當她從電梯的殘骸中走出來的時候,她不知道他們是否能夠極其幸運地活下來,或是極其不幸地發生他們在第一現場看到的那種情況。雷普利震驚地意識到這是除地球以外她唯一踏足的星球。諾史莫號飛船的旅程是她的第一次太空旅行,在她得到太空飛行執照後,她很快就被安排了這次旅行。但即使飛船降落到lv426星球上,實際上她也從未離開過飛船。
她一直以為這一時刻到來的時候就是應該反省的時候了,充滿懷疑,又充滿喜悅。她自己以及她生存的一小塊兒地方被深深地擱淺在宇宙中。有時候,在旅行了這麽久之後,她很擔心她根本沒什麽故事可與人分享。但現在她隻感到恐怖。她腳下的岩石像是真正的岩石,她唿吸的空氣中充滿灰塵的味道,周圍的氛圍令人很不愉快。沒有頓悟。那群野獸毀了她的一切,毀了她所有快樂的機會,所有天真的幻想。很快,恐懼就被憤怒所取代。
電梯外麵是一塊空曠的場地,由密集的金屬網格圈起來支撐著。在一邊有一排儲物櫃,大部分櫃門都敞開著。靠牆邊還有一些儲物盒子,上麵標記著一些她不明白的符號。大部分盒子都是空的,蓋子耷拉在一邊。也許這些是等著裝載特莫耐特礦石的盒子。雷普利發現這些盒子的時候感到很難過,因為它們永遠不會被使用了。
照明設備是裸線連著幾個赤裸的燈泡,所有燈泡都還好用。在粗糙的岩石天花板上,電纜被剪得整整齊齊的。
起初,雷普利環顧四周,屏住了唿吸,因為她覺得這裏的牆排列得很奇怪,有組織,由化合物擠壓合成,就跟他們在飛船上發現的一樣。但是當她走得更近一些時,她發現原來是岩石熔化後又重新凝固了,形成了一道堅實的屏障,以防止鬆散的材質垮塌下來。牆壁和天花板內部仍然有支柱和橋墩類的支撐結構,但是大部分力量集中在蝕變岩石上。她猜想他們曾經用更大的等離子體噴槍追蹤過,溫度一定高到難以置信的程度。
“大家都還好嗎?”霍伯的聲音打破了沉默。他站在一組塑料門簾附近,門簾的那一邊通向隧道。
沒有人說話。霍伯確認大家不說話就表示都還好。是的,他們都很好。霍伯把門簾掀到一邊。
雷普利很快跟了上來。他們所有人當中,霍伯最讓人有安全感。他也是最強壯的。她甚至不確信為什麽自己這麽相信心中所想。但是她跟著感覺走,決定與工程師保持近距離。如果他們最終必須戰鬥,她想跟他並肩作戰。
電梯外的走廊更窄了,但是擁有更多功能。天花板上一直有燈管指引。牆的表麵光滑又奇怪,幾乎是有組織的流動圖畫,好像是有人用大型等離子體噴槍噴出來的。每一麵牆的底部都有淺淺的溝渠切入地板,水特別暗,閃爍著黑色的光。這是一攤死水,漆黑得像油墨。雷普利很想知道裏麵有什麽。
霍伯揮揮手,示意他們繼續前行。
巴克斯特的一隻胳膊搭在卡西亞諾夫的肩膀上。他哼了一聲,喘息著,但這樣也不能避免疼痛,雷普利希望他沒製造出太大的噪音。他每一次發出聲音都會被放大,迴聲沿著岩石隧道迴響,比他們小心翼翼地發出的腳步聲要大得多。
它們會知道我們在這裏的,她想,不管怎樣,它們都可能會知道。如果可能有不妙的情況發生,就一定會發生,再小心也無法阻止。
他們到達一個節點。霍伯隻停了一小會兒,然後選擇了左邊的岔路。他小心而快速地走過去,一隻手握著手電筒,另一隻手拿著噴槍。外界的燈光幫忙照清楚前路的輪廓及地上的危險物。
這條隧道的不遠處就是他們第一次發現異形跡象的地點。
“那鬼東西到底是什麽?”巴克斯特問道。他聽起來很疲憊,瀕臨崩潰的邊緣。也許他覺得某一時刻大夥兒會迫不得已留下他一個人。
“可能是礦井中的什麽東西吧?”拉茜斯暗示說,“是水中的礦產資源嗎?”
