而舒瓦洛夫殺害流浪漢的目的僅僅是為了報復偵查員奧布拉茲佐娃。他認為,由於奧布拉茲佐娃的過失,他十六歲的兒子死了。他故意給她製造恐慌,給她留字條,暗示說,他記著塔尼婭·奧布拉茲佐娃,每一次新的犯罪都在向她靠近。打死流浪漢——這是經過精心策劃的報復,是深思熟慮而手段殘酷的、緩慢而痛苦的報復。所以,實施這些謀殺所選用的是另一種手槍,而犯罪方式本身,原則上也是另外一種。因此,指紋是別人的,筆跡也是別人的。舒瓦洛夫知道,在針對偵查員奧布拉茲佐娃的犯罪中,要懷疑的正是他。假如他不是第一個懷疑對象,那麽也一定是第二個,所以他採取了安全措施。而且把槍放在遠離自己的地方。而對吸毒者的係列謀殺中,任何人任何時候都不會懷疑到他,所以,在這種情況下尤其不必羞羞答答,而且把手槍就藏在自己家裏。於是任何人任何時候都更加不會把這樣不同的、毫不相像的兩起兇案聯繫在一起。好一個老謀深算的傢夥,沒的說。
謝盧亞諾夫的想法深得帕舒京的歡心。他滿意地搓了搓幹瘦的手,讚許地點著頭。
“我們一言為定,”偵查員總結說,“我負責監視舒瓦洛夫周圍的人,尤其是他的婆娘。她肯定是同謀者,或至少了解內情。你就照自己的渠道行動起來吧。我們倒要看看最後的結果。”
半小時以後,尼古拉·謝盧亞諾夫已經打了所有要打的電話,找了他所需要的人,使對被拘留的舒瓦洛夫的詳細分析得到大家的一致同意。他首先給謝爾蓋·紮魯賓打電話。
“謝爾蓋,我知道你是莫斯科和莫斯科州所有流浪漢的好朋友。”他精神抖擻地說。
“也是妓女的好朋友。”紮魯賓補充說,“有什麽事嗎?”
“需要一個囚犯。樣子和舉止都得有些像流浪漢。”
“這可以辦到。假如你管我要野雞,那可就成問題了。你想讓我的人幹什麽?”
“我想探一下舒瓦洛夫先生為什麽跟流浪漢和塔尼婭·奧布拉茲佐娃接觸。”
“明白了,”謝爾蓋拖腔拉調地說,“受到良心的折磨了,對吧?”
“跟長者說話,別自作聰明。”謝盧亞諾夫駁斥道。
◎ 紮魯賓
謝爾蓋·紮魯賓用來打入臨時在押犯隔離室,對囚室內部進行摸底的那個人,有一個奇怪的綽號,叫普林特爾1。
【1 即印刷機。原文為英語俄譯音。】
這個詞很時尚,是一個年輕的電子學家三年前搞惡作劇給他粘在身上的。這個電子學家是因強姦罪被捕入獄的。普林特爾,當時他的名字叫米季卡·瑟喬夫,迴答別人的任何請求,幾乎都用同一句隱喻:
“給一千塊買煙錢。”
“我又不印鈔票。”
“給支煙抽吧。”
“我又不印鈔票,我自己還沒錢買煙呢。”
“今天有什麽好看的電視嗎?”
“我又不印報紙。”
不一而足。
與瑟喬夫同一個囚室的好色之徒電子學家腦子反應很快:“聽著,你,印刷機——怎麽,你是普林特爾嗎?”
