我的注意力又轉移了,心裏不知道在想些什麽……總的說來,這些櫥窗裏也掛著男式服裝,所以我對此有所了解。瘋傻子的穿著漂亮、昂貴、很有風度。在我想到商店櫥窗裏的衣服時,他放好了餐桌,擺上了盤子、大高腳杯、帶餐巾的餐具,從廚房裏拿來吃的東西。這一切比飯店裏並不差。
他打開一瓶伏特加,給我倒了一杯,嘩啦啦地給自己倒了一杯礦泉水。
“米哈爾娜,喝吧,”他說,“你別管我。我要開車,把你再送迴新阿爾巴特街,然後我自己迴家。我不想冒險開車,現在交通警察變得又兇又狠,美元在漲價,可他們的工資還原封不動。就在工作地點,他們憑著清晨的機靈勁兒,補償損失。你懂嗎?”
我喝了酒,吃了點兒東西。我突然想起,我連他的姓名都不知道。他叫我的名字,可我怎麽稱唿他呢?稱他為公民瘋傻子,或者稱他為同誌嗎?隨他的便吧,對他可以什麽都不叫。
我又喝了點兒伏特加,提了提精神,也開心起來。我厭煩這樣不吭不哈地喝悶酒。有菜吃,有酒喝,誰也不說話,這算哪門子酒宴呀?真不成體統。
我說:“你聽我說,你為什麽把我帶到這裏?”
瘋傻子專心地看著我,微微一笑。
“那你自己怎麽想呢?”
這正是我不喜歡的一點。唉,我簡直是忍受不住了。談話就是談話,一人問,另一人迴答,或者說點兒什麽。以前,我們劇團裏有個助理導演,他也是這麽幹。有人問他什麽事兒,他就迴答:“那您是怎麽想的?您應該有自己的看法。”他這樣的意見把我們大家噎得要死。我想起這個助理導演,就生氣發狠起來。
“我沒有任何看法,”我說,口氣粗魯而生硬,“我要是有什麽看法,我就不問你了。”
我好像渾身充滿力量,一個勁兒地想對他大聲說話,還要大吼大嚷。我想,這會兒,他要把我送走,就是這樣。
“你向我提出了要求,你說你很孤獨,很可憐。這是你對我說的吧?”
“我說過。”瘋傻子心平氣和地表示同意,又一次微微一笑。
“因為你孤獨、不幸,所以我可憐你。可以說,我迎合你的願望和要求,丟掉了自己的事情,換上了你買的衣服。盡管這些衣服我根本就不喜歡,也對我不合適。好吧,你怎麽要求,我就怎麽做了,這是因為我是一個富有同情心的人,一個善良的人。你把我拉到這個鬼才知道的地方,把我拴在這兒,不吭不哈,不想說話。你哪有什麽孤獨啊?如果你孤獨,痛苦,你現在就該沒完沒了地說話,講你的生活,訴訴苦,取得別人的同情。你需要一個聊天的夥伴。你拉我到這裏的路上,我就是這麽想的。可是,現在你一言不發。我能為了你這樣一個木頭人耗費時間嗎?我的時間怎麽著,是白來的,是公家的嗎?這個晚上我可以過得好上一百倍……”
我在編造一個揭露生活陰暗麵的故事,自己也開始相信真有其事。還在舞蹈學校上學的時候,老師教導我們:每個演員都應該成為歷史學家,應該會編造故事,自己還得深信不疑,隻有這樣,觀眾才能也深信不疑。是的,編故事我沒有問題,你想要什麽故事,我都能編,而且過兩分鍾,我就能痛苦得號啕大哭,進而相信這一切全發生在我的身上。要想乞求得到一些錢,這一著大有幫助,不但是陌生人,就是那些親近的人也都紛紛上鉤哩。不是嗎,實際上,我為了什麽不去為塔瑪爾卡祝賀生日呢?就是為了他,為了這個又瘋又傻的傢夥。我可憐這個不幸的人。這會兒和抱成一團的夥伴坐在一起比在這兒要好多啦:文卡·布裏特愛講笑話,一個接一個;塔瑪爾卡接連唱歌,還挑逗她的老相好,扯他褲子前襠裏的防寒布片;卡洛沙想起自己過去生活中的各種軼聞趣事,他以前為一些大官兒開車,看夠了和聽慣了人世百態。在塔瑪爾卡家裏,當然沒有這樣的飯菜,可是飯菜對我能算什麽呢?我一輩子都過著半飢半飽的生活,都在保持好的身條,而在退休後的最近幾年,尤其是靠領取幾個可憐的破盧布,你休想吃得飽養得肥。塔瑪爾卡那裏無論什麽酒倒是應有盡有,她的親戚每逢節日總能給她一些臭錢。我坐在這兒到底是圖什麽呀?
