弗列克森,小港灣、燈塔和碼頭--任何業餘的畫家都會選取的通俗角度。但是那個碼頭在戰時已被炸毀,而柯娜姑媽那張畫是幾年前才畫的,不可能是臨場寫生,可能嗎?但是那裏出售的風景卡片上麵還有那個碼頭。她臥室的抽屜裏就有一張。因此我想,柯娜姑媽是到那裏去畫下草圖,然後迴家後照著風景卡片偷偷摸摸地完成她的作品!真好笑,不是嗎,這樣被人家揭了底?”
“是的,如同你所說的,是好笑。”他頓了頓,然後心想這個開頭語起得不錯。
“你不記得我,太太,”他說,“但是我記得你。這不是我第一次見到你。”
她凝視著他。波洛興高采烈地點頭。
“是的,是這樣沒錯。我在一部車子裏,全身裹著衣服,我從車窗看到你。你那時正在跟車庫裏的一個技師說話。你沒注意到我--這是自然的事--我在車子裏--一個全身裹滿衣服的外國老頭!但是我注意到你,因為你年輕、好看,而且你站在陽光下。因此我來到這裏時,我對自己說,‘真是巧合!’”
“車庫?什麽時候?”
“噢,不久前--一個星期--不,多一點。”波洛腦海裏浮現了“金武士”飯店的車庫全景,假裝說:“我一時想不起來是什麽地方。我去過的地方太多了。”
“尋找適當的房子好為你的難民買下來?”
“是的。要考慮的太多了,你知道。價錢--周圍環境--改裝的可能性等等。”
“我想你得花不少工夫改裝這裏吧?這裏的隔間太恐怖了。”
“樓上的臥室,是的,當然。不過一樓大部分的房間我們不會更改。”他頓了頓然後繼續。
“你不感到傷心嗎,太太,把你這幢老家的房子賣給--外國人?”
“當然不。”蘇珊表情愉悅,“我想這是一個最好的主意。這是個不可能有任何人想用來當住家的地方。我沒什麽好濫情的。這不是我的老家。我母親和父親住在倫敦。我們隻是有時來這裏過聖誕節。實際上我總是認為這裏相當討厭--幾乎可以說是一座供奉財富的不高尚的殿堂。”
</br>