第71頁
死亡的渴望(馬修·斯卡德係列之十五) 作者:[美]勞倫斯·布洛克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
克裏斯廷沒有看報紙,也沒有聽廣播,根本不知道她表妹死了的消息。我隻好硬著頭皮告訴她。當麵告訴她當然可以更委婉,但我覺得還是省下一段到她家的路,比較實在些。這樣也好,我跟她講這件事情的時候,就看不見她的臉了。
“他故意偽裝成意外的樣子。”我說,“但他不是真的很內行,有個很精明的警察,已經開始調查了。他的名字叫艾拉·溫特沃思,應該很快就會跟你聯絡。”
“他想要找我談話?”
“這是一定要的。”
“可我什麽也不知道。”她說,“就算他來找我,我又能跟他說什麽?”
大概什麽也說不上來,這我同意,但他就是要自己證明一下。我跟她說,他可以找他的長官,弄幾個人過來保護她,如果他真有這個本事,她千萬不要拒絕。“我倒不覺得你很危險,”我說,“但我也不覺得你表妹有什麽危險,最後證明,我錯了。還有,除了我和艾拉·溫特沃思警官之外,不管是誰,你都不要開門。”我跟她描述一下溫特沃思大致的長相,提醒她一定要看清楚證件上有沒有溫特沃思的名字。“你能不能過濾電話?這是我的建議,免得新聞界找上門來。他們沒發現莉雅是你的表妹,簡直是奇蹟。但是,用不了多久,消息就會走漏;他們會開始打電話、來敲你的門。千萬別接電話,也不要開門。”
“我知道。”
“我不是開玩笑,克裏斯廷。跟記者打交道,會讓你覺得很不舒服,根本是浪費時間。殺你表妹的兇手,非常可能利用記者的身份,上門找你。”
“他也可能是殺我父母的兇手。”
“對。”
“我不會讓任何人上門的,呃——”
“怎麽啦?”
“今天下午有人想來看我。”
“誰?”
“他的名字叫大衛·漢姆。就是送我迴家的那個男人,結果進門之後,我就發現……就是案發的那個晚上。”
他把車停在路邊,看著她進門。
“不可能是他。”她期待我說些什麽,“因為他一個晚上都在我朋友家。警察調查過的,確定他沒有問題,然後才在布魯克林發現那兩具屍體。”
“是他主動說要過來的嗎?”
“他先打電話來聊天,我就請他過來。在我父母的葬禮之後,他打過一個電話來安慰我……”
她的聲音慢慢的低下去。我說:“你現在能不能聯絡到他,跟他說,你今天下午有事,必須要出門,請他改個時間再來?”
“可以。”
“如果他又打電話來,別接,也別迴。”
“但是……好吧。”
“打完電話給他之後,再打個電話給我。”
“好。”
他應該沒問題。他不可能在同一時間出現在兩個地方,在調查的早期階段,警方早就把他仔細查過了。但我不能冒險。我不能讓他和其他任何人接近克裏斯廷。
接下來我有些煩躁,真他媽的不明白電話怎麽這麽久都沒響。好不容易電話才響起來,她說,她都處理了,還有沒有別的事情?
“有。”我說,“我想起來了,有。你認不認識一個叫做阿登·布裏爾的人?
“阿登·布裏爾?”
“有沒有印象?”
“沒有,我應該有嗎?”
“有沒有人跟你接觸,不管是最近還是以前,說他正在寫博士論文,研究你媽媽?”
“研究我媽媽?”
“她的作品。”
“天哪,怎麽可能?”她說,“我不知道誰會做這種事情。我媽媽認真寫作,是一個不錯的作家,這都沒錯,但是,她畢竟還沒有重要到有人會去研究她的地步。”
“總有人喜歡她的作品吧。”
“那當然。她是個很有意思的作家,當然有人喜歡她的作品。”
“那個阿登·布裏爾有沒有可能跟你媽通過信?”
“你說那個人是——”
“我想應該沒有這個人。”我說,“他用的是假名。”
“我可以看看她的檔案。”她說,“她把別人寄給她的信,都收在工作室的一個櫃子裏,此外還有亂七八糟的文件,我可以去整理一下。還有她的電腦,我也會檢查一下。名字叫做阿登,姓布裏爾,對不對?一旦發現什麽,馬上告訴你。”
我打了兩個電話給tj都沒找到他。第二次打完我才想起來,可以試試他的手機——我總是無法在第一時間想到這點——電話響了一陣子,沒人接。跟克裏斯廷講完話,再試一次,這次tj馬上就接了。
他已經知道莉雅的事情了。他當時正巧在哥倫比亞大學校園裏,聽到了許多自相矛盾的說法——有人說,她是被八卦報上所謂的“宿舍殺手”盯上了,成為最新一個犧牲品;有人說,她是自殺的;也有人說,她跟室友的男朋友在浴缸裏玩性愛遊戲,玩得太過火,淹死了。
“最後一說,倒有點根據,”我說,“她的死的確跟水有關。”我把前因後果向他簡單說了一下,還問他是不是在家。
</br>
“他故意偽裝成意外的樣子。”我說,“但他不是真的很內行,有個很精明的警察,已經開始調查了。他的名字叫艾拉·溫特沃思,應該很快就會跟你聯絡。”
“他想要找我談話?”