瘋傻子好像是猜透了我的心思,他問道:“那麽,你坐在這兒圖什麽呢?我嘛,老實講,我請你和我一塊兒共進晚餐,自然有我這樣做的緣由。不過,你原本可以拒絕的呀。你可以說,你不能,你有很多事情,還得去一個朋友家為她慶賀生日。可是這樣的事兒,你一概不說。你同意了,跟我來了。現在我問你,你為什麽同意?如果你真的很忙,你為什麽要來呢?”
“那麽,我告訴你,我可憐你了。我很善良,博得我的憐憫很容易。正是你博得了我的憐憫,這會兒你又提出一個又一個的問題。你很富有,就能隨便侮辱別人嗎?你認為你給我買了衣服,現在你就可以在我的身上蹭鞋嗎?這辦不到!我們窮人也有自尊心!……”
總而言之,我又著急上火了。我在大喊大叫,相信我說的每一句話。瘋傻子一直在聽我說話,一次也沒有打斷我。他吃著,聽著,邊聽邊吃。我覺得,他甚至沒有生氣。我打住了,要潤潤嗓子。我喝下一杯酒的時候,氣好像消了。情況似乎有點兒不妙。我是怎麽養成這種習慣的?一個人大吼大叫,意思是他在講話,其他人都打斷他,幹擾他,就是要改一個話題,大家交頭接耳,談話不斷。但是,這兒卻不是這樣。我講話,他一聲不響。我好像說完了所有的話,不需要像鸚鵡那樣再重新說一遍。簡單地說,我喝了一杯酒後,就住口不說了。我們一時相對無語地坐著。一片寂靜。鍾錶不知在什麽地方滴答滴答地響。我的心思又轉到別的事兒上,又想塔瑪爾卡了。就是有些背運的女人,她們確實讓人可憐。譬如,我就是這樣的女人。還有一些女人真是愚蠢透頂,她們一輩子都倒黴和痛苦,全是因為愚昧無知。對這樣的女人用不著可憐。就拿塔瑪爾卡來說……
</br>
他打開一瓶伏特加,給我倒了一杯,嘩啦啦地給自己倒了一杯礦泉水。
“米哈爾娜,喝吧,”他說,“你別管我。我要開車,把你再送迴新阿爾巴特街,然後我自己迴家。我不想冒險開車,現在交通警察變得又兇又狠,美元在漲價,可他們的工資還原封不動。就在工作地點,他們憑著清晨的機靈勁兒,補償損失。你懂嗎?”
我喝了酒,吃了點兒東西。我突然想起,我連他的姓名都不知道。他叫我的名字,可我怎麽稱唿他呢?稱他為公民瘋傻子,或者稱他為同誌嗎?隨他的便吧,對他可以什麽都不叫。
我又喝了點兒伏特加,提了提精神,也開心起來。我厭煩這樣不吭不哈地喝悶酒。有菜吃,有酒喝,誰也不說話,這算哪門子酒宴呀?真不成體統。
我說:“你聽我說,你為什麽把我帶到這裏?”
瘋傻子專心地看著我,微微一笑。
“那你自己怎麽想呢?”
這正是我不喜歡的一點。唉,我簡直是忍受不住了。談話就是談話,一人問,另一人迴答,或者說點兒什麽。以前,我們劇團裏有個助理導演,他也是這麽幹。有人問他什麽事兒,他就迴答:“那您是怎麽想的?您應該有自己的看法。”他這樣的意見把我們大家噎得要死。我想起這個助理導演,就生氣發狠起來。
“我沒有任何看法,”我說,口氣粗魯而生硬,“我要是有什麽看法,我就不問你了。”
我好像渾身充滿力量,一個勁兒地想對他大聲說話,還要大吼大嚷。我想,這會兒,他要把我送走,就是這樣。
“你向我提出了要求,你說你很孤獨,很可憐。這是你對我說的吧?”