雷普利早就知道並非如此。
不妙的現象逐漸出現了。牆上出現汙跡,地板上散落著各種材料。距離他們十米以內異形留下的物質在隧道表麵排成厚厚的一列,在天花板下捆在一起,好像一道天然拱門,地板上也鋪滿了複雜的螺旋圖案。
溫柔的薄霧飄浮在空氣中,又或許是蒸汽。雷普利摘掉一隻手套,在身前揮揮手,感受一下濕度,但發現很難分辨是冷是熱。這也許是另一個矛盾。這些奇怪的結構讓人印象深刻,有一些模糊的美麗,像蜘蛛網一樣。但製造這種東西的主人卻恰恰相反。
“不,”斯內登說,“是它們。我們在薩姆森號飛船上見過這種東西。”
“是的,但是……”拉茜斯說。
“那兒的規模要小得多,”雷普利說,“不像這裏這樣。”她唿吸急促而輕柔,因為她能聞到它們就在這裏,隱約有柑橘散發的惡臭味黏在她的喉嚨後壁,並在她的舌頭上跳動。
“我不喜歡這個。”巴克斯特小聲說。
“我也不喜歡,”拉茜斯說,“我想在媽媽身邊。我要迴家。”
隧道的前方變窄了,有一些物質從牆麵上凸出來,有一些從地板上凸起,還有一些從天花板上懸掛下來。到處都是鍾乳石和石筍,其中一些很纖細,另一些則厚重而結實。異形製造的組織深處的提示燈還亮著,但隻是到處閃爍。天花板上的燈仍在工作,但大多數被遮蓋住了。
霍伯稍微走進去一些,用手電筒照向裏麵。
雷普利想要抓住他,把他拉迴來。但她也情不自禁地想看看裏麵有什麽。
光照得不是很遠。空氣中的水分全麵折射了手電筒的光束,明暗光線交錯著,隨著微風波動。不管風是否是他們引起的,他們的唿吸,還是其他什麽引起的,雷普利都不想再糾纏下去了。
“我是不會進去的。”斯內登說。
“是的,”卡西亞諾夫說,“我陪你。”
“我不確定我們是否能走過去,”霍伯說,“即使我們能走過去,這東西也會讓我們的速度慢下來。”
“它像一個巢穴,”雷普利說,“一個巨大的蜂巢。”
“還有另一條通向電梯井的路嗎?”巴克斯特問。
“這是最直接的路線,”霍伯說,“相當於這個平層的脊柱。但是所有礦井截麵在不同點都有緊急出口。我們迴去,走另一個岔路口,然後一找到出口就馬上返迴電梯。”
關於大家的思慮,雷普利並沒有說出她知道的一切。
如果所有隧道都是這種情況怎麽辦?她與巴克斯特的眼神相遇,彼此之間閃過了真相——他沒法爬這麽多台階。也許沒有人能夠做到。
他們沒那麽多時間。
他們轉向走廊的另一個岔口,看到腳下有一串大腳印刻在地板上。這裏的水流更加自由地沿著排水溝流動,叮叮當當地從各個拐點流向更深處。牆隨著水流延伸。起初,這些水聲好似歡迎語一般,但很快就令人感到不安了。流水聲音的背後,任何東西都可能悄然接近他們。
“我想這應該是最近工作過的礦井,”霍伯說,“他們在這個特殊的岩脈層已經待了二百天了,或者更長時間。”
“所以就是在這裏發現異形的,”斯內登說,“在這個方向的某個地方。”
“也許吧,”霍伯說,“我們不了解細節。但我們沒有多少選擇。”他繼續前行,其他人緊隨其後。
還有幾個邊廊,要更小一些,天花板也很低,霍伯經過這幾個邊廊的時候,雷普利猜想這是他們的礦山巷道。關於礦井的運作,她沒有任何概念,但是她聽說這裏可以找到的特莫耐特礦石與大部分礦山相比數量很小。這裏不是工業化規模的采礦,更像是在勘探隱藏的無價之寶。他們要挖掘一百萬噸岩石才能提煉半噸特莫耐特。
她希望霍伯看到緊急出口的時候能夠馬上分辨出來。
在她身後,有人打了個噴嚏,聲音很輕,接下來又“哦”了一下。阿曼達曾經也那樣打噴嚏,聲音很溫柔,緊跟著一個驚訝的表情。
阿曼達十一歲了。雷普利知道,因為女兒的牛仔裙襯衫上別著一個超大的徽章,是紫色和粉色的,上麵有小心和花朵。我給她買的,她想。她還記得訪問網站,訂購卡片和徽章,她知道阿曼達想在過生日的時候得到這些禮物。她仍記得當她確認“下訂單”時那滿足的小小微笑,她知道女兒想要的東西都在路上了。但這是一種錯覺,意識告訴她,這些從未發生過。
家人和朋友都在那裏。艾利克斯,雷普利的前夫在阿曼達三歲時就離開了她們,從沒迴來過。沒有電話,音訊全無,仿佛他已經不在人世了。雷普利隻知道他和朋友們的友誼也相繼破裂。莫名其妙的,艾利克斯好像也在那兒,站在擺滿食物和生日蛋糕的桌子對麵衝雷普利微笑。那微笑似乎在說:“我們從未這樣過,這難道不遺憾嗎?”
