他兒子豐滿的臉頰由於受了過多的陽光照射顯得紅撲撲的。他的發達的胸大肌是長期仰臥推舉的結果。然而對於下肢鍛鍊的忽視,使他的大腿前側的股四頭肌、後側的膕繩肌,還有最重要的小腿部的肌肉出現了萎縮。對於他能否在規定時間裏完成三千米跑的步兵訓練科目,普勒持強烈的懷疑態度。他的文身袖套同樣沒有逃出普勒的注意力。
施特勞斯說:“我聽說了他們被殺的事。莫莉·彼特娜在我們的辦公室工作。”
“我們知道。”
“這太可怕了,我真不能相信她被人殺害了。她是個很好的女人。”
“我相信她一定是。你和她很熟嗎?”
“嗯,隻是工作上的聯繫。她是在那兒工作的一大堆姑娘中的一個,而且她從來沒給我們帶來過任何麻煩。”
普勒問他:“你想到過她可能會帶來什麽麻煩嗎?”
施特勞斯把目光轉向了普勒。
“我知道你是軍方派來的。是個調查員?”
普勒隻是點點頭,沒有說話。
施特勞斯又望著科爾問道:“如果你不介意的話,我想問問為什麽不是由你來負責這個案子?”
“我也負責。這是合作辦案,施特勞斯先生。被害人當中有一位是軍人,所以普勒先生才介入了進來。這是一種正常的程序。”
“我明白了。當然是這麽迴事。我隻是好奇而已。”
“最近這些天她的表現正常嗎?”普勒問,“有沒有什麽看起來困擾她的事情?”
施特勞斯聳了聳肩說:“還是那句話,我同她的接觸不多。我有自己的私人秘書,莫莉在外麵的集中辦公區工作。”
“她具體做什麽?”
“我想是辦公室裏那些通常需要幹的事情。我們辦公區的負責人是詹森夫人,她大概能迴答清楚你的問題。她同莫莉打的交道一定比我多。”
普勒聽著他的話語,可是眼睛已經不再看他,而是轉向了他的兒子。迪奇低頭瞅著自己的工作靴,雙手插在燈芯絨褲子的口袋裏。
“聽說你當過兵。”普勒說。迪奇點點頭,卻沒有抬起眼睛。
“哪個部隊?”
“步兵第一師。”
“機械化部隊。在賴利基地還是在德國?”
“賴利。從來沒去過德國。”
“在部隊多長時間?”
“一個服役期。”
“不喜歡部隊?”
“部隊不那麽喜歡我。”
“是bcd還是dd?”
施特勞斯打斷進來。
“好了,我覺得占你們的時間已經夠多的了。如果能幫上什麽忙的話,我們一定會盡力,科爾警長。”
“謝謝,先生。我想我們還會到你的辦公室去談談的。”
“沒問題。走吧,孩子。”
他們離開後普勒問道:“你很熟悉這個人嗎?”
“德雷克的頭麵人物之一,也是最富有的人。”
“對了,二號人物。就是說和特倫特是一個圈子裏的?”
“特倫特家族的人自成一個圈子。施特勞斯隻是給特倫特打工,但他是報酬優厚的一個打工仔。他的房子比特倫特小,但是按照德雷克的標準也是豪宅。”
“施特勞斯一直生活在德雷克嗎?”
“不,他和他的家人是二十多年前搬到這裏的。從東海岸遷來的,至少我記得是這樣。”
“我沒有說這裏不好的意思,不過他為什麽要到這裏來呢?”
“工作。他是個能源行業的企業家。德雷克這地方可能不怎麽樣,但是這裏有煤炭和天然氣資源。他來為特倫特工作,而且確實讓企業發展起來了。現在講講,你說的dd什麽的是怎麽迴事?”
普勒說:“我說的bcd是指因行為不端被勒令退伍。dd比這更糟糕,是開除軍籍。既然迪奇自由地四處亂轉,我猜他還沒有被判為開除軍籍。部隊出於某種理由不想讓軍事法庭介入,就勒令他退伍了。他說部隊不喜歡他,就是這個意思。”
科爾望著施特勞斯父子的背影說:“我從來不知道這些。”
“可能有關聯的唯一因素是,被勒令退伍的人很多都是由於吸毒。部隊不願意張揚這類事,就把這樣的士兵踢出去了事,而不是去軍事法庭指控他們。”
“這也許和我們發現的毒品實驗室有關?”
“你注意到了,是不是?”
她點頭說:“迪奇的文身袖套和埃裏克·特裏維爾的一模一樣。”
21
普勒從警察局的證物室裏取出了電腦和公文包。按照規定的監管程序,他填寫了一些必要的表格。
走出警局時,科爾不禁打著哈欠伸了伸腰。
普勒說:“你應該迴家睡一覺了。我保證不再打電話驚醒你。”
她微笑說:“不勝感謝。”
“那隻文身袖套是團夥的標誌?或者這裏的一些人隻是喜歡胳膊上有這種特殊的裝飾?”