外號一下子就叫出去了,並永久地叫下去了。普林特爾是個精明的漢子。盡管他非常貪杯,但他頭腦清楚,記憶力很強。當他走出囚室,站在紮魯賓麵前匯報時,他能把他同其他在押犯的對話幾乎一字不差地轉述下來,不放過任何有價值的東西,也不添枝加葉地胡謅。要知道,在這樣的情形下,號子內部的人當奸細是信息的惟一來源,偵查員將把時間和精力花在檢查信息是否可靠上,避免把罪犯臆造的假信息誤以為是真的。
紮魯賓派普林特爾去跟維克托·彼得羅維奇·舒瓦洛夫接觸已經三天了。普林特爾是十一月十日離開囚室的,那天正好是警察節,並向紮魯賓詳細講述了他與舒瓦洛夫的關係。出現了這樣的情況,一方麵,情況不明確;另一方麵,情況更加可疑。
初次蹲班房的人通常急欲與同班房的囚犯交流不幸的事。人的行為最強大的推動力就是信息匱缺。恐慌和情況不明是最折磨人的,他不了解當地的風習,他需要有人給他說如何同偵查員打交道,他極想知道是否準許會見和傳話。他非常需要交往,以避免煎熬。如果一個人進了班房,避而不答,也不與人接觸,這說明有幾個原因。他可能是二進宮,就是說,他是個有經驗的人,不需要別人出主意和說明情況。他可能的確是個看過許多電影和讀過許多書的大能人,並從中得出堅定的信念,即囚室裏所有的人無一例外全是安插進來的,所以跟任何人都不能交談和走露信息。或者,他也許是個不尋常的、心理上很堅定的人,他把信息缺乏的後果放在這個天平盤上稱一稱,而把自己難以遏止的不願意同任何人來往的思想放在另一個天平盤上稱一稱,結果,他不願意與人交往的想法更重一些,因為他有能力解決信息匱缺的問題。
舒瓦洛夫在囚室裏沒有表現出特別好與人交往的特點,但也不是那種不愛說話的人。他迴答問題,自己也提出問題。但是普林特爾剛一出現,舒瓦洛夫仿佛就被偷換了似的。普林特爾穿著極富表現力的骯髒不堪的破衣爛衫,很輕易地走進了習慣的環境中,自命不凡地講述了自己因流浪和小偷小摸被判過八次刑(“在蘇維埃政權時期,我就蹲過六次牢,我的計劃非常明確:蹲一年牢——遊蕩半年,蹲一年牢——遊蕩半年。這幫狗雜種抓了人,還把那條有關流浪的法律條款給取消了,老實人可真是上天無路,入地無門啊,還能養養身體,一日三餐,蓋著被子,枕著枕頭,暖暖和和地睡大覺嗎?現在隻能偷點雞零狗碎的小玩意兒,也給我判不了大刑,正好夠我休息一陣,養養神。這群敗類硬是把誠實的人生生變成了賊!”)。普林特爾按照紮魯賓下達的任務,帶進囚室裏的第二個小童話是關於偵查員奧布拉茲佐娃的傷感故事:由於不幸的偶然情況,他因為她已經是第三次坐牢了。
</br>
謝盧亞諾夫的想法深得帕舒京的歡心。他滿意地搓了搓幹瘦的手,讚許地點著頭。
“我們一言為定,”偵查員總結說,“我負責監視舒瓦洛夫周圍的人,尤其是他的婆娘。她肯定是同謀者,或至少了解內情。你就照自己的渠道行動起來吧。我們倒要看看最後的結果。”
半小時以後,尼古拉·謝盧亞諾夫已經打了所有要打的電話,找了他所需要的人,使對被拘留的舒瓦洛夫的詳細分析得到大家的一致同意。他首先給謝爾蓋·紮魯賓打電話。
“謝爾蓋,我知道你是莫斯科和莫斯科州所有流浪漢的好朋友。”他精神抖擻地說。
“也是妓女的好朋友。”紮魯賓補充說,“有什麽事嗎?”
“需要一個囚犯。樣子和舉止都得有些像流浪漢。”
“這可以辦到。假如你管我要野雞,那可就成問題了。你想讓我的人幹什麽?”
“我想探一下舒瓦洛夫先生為什麽跟流浪漢和塔尼婭·奧布拉茲佐娃接觸。”
“明白了,”謝爾蓋拖腔拉調地說,“受到良心的折磨了,對吧?”
