他還放棄了繪畫。悲劇之後的初期,他全身心埋頭於繪畫,竭力將把他燒毀的痛苦和絕望烈火一樣傾瀉到畫布上。但是批評家不接受和不理解這些畫,指出這些畫中沒有昔日獨具風格之舒瓦洛夫的影子,倒是明顯地反映出對波斯赫拙劣的模仿。在某種程度上他們是正確的,要知道,昔日的舒瓦洛夫已經不復存在了,他已經和全家一起死掉了,留下來的完全是另外一個人,有著異樣的靈魂和異樣的痛苦的另外一個人。說他們正確還在於:波斯赫的的確確是他熱愛的畫家,隻要看見他的畫,維克托·彼得羅維奇就能十分清晰地認識到塵世生活的全部齷齪和罪惡。其他所有涉及罪惡題材的畫,他都覺得極少表現力,都不能對他產生如此強烈的印象。


    他沒有打算提高水平,恢復自己繪畫的獨特風格。他在悲劇前創作的畫還能少量地出售,這是他經濟上極重要的補貼。他不再創作新畫了,隻是偶爾玩耍一般畫一幅,以滿足自己精神上的需要,但不讓任何人看,也不拿出去展覽。


    他的整個生命從現在起集中在一場戰爭上,這是他本人同自己,同充滿內心的痛苦和仇恨所進行的一場戰爭。


    今天他沒有課,可以不去大學了,舒瓦洛夫就晚一會兒起床。維克托·彼得羅維奇向窗外望了一眼,天氣極為惡劣,下著雨,陣陣狂風殘酷地搖晃著光禿禿的樹枝。他不想出門到外麵去,決定收拾收拾屋子。他匆匆忙忙吃了早飯,使勁兒穿上舊運動服。


    十年前他就是穿著這身運動服,每天早上和兒子一起跑步鍛鍊。早已習慣了的痛苦襲上心頭,他緊皺眉頭。不管做什麽事情,無論碰到什麽東西,他總是想起兒子。


    當一切東西安排就緒,各歸其位的時候,舒瓦洛夫拿上一塊濕桌布,開始擦灰塵。他取出一架摺梯,從書架開始幹起來。根據經驗,舒瓦洛夫知道,專心致誌地擦幹淨圖書的過程,往往轉變成不由自主的閱讀過程。因為一看見書脊上早已忘記的書名,他就很難不持卷在手,翻閱起來。隻要發現什麽新奇的東西,他就不能放下,而是勉勉強強地坐在摺梯上層的小座位上,開始連著讀下去。這樣的情況今天又出現了。


    他駝著背坐在不大方便的摺梯上看書的時候,門鈴響了。


    門口站著一個年輕人,穿著很合身的民警製服,戴著大尉軍銜肩章。


    “您是維克托·彼得羅維奇·舒瓦洛夫嗎?”他看著活頁本嚴肅地問。


    舒瓦洛夫一下子有點兒害怕,不過隻在剎那之間。“這決不可能!”他心裏對自己說,這讓他安靜下來。


    “我就是。有何見教?”


    “我姓多岑科,是這兒派出所的新任所長。”來賓容光煥發,笑意盎然,“我能打攪您一小會兒嗎?”


    舒瓦洛夫閃開,讓他過來:


    “請進。”


    大尉在過廳裏仔細擦掉皮鞋上的泥巴,維克托·彼得羅維奇·舒瓦洛夫由此得出結論,派出所長不打算在房門旁邊簡簡單單說幾句就完事。結果就是這樣。深信自己濕漉漉的皮鞋不會留下骯髒的痕跡了,多岑科才進入房間。


    “對啦,我來迴走是想和居民們認識認識,”他解釋說,挨桌子坐下,打開了活頁本,“就便完成委託的事項。維克托·彼得羅維奇,您一個人生活?”


    “一個人。”舒瓦洛夫決定不多說話。


    “您對鄰居沒有什麽抱怨的嗎?他們大喊大叫哇,吵嘴呀,打架啦,這樣的事情有嗎?”


    “沒有,這些事情一點兒都沒有。我的鄰居都很好。”


    “有沒有可疑的客人來找他們呢?”


    “沒有發現。”


    “那好吧,就是說一切正常。現在有這麽一件事……”派出所長說下去,“昨天在鄰街發生了搶劫案。目擊者看見罪犯經過你們的院子逃跑了。有理由認為,他們把武器扔在你們院的什麽地方了。逮捕他們的時候,沒有發現手槍,所有的目擊者都證實罪犯有手槍。您知道吧,這種事經常發生……”


    大尉不好意思地咳嗽幾聲,翻了翻活頁本。


    “可能有人會找到這件武器,拿迴家裏。他的行為可以理解,他畢竟不知道這是一把用於搶劫的手槍,還以為不過是有人丟失的,他就拿迴家了。特別是小夥子們會幹這種造孽的事。您有沒有聽到鄰家的哪個孩子撿到了這把手槍?”


    舒瓦洛夫否定地搖搖頭:“沒聽到。”


    “也許您的鄰居們談到這件事啦?”


    “我再說一遍:沒聽到。”


    “那您本人呢?唉……這個……您沒有發——發現嗎?”


    維克托·彼得羅維奇看得清清楚楚,上尉覺得自己是那樣地難為情,這倒讓他毫不掩飾地開心起來。他甚至大大方方、慷慨激昂地講了冗長的一席話:“沒有啊,年輕人,任何手槍我都沒有發現。我還要告訴您:如果我發現了手槍,我當然有足夠的智力決定不會把它拿迴家,而把它送交民警局。我這樣說能滿足您的好奇心了嗎?請諒解,我還有好多事要做。如果我們已經結束了……”


    大尉站起身,把活頁本笨拙地塞進公文包。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

第七個受害者所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[俄]亞歷山德拉·瑪麗尼娜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[俄]亞歷山德拉·瑪麗尼娜並收藏第七個受害者最新章節