雷普利還莫名其妙地迴以微笑。
還有其他麵孔,其他名字,但他們籠罩在記憶裏,都是模糊不清的幻影。周圍充斥著歡聲笑語,阿曼達對媽媽微笑,如此真誠、深沉的微笑,充滿愛意和崇拜,讓雷普利感到活在這個世上如此美好。
正在過生日的小女孩的胸膛突然爆炸了。“我十一歲了”的徽章從她的襯衫上被崩開,飛到空中,劃過桌子,撞在一杯橙汁上,把橙汁打翻了。牛仔襯衫由亮變暗。血液飛濺,把一切都染紅了。血濺到雷普利的臉上,模糊了她的視線,她把血擦掉,盯著顫抖的女兒。她不再漂亮,不再純樸。那東西從她的胸腔裏爬了出來。
怪物難以置信的大。比它穿出的無辜的身體還要大,比站在桌子旁邊的身體僵硬的人們還要大。人們呆坐在那裏,等著怪獸過來,已經難逃一死。
雷普利尖叫起來。
這是瞬間發生的事,就這樣結束了,隻留下陣陣恐懼。
慢慢地,這恐懼感也漸漸退去了。
打噴嚏的人還發出一陣唿吸聲,霍伯向後看去,越過雷普利,告訴大家要保持安靜,盡管這話聽起來不夠體貼。雷普利引起了他的注意,他停下來,皺了皺眉,看到有什麽東西在那裏。但是她給了他一個微笑作為迴應,他繼續前行。
十分鍾,或許更久。他們向前追蹤,霍伯帶頭拿著噴槍,這槍或許可以對付異形,也有可能根本沒有作用,其他人緊緊地跟在後麵。這些隧道裏麵的情況不太好,雷普利猜想可能是因為這是一個第九層級的礦井隧道,它本身不是主幹道。如果有異形從主幹道迴去的痕跡,難道不是一個到處探索的好機會嗎?
甚至,它們就在上麵?
他們越走越深,有更多開采的痕跡出現。有幾個地方的隧道被擴大了,低矮的天花板用幾個金屬支柱支撐著,已經被熔化並凝固得很堅固了。牆壁上顯示出機械化挖掘的痕跡,隧道裏散亂地放著沉重的輪式有軌電車,肯定是用來處理挖出物的。他們路過一個球形的機器,那機器有幾個突出的手臂,尖端有刀片和勺狀收集器。
雷普利不明白他們為什麽沒在下麵使用更多的人造人,她也突然意識到自己實際上並沒問過這個問題。也許其中一些死在運輸船上的就是人造人。
這些幸存者也隻有斯內登向雷普利表現出她是真正的人,隻是因為她受到了挑戰。
沒什麽大不了的。她與艾什的經曆,不管怎麽說,曾經艾什的人工智能係統進入了航天飛船的電腦,讓她消除了對這些人的偏見。他們都在為生存而戰鬥。即便是斯內登,雖然他明顯受到這種致命生物的吸引,但他也隻是想盡快離開。
是不是我的想法太偏執,想多了?雷普利想。但與此同時,她現在不確定偏執是一件壞事。
霍伯移動到前麵大約十米遠,突然停了下來。
“這裏。”他說。
“這裏?”雷普利問。
“緊急隧道嗎?”拉茜斯從她身後問道。
她掃視了一下隧道的前方,霍伯的周圍及遠處,但是盡管光亮充足,還是有陰影。也許其中一隻異形就躲在隧道入口處,門道,或者開門的瞬間。但她覺得應該不會吧。所有她能看到的是……
一些奇怪的東西。
“不,”霍伯喘著氣,“這裏。這就是他們發現的。就是它改變了這裏。”他充分而直率地發表了意見。驚奇和害怕幾乎令他們眩暈。在這個痛苦而充滿力量的瞬間,雷普利想做的隻有轉身奔跑。
他們按照來時的路返迴,她盡可能走得更快。迴到樓梯那兒,然後往上爬,到馬裏昂號飛船上,在那裏她可以把自己藏在納西索斯號穿梭機裏麵,在她生命的最後一刻依偎在一個溫暖的港灣,和喬西待在一起,還有那些屬於她的美好時刻的迴憶。
