她以毫不掩飾的困惑看著他,繼續笑盈盈地說:“維克托·彼得羅維奇,您為什麽叫他派出所長呢?他不是派出所長。咱們的派出所長是薩沙·列茲維赫,我對他了解得很清楚。”
“他自我介紹說是新任派出所長,但沒出示證件。等到我知道負責咱們區的派出所長是上尉列茲維赫時,我就稱這個冒充派出所長的人是匪徒。現在您明白嗎?”
“我明白了……怎麽,他沒有向您出示證件?”
“問題就在這裏。順便問一句,他是怎麽向您介紹的?”
“大尉多岑科,莫斯科刑事偵查局。所以我對您稱他為派出所長感到奇怪呀。”
“喂,您瞧見了吧,這些匪徒是一幫有點兒預見的強盜。他們打聽到您本人和咱們區的派出所長很熟,所以就為您編了另外一種神話,裝扮成胡謅瞎扯的騙子。您可知道他們是多麽危險嗎?”
“可是我看見了他的工作證呀。”
“真的嗎?”他狐疑地微微揚起眉毛,“工作證上寫的是什麽?”
“民警大尉米哈依爾·亞歷山德羅維奇·多岑科,莫斯科市內務總局刑事偵查局主管警察。我還記住了工作證號,證上的照片的確是他的,我看得很仔細呀。維克托·彼得羅維奇,您為什麽吃驚呢?我丈夫常常嚴厲地指導我注意這樣的情況,您自己也知道,匪徒們往往突然襲擊企業家,必須經常保持高度警惕。我丈夫說如果民警來了,應該一定記住他們證件上的項目,因為證件往往是真的,隻是除了基本公職以外,這些民警還為黑手黨幹活哩。您瞧,”她遞給舒瓦洛夫一張粉紅色方紙片,“我為您抄錄了一切呀。”
舒瓦洛夫似乎是從遙遠的地方聽到她最後的幾句話。片刻之間他失去了聽力和思考能力,非常艱難地控製住自己。
“是——是呀,謝謝,”他嘟囔著,“我想不明白,為什麽需要對我進行刑事偵查。”
他當然是昧著良心說話的。他也知道安娜非常清楚地明白這一點。四年前懷疑他參與販賣毒品的時候,他們無疑詢問過所有的鄰居,以便查清有無形跡可疑之人常來找他,他是否在家裏藏著什麽特殊的東西,他從聖彼得堡是否攜帶什麽東西過來,諸如此類的事情。像他家庭發生的這種事很難保密,即使發生在別的城市裏,那麽安娜也一定能清清楚楚地知道。這就是說,他們又重翻老帳,企圖將他同這種令人厭惡的買賣掛上鉤。咳,不要管他啦,讓他們折騰去吧,發給他們的就是這麽一份工資。但是如果他們再對他糾纏不放的話,那麽他們可能會無意中跟蹤偵查出來些什麽。這可就糟糕啦。
也許他們對他感興趣的原因仍然不在這個方麵吧?不能,不能,不能,這絕對不可能。任何人任何時候都不可能知道他幹的事。警察不可能發現他的蹤跡。那就是說,這是同妻子和女兒相關的舊案子。這個大尉對兒子和女兒的畫像很感興趣並非無緣無故。房間裏還有一打畫像呢,可他隻是詢問了這兩幅,好像其他的畫像不存在似的。他清楚地知道一切,隻是他愚蠢笨拙,缺乏經驗,不會掩飾自己熟悉情況的真相。