“我想我以前在德雷克也見過這類東西,不過沒有留意。我可以打聽打聽。”
</br>
施特勞斯說:“我聽說了他們被殺的事。莫莉·彼特娜在我們的辦公室工作。”
“我們知道。”
“這太可怕了,我真不能相信她被人殺害了。她是個很好的女人。”
“我相信她一定是。你和她很熟嗎?”
“嗯,隻是工作上的聯繫。她是在那兒工作的一大堆姑娘中的一個,而且她從來沒給我們帶來過任何麻煩。”
普勒問他:“你想到過她可能會帶來什麽麻煩嗎?”
施特勞斯把目光轉向了普勒。
“我知道你是軍方派來的。是個調查員?”
普勒隻是點點頭,沒有說話。
施特勞斯又望著科爾問道:“如果你不介意的話,我想問問為什麽不是由你來負責這個案子?”
“我也負責。這是合作辦案,施特勞斯先生。被害人當中有一位是軍人,所以普勒先生才介入了進來。這是一種正常的程序。”
“我明白了。當然是這麽迴事。我隻是好奇而已。”
“最近這些天她的表現正常嗎?”普勒問,“有沒有什麽看起來困擾她的事情?”
施特勞斯聳了聳肩說:“還是那句話,我同她的接觸不多。我有自己的私人秘書,莫莉在外麵的集中辦公區工作。”
“她具體做什麽?”
“我想是辦公室裏那些通常需要幹的事情。我們辦公區的負責人是詹森夫人,她大概能迴答清楚你的問題。她同莫莉打的交道一定比我多。”
普勒聽著他的話語,可是眼睛已經不再看他,而是轉向了他的兒子。迪奇低頭瞅著自己的工作靴,雙手插在燈芯絨褲子的口袋裏。
“聽說你當過兵。”普勒說。迪奇點點頭,卻沒有抬起眼睛。
“哪個部隊?”
“步兵第一師。”
“機械化部隊。在賴利基地還是在德國?”
“賴利。從來沒去過德國。”
“在部隊多長時間?”
“一個服役期。”
“不喜歡部隊?”
“部隊不那麽喜歡我。”
“是bcd還是dd?”
施特勞斯打斷進來。
“好了,我覺得占你們的時間已經夠多的了。如果能幫上什麽忙的話,我們一定會盡力,科爾警長。”
“謝謝,先生。我想我們還會到你的辦公室去談談的。”
“沒問題。走吧,孩子。”
他們離開後普勒問道:“你很熟悉這個人嗎?”
“德雷克的頭麵人物之一,也是最富有的人。”
“對了,二號人物。就是說和特倫特是一個圈子裏的?”
“特倫特家族的人自成一個圈子。施特勞斯隻是給特倫特打工,但他是報酬優厚的一個打工仔。他的房子比特倫特小,但是按照德雷克的標準也是豪宅。”
“施特勞斯一直生活在德雷克嗎?”
“不,他和他的家人是二十多年前搬到這裏的。從東海岸遷來的,至少我記得是這樣。”
“我沒有說這裏不好的意思,不過他為什麽要到這裏來呢?”
“工作。他是個能源行業的企業家。德雷克這地方可能不怎麽樣,但是這裏有煤炭和天然氣資源。他來為特倫特工作,而且確實讓企業發展起來了。現在講講,你說的dd什麽的是怎麽迴事?”
普勒說:“我說的bcd是指因行為不端被勒令退伍。dd比這更糟糕,是開除軍籍。既然迪奇自由地四處亂轉,我猜他還沒有被判為開除軍籍。部隊出於某種理由不想讓軍事法庭介入,就勒令他退伍了。他說部隊不喜歡他,就是這個意思。”
科爾望著施特勞斯父子的背影說:“我從來不知道這些。”
“可能有關聯的唯一因素是,被勒令退伍的人很多都是由於吸毒。部隊不願意張揚這類事,就把這樣的士兵踢出去了事,而不是去軍事法庭指控他們。”
“這也許和我們發現的毒品實驗室有關?”
“你注意到了,是不是?”
她點頭說:“迪奇的文身袖套和埃裏克·特裏維爾的一模一樣。”
21
普勒從警察局的證物室裏取出了電腦和公文包。按照規定的監管程序,他填寫了一些必要的表格。
走出警局時,科爾不禁打著哈欠伸了伸腰。
普勒說:“你應該迴家睡一覺了。我保證不再打電話驚醒你。”
她微笑說:“不勝感謝。”
“那隻文身袖套是團夥的標誌?或者這裏的一些人隻是喜歡胳膊上有這種特殊的裝飾?”
“我想我以前在德雷克也見過這類東西,不過沒有留意。我可以打聽打聽。”
</br>