“跟長者說話,別自作聰明。”謝盧亞諾夫駁斥道。
◎ 紮魯賓
謝爾蓋·紮魯賓用來打入臨時在押犯隔離室,對囚室內部進行摸底的那個人,有一個奇怪的綽號,叫普林特爾1。
【1 即印刷機。原文為英語俄譯音。】
這個詞很時尚,是一個年輕的電子學家三年前搞惡作劇給他粘在身上的。這個電子學家是因強姦罪被捕入獄的。普林特爾,當時他的名字叫米季卡·瑟喬夫,迴答別人的任何請求,幾乎都用同一句隱喻:
“給一千塊買煙錢。”
“我又不印鈔票。”
“給支煙抽吧。”
“我又不印鈔票,我自己還沒錢買煙呢。”
“今天有什麽好看的電視嗎?”
“我又不印報紙。”
不一而足。
與瑟喬夫同一個囚室的好色之徒電子學家腦子反應很快:“聽著,你,印刷機——怎麽,你是普林特爾嗎?”
外號一下子就叫出去了,並永久地叫下去了。普林特爾是個精明的漢子。盡管他非常貪杯,但他頭腦清楚,記憶力很強。當他走出囚室,站在紮魯賓麵前匯報時,他能把他同其他在押犯的對話幾乎一字不差地轉述下來,不放過任何有價值的東西,也不添枝加葉地胡謅。要知道,在這樣的情形下,號子內部的人當奸細是信息的惟一來源,偵查員將把時間和精力花在檢查信息是否可靠上,避免把罪犯臆造的假信息誤以為是真的。
紮魯賓派普林特爾去跟維克托·彼得羅維奇·舒瓦洛夫接觸已經三天了。普林特爾是十一月十日離開囚室的,那天正好是警察節,並向紮魯賓詳細講述了他與舒瓦洛夫的關係。出現了這樣的情況,一方麵,情況不明確;另一方麵,情況更加可疑。
初次蹲班房的人通常急欲與同班房的囚犯交流不幸的事。人的行為最強大的推動力就是信息匱缺。恐慌和情況不明是最折磨人的,他不了解當地的風習,他需要有人給他說如何同偵查員打交道,他極想知道是否準許會見和傳話。他非常需要交往,以避免煎熬。如果一個人進了班房,避而不答,也不與人接觸,這說明有幾個原因。他可能是二進宮,就是說,他是個有經驗的人,不需要別人出主意和說明情況。他可能的確是個看過許多電影和讀過許多書的大能人,並從中得出堅定的信念,即囚室裏所有的人無一例外全是安插進來的,所以跟任何人都不能交談和走露信息。或者,他也許是個不尋常的、心理上很堅定的人,他把信息缺乏的後果放在這個天平盤上稱一稱,而把自己難以遏止的不願意同任何人來往的思想放在另一個天平盤上稱一稱,結果,他不願意與人交往的想法更重一些,因為他有能力解決信息匱缺的問題。
舒瓦洛夫在囚室裏沒有表現出特別好與人交往的特點,但也不是那種不愛說話的人。他迴答問題,自己也提出問題。但是普林特爾剛一出現,舒瓦洛夫仿佛就被偷換了似的。普林特爾穿著極富表現力的骯髒不堪的破衣爛衫,很輕易地走進了習慣的環境中,自命不凡地講述了自己因流浪和小偷小摸被判過八次刑(“在蘇維埃政權時期,我就蹲過六次牢,我的計劃非常明確:蹲一年牢——遊蕩半年,蹲一年牢——遊蕩半年。這幫狗雜種抓了人,還把那條有關流浪的法律條款給取消了,老實人可真是上天無路,入地無門啊,還能養養身體,一日三餐,蓋著被子,枕著枕頭,暖暖和和地睡大覺嗎?現在隻能偷點雞零狗碎的小玩意兒,也給我判不了大刑,正好夠我休息一陣,養養神。這群敗類硬是把誠實的人生生變成了賊!”)。普林特爾按照紮魯賓下達的任務,帶進囚室裏的第二個小童話是關於偵查員奧布拉茲佐娃的傷感故事:由於不幸的偶然情況,他因為她已經是第三次坐牢了。
</br>