但是在任何情況下都應該採取保護措施。如果他們重理舊案,隨時都會突然來搜查,妄圖發現他家裏從來就沒有的毒品。必須緊急採取措施,最主要的是要擺脫手槍的麻煩。
維克托·彼得羅維奇拿定了主意,把武器放進外交家牌長大衣兜裏,走出家門。幸虧他及時想起來了,注意和順從自己的直覺,好一個派出所長!真想不到他會這樣糟糕地發揮作用!咱們的民警什麽也不會幹,什麽也學不會,他們就像小地方舞台上平庸的演員那樣做工作,能有什麽好結果?!這位大尉真是個傻瓜,對他舒瓦洛夫還胡謅說是個派出所長,可來到鄰居家裏,就懶得裝假了,不說對罪犯扔掉的什麽武器感興趣了,一上來就打聽舒瓦洛夫的情況,甚至還把真實的工作證亮出來。有趣的是他指望得到什麽呢?如果他聰明的話,他就應該事先打聽和查明,這層樓四所住宅中三個家庭的人們相鄰生活了好多年,互相必定非常熟悉,大家都會立刻告訴維克托·彼得羅維奇,他沒有得到大家保持沉默的任何許諾。於是他就靠碰運氣了,這是俄羅斯人典型的素質。既然他如此無憂無慮,那就讓他自食其果吧。決不應該認為自己比別人聰明,這是大錯特錯啊。舒瓦洛夫好樣的!在他們將要開始行動,準備進行搜查的時候,他已經把手槍投進城郊的池塘裏了,讓他們找去吧。
他滿腦子都是這樣的想法,一上車就下意識地想到,要從那位姓謝盧亞諾娃的女士手裏得到他修車的賠償金,恐怕要等到太陽從西邊出來啦。打消了心中最初的衝動——到一個近的地方,即到察裏津或者鮑裏索夫的池塘,他駛向環形公路,向著別謝達鎮開去。經過了莫斯科河橋,舒瓦洛夫下了環形公路,上了通往雷特卡林的公路。他知道,這條路上有幾處可以駕車緊靠河邊。
到了郊外,維克托·彼得羅維奇完全平靜下來。大自然竟不合時令地這樣迎合他。讓他感到壓抑的高樓大廈剛剛消失之後,郊外景致令人心曠神怡。
一公裏又一公裏地遠離了那個巨大的城市,緊張的心情也離他而去,甚至平時冰涼的雙手也變得熱乎乎的了。
</br>
“他自我介紹說是新任派出所長,但沒出示證件。等到我知道負責咱們區的派出所長是上尉列茲維赫時,我就稱這個冒充派出所長的人是匪徒。現在您明白嗎?”
“我明白了……怎麽,他沒有向您出示證件?”
“問題就在這裏。順便問一句,他是怎麽向您介紹的?”
“大尉多岑科,莫斯科刑事偵查局。所以我對您稱他為派出所長感到奇怪呀。”
“喂,您瞧見了吧,這些匪徒是一幫有點兒預見的強盜。他們打聽到您本人和咱們區的派出所長很熟,所以就為您編了另外一種神話,裝扮成胡謅瞎扯的騙子。您可知道他們是多麽危險嗎?”
“可是我看見了他的工作證呀。”
“真的嗎?”他狐疑地微微揚起眉毛,“工作證上寫的是什麽?”