“我說過。”瘋傻子心平氣和地表示同意,又一次微微一笑。
“因為你孤獨、不幸,所以我可憐你。可以說,我迎合你的願望和要求,丟掉了自己的事情,換上了你買的衣服。盡管這些衣服我根本就不喜歡,也對我不合適。好吧,你怎麽要求,我就怎麽做了,這是因為我是一個富有同情心的人,一個善良的人。你把我拉到這個鬼才知道的地方,把我拴在這兒,不吭不哈,不想說話。你哪有什麽孤獨啊?如果你孤獨,痛苦,你現在就該沒完沒了地說話,講你的生活,訴訴苦,取得別人的同情。你需要一個聊天的夥伴。你拉我到這裏的路上,我就是這麽想的。可是,現在你一言不發。我能為了你這樣一個木頭人耗費時間嗎?我的時間怎麽著,是白來的,是公家的嗎?這個晚上我可以過得好上一百倍……”
我在編造一個揭露生活陰暗麵的故事,自己也開始相信真有其事。還在舞蹈學校上學的時候,老師教導我們:每個演員都應該成為歷史學家,應該會編造故事,自己還得深信不疑,隻有這樣,觀眾才能也深信不疑。是的,編故事我沒有問題,你想要什麽故事,我都能編,而且過兩分鍾,我就能痛苦得號啕大哭,進而相信這一切全發生在我的身上。要想乞求得到一些錢,這一著大有幫助,不但是陌生人,就是那些親近的人也都紛紛上鉤哩。不是嗎,實際上,我為了什麽不去為塔瑪爾卡祝賀生日呢?就是為了他,為了這個又瘋又傻的傢夥。我可憐這個不幸的人。這會兒和抱成一團的夥伴坐在一起比在這兒要好多啦:文卡·布裏特愛講笑話,一個接一個;塔瑪爾卡接連唱歌,還挑逗她的老相好,扯他褲子前襠裏的防寒布片;卡洛沙想起自己過去生活中的各種軼聞趣事,他以前為一些大官兒開車,看夠了和聽慣了人世百態。在塔瑪爾卡家裏,當然沒有這樣的飯菜,可是飯菜對我能算什麽呢?我一輩子都過著半飢半飽的生活,都在保持好的身條,而在退休後的最近幾年,尤其是靠領取幾個可憐的破盧布,你休想吃得飽養得肥。塔瑪爾卡那裏無論什麽酒倒是應有盡有,她的親戚每逢節日總能給她一些臭錢。我坐在這兒到底是圖什麽呀?
瘋傻子好像是猜透了我的心思,他問道:“那麽,你坐在這兒圖什麽呢?我嘛,老實講,我請你和我一塊兒共進晚餐,自然有我這樣做的緣由。不過,你原本可以拒絕的呀。你可以說,你不能,你有很多事情,還得去一個朋友家為她慶賀生日。可是這樣的事兒,你一概不說。你同意了,跟我來了。現在我問你,你為什麽同意?如果你真的很忙,你為什麽要來呢?”
“那麽,我告訴你,我可憐你了。我很善良,博得我的憐憫很容易。正是你博得了我的憐憫,這會兒你又提出一個又一個的問題。你很富有,就能隨便侮辱別人嗎?你認為你給我買了衣服,現在你就可以在我的身上蹭鞋嗎?這辦不到!我們窮人也有自尊心!……”
總而言之,我又著急上火了。我在大喊大叫,相信我說的每一句話。瘋傻子一直在聽我說話,一次也沒有打斷我。他吃著,聽著,邊聽邊吃。我覺得,他甚至沒有生氣。我打住了,要潤潤嗓子。我喝下一杯酒的時候,氣好像消了。情況似乎有點兒不妙。我是怎麽養成這種習慣的?一個人大吼大叫,意思是他在講話,其他人都打斷他,幹擾他,就是要改一個話題,大家交頭接耳,談話不斷。但是,這兒卻不是這樣。我講話,他一聲不響。我好像說完了所有的話,不需要像鸚鵡那樣再重新說一遍。簡單地說,我喝了一杯酒後,就住口不說了。我們一時相對無語地坐著。一片寂靜。鍾錶不知在什麽地方滴答滴答地響。我的心思又轉到別的事兒上,又想塔瑪爾卡了。就是有些背運的女人,她們確實讓人可憐。譬如,我就是這樣的女人。還有一些女人真是愚蠢透頂,她們一輩子都倒黴和痛苦,全是因為愚昧無知。對這樣的女人用不著可憐。就拿塔瑪爾卡來說……
</br>