“這是一定要的。”
“可我什麽也不知道。”她說,“就算他來找我,我又能跟他說什麽?”
大概什麽也說不上來,這我同意,但他就是要自己證明一下。我跟她說,他可以找他的長官,弄幾個人過來保護她,如果他真有這個本事,她千萬不要拒絕。“我倒不覺得你很危險,”我說,“但我也不覺得你表妹有什麽危險,最後證明,我錯了。還有,除了我和艾拉·溫特沃思警官之外,不管是誰,你都不要開門。”我跟她描述一下溫特沃思大致的長相,提醒她一定要看清楚證件上有沒有溫特沃思的名字。“你能不能過濾電話?這是我的建議,免得新聞界找上門來。他們沒發現莉雅是你的表妹,簡直是奇蹟。但是,用不了多久,消息就會走漏;他們會開始打電話、來敲你的門。千萬別接電話,也不要開門。”
“我知道。”
“我不是開玩笑,克裏斯廷。跟記者打交道,會讓你覺得很不舒服,根本是浪費時間。殺你表妹的兇手,非常可能利用記者的身份,上門找你。”
“他也可能是殺我父母的兇手。”
“對。”
“我不會讓任何人上門的,呃——”
“怎麽啦?”
“今天下午有人想來看我。”
“誰?”
“他的名字叫大衛·漢姆。就是送我迴家的那個男人,結果進門之後,我就發現……就是案發的那個晚上。”
他把車停在路邊,看著她進門。
“不可能是他。”她期待我說些什麽,“因為他一個晚上都在我朋友家。警察調查過的,確定他沒有問題,然後才在布魯克林發現那兩具屍體。”
“是他主動說要過來的嗎?”
“他先打電話來聊天,我就請他過來。在我父母的葬禮之後,他打過一個電話來安慰我……”
她的聲音慢慢的低下去。我說:“你現在能不能聯絡到他,跟他說,你今天下午有事,必須要出門,請他改個時間再來?”
“可以。”
“如果他又打電話來,別接,也別迴。”
“但是……好吧。”
“打完電話給他之後,再打個電話給我。”
“好。”
他應該沒問題。他不可能在同一時間出現在兩個地方,在調查的早期階段,警方早就把他仔細查過了。但我不能冒險。我不能讓他和其他任何人接近克裏斯廷。
接下來我有些煩躁,真他媽的不明白電話怎麽這麽久都沒響。好不容易電話才響起來,她說,她都處理了,還有沒有別的事情?
“有。”我說,“我想起來了,有。你認不認識一個叫做阿登·布裏爾的人?
“阿登·布裏爾?”
“有沒有印象?”
“沒有,我應該有嗎?”
“有沒有人跟你接觸,不管是最近還是以前,說他正在寫博士論文,研究你媽媽?”
“研究我媽媽?”
“她的作品。”
“天哪,怎麽可能?”她說,“我不知道誰會做這種事情。我媽媽認真寫作,是一個不錯的作家,這都沒錯,但是,她畢竟還沒有重要到有人會去研究她的地步。”
“總有人喜歡她的作品吧。”
“那當然。她是個很有意思的作家,當然有人喜歡她的作品。”
“那個阿登·布裏爾有沒有可能跟你媽通過信?”
“你說那個人是——”
“我想應該沒有這個人。”我說,“他用的是假名。”
“我可以看看她的檔案。”她說,“她把別人寄給她的信,都收在工作室的一個櫃子裏,此外還有亂七八糟的文件,我可以去整理一下。還有她的電腦,我也會檢查一下。名字叫做阿登,姓布裏爾,對不對?一旦發現什麽,馬上告訴你。”
我打了兩個電話給tj都沒找到他。第二次打完我才想起來,可以試試他的手機——我總是無法在第一時間想到這點——電話響了一陣子,沒人接。跟克裏斯廷講完話,再試一次,這次tj馬上就接了。
他已經知道莉雅的事情了。他當時正巧在哥倫比亞大學校園裏,聽到了許多自相矛盾的說法——有人說,她是被八卦報上所謂的“宿舍殺手”盯上了,成為最新一個犧牲品;有人說,她是自殺的;也有人說,她跟室友的男朋友在浴缸裏玩性愛遊戲,玩得太過火,淹死了。
“最後一說,倒有點根據,”我說,“她的死的確跟水有關。”我把前因後果向他簡單說了一下,還問他是不是在家。
</br>