“民警大尉米哈依爾·亞歷山德羅維奇·多岑科,莫斯科市內務總局刑事偵查局主管警察。我還記住了工作證號,證上的照片的確是他的,我看得很仔細呀。維克托·彼得羅維奇,您為什麽吃驚呢?我丈夫常常嚴厲地指導我注意這樣的情況,您自己也知道,匪徒們往往突然襲擊企業家,必須經常保持高度警惕。我丈夫說如果民警來了,應該一定記住他們證件上的項目,因為證件往往是真的,隻是除了基本公職以外,這些民警還為黑手黨幹活哩。您瞧,”她遞給舒瓦洛夫一張粉紅色方紙片,“我為您抄錄了一切呀。”
舒瓦洛夫似乎是從遙遠的地方聽到她最後的幾句話。片刻之間他失去了聽力和思考能力,非常艱難地控製住自己。
“是——是呀,謝謝,”他嘟囔著,“我想不明白,為什麽需要對我進行刑事偵查。”
他當然是昧著良心說話的。他也知道安娜非常清楚地明白這一點。四年前懷疑他參與販賣毒品的時候,他們無疑詢問過所有的鄰居,以便查清有無形跡可疑之人常來找他,他是否在家裏藏著什麽特殊的東西,他從聖彼得堡是否攜帶什麽東西過來,諸如此類的事情。像他家庭發生的這種事很難保密,即使發生在別的城市裏,那麽安娜也一定能清清楚楚地知道。這就是說,他們又重翻老帳,企圖將他同這種令人厭惡的買賣掛上鉤。咳,不要管他啦,讓他們折騰去吧,發給他們的就是這麽一份工資。但是如果他們再對他糾纏不放的話,那麽他們可能會無意中跟蹤偵查出來些什麽。這可就糟糕啦。
也許他們對他感興趣的原因仍然不在這個方麵吧?不能,不能,不能,這絕對不可能。任何人任何時候都不可能知道他幹的事。警察不可能發現他的蹤跡。那就是說,這是同妻子和女兒相關的舊案子。這個大尉對兒子和女兒的畫像很感興趣並非無緣無故。房間裏還有一打畫像呢,可他隻是詢問了這兩幅,好像其他的畫像不存在似的。他清楚地知道一切,隻是他愚蠢笨拙,缺乏經驗,不會掩飾自己熟悉情況的真相。
但是在任何情況下都應該採取保護措施。如果他們重理舊案,隨時都會突然來搜查,妄圖發現他家裏從來就沒有的毒品。必須緊急採取措施,最主要的是要擺脫手槍的麻煩。
維克托·彼得羅維奇拿定了主意,把武器放進外交家牌長大衣兜裏,走出家門。幸虧他及時想起來了,注意和順從自己的直覺,好一個派出所長!真想不到他會這樣糟糕地發揮作用!咱們的民警什麽也不會幹,什麽也學不會,他們就像小地方舞台上平庸的演員那樣做工作,能有什麽好結果?!這位大尉真是個傻瓜,對他舒瓦洛夫還胡謅說是個派出所長,可來到鄰居家裏,就懶得裝假了,不說對罪犯扔掉的什麽武器感興趣了,一上來就打聽舒瓦洛夫的情況,甚至還把真實的工作證亮出來。有趣的是他指望得到什麽呢?如果他聰明的話,他就應該事先打聽和查明,這層樓四所住宅中三個家庭的人們相鄰生活了好多年,互相必定非常熟悉,大家都會立刻告訴維克托·彼得羅維奇,他沒有得到大家保持沉默的任何許諾。於是他就靠碰運氣了,這是俄羅斯人典型的素質。既然他如此無憂無慮,那就讓他自食其果吧。決不應該認為自己比別人聰明,這是大錯特錯啊。舒瓦洛夫好樣的!在他們將要開始行動,準備進行搜查的時候,他已經把手槍投進城郊的池塘裏了,讓他們找去吧。
他滿腦子都是這樣的想法,一上車就下意識地想到,要從那位姓謝盧亞諾娃的女士手裏得到他修車的賠償金,恐怕要等到太陽從西邊出來啦。打消了心中最初的衝動——到一個近的地方,即到察裏津或者鮑裏索夫的池塘,他駛向環形公路,向著別謝達鎮開去。經過了莫斯科河橋,舒瓦洛夫下了環形公路,上了通往雷特卡林的公路。他知道,這條路上有幾處可以駕車緊靠河邊。
到了郊外,維克托·彼得羅維奇完全平靜下來。大自然竟不合時令地這樣迎合他。讓他感到壓抑的高樓大廈剛剛消失之後,郊外景致令人心曠神怡。
一公裏又一公裏地遠離了那個巨大的城市,緊張的心情也離他而去,甚至平時冰涼的雙手也變得熱乎乎的了。
</br>