但是她的記憶似乎在一直捉弄她。她開始懷疑自己是否曾經擁有過那些美好的時光。
她向前走,直到站在霍伯身邊,其他人也都跟著。
“從那裏通過,”他說,“看。你們感覺不到它嗎?空間……的潛力。”
雷普利可以。她能看見他所指的地方,就在前麵一條開闊的隧道裏,左邊牆體的底部有一條狹窄的裂縫。雖然從裂縫中隻透出些模糊的光亮,但那種前方定有廣闊空間的感覺著實令人眩暈。
“這是什麽?”斯內登問道。
“這就是他們發現的,”霍伯說,“一個巢穴。也許那些東西都在睡覺呢。”
“也許它們仍在下麵。”卡西亞諾夫說,“我們該走了,我們應該——”
“如果它們確實在那兒,它們現在肯定已經聽到我們的聲音了。”拉茜斯說。
“那它們在哪兒?”巴克斯特問。沒有人迴答。沒有人知道答案。
霍伯朝牆體走過去,不管那邊有什麽。
“霍伯!”雷普利說,“別犯傻!”但他已經到那兒了,跪下來從裂縫往裏麵看。她能看見電纜,這證明礦工也曾到過那邊。霍伯側身從裂縫滑了過去,一隻手拿著手電筒,另一隻手拿著噴槍。
“哦,我的天哪!”他說,“這簡直太大了!”
然後他整個人都消失了。沒有跡象表明他是掉下去了還是被拽過去了,但雷普利還是謹慎地走近洞口,蹲低身子並用電擊槍向前方瞄準。
她看到那邊有移動的光,然後霍伯的臉出現了。
“快過來,”他說,“你們必須看看這個。”
“不,我們不去!”卡西亞諾夫說,“我們沒必要去看任何東西!”
但霍伯臉上的表情說服了雷普利。她剛才的擔心馬上消失了,她已經習慣了如此迅速地轉變情緒。現在有一些關於他的事,一些突然發現的、之前一直被隱匿的好奇的感覺,幾乎令他變成另一個人。也許他一直想成為這樣的人。
所以她穩定情緒,小心地從下麵穿過裂縫,感覺一下腳踩的位置,跟著霍伯的引導往下去。她往下走了最後幾步,輕輕地著陸了,然後往前移動了一下,招唿其他人也跟過來。
唿吸仿佛要把她穿透了。她的大腦努力想要跟上她的感官感受到的一切——這規模,這範圍,這絕不可能存在的尺碼,事實上,它確實太大了。
巨大的洞穴向外延伸,並且向下延伸到礦井最深處。礦工們極盡所能裝置了最好的照明設備,串接光電纜沿著牆壁排好,高處用桅杆支撐橫穿過空地。天花板如此之高,難以觸及,看不到盡頭,像黑暗的、空蕩蕩的天空。
雷普利發現很難判斷這個空間到底有多大,沒有參照點。洞穴內的事情是未知的,所以神秘。這裏可能有她的航天飛船馬裏昂號那樣的規模。她大概估算了一下,這個洞穴可能有二百米寬,又或許更大,大得多。她認為這東西有某種雕刻的特征,很久很久以前,由基礎岩石粗略雕琢而成。
她有一種印象,這東西一定曾經非常鋒利,有清晰的輪廓,每個特征都十分清晰明顯。但隨著時間的推移,它的結構退化了。時間侵蝕了它,就好像她以挑剔的眼神看待某物的邊緣在經過上千年後被打磨得平滑而又緩和。
她聽到其他人從她身後跳了下來,感覺到他們聚集在她和霍伯的周圍。他們都氣喘籲籲的。
“哦,不會吧。”卡西亞諾夫說道。雷普利很驚訝地聽到她的聲音裏充滿了悲觀。當然,他們應該充滿好奇。這多麽令人震驚啊。如果內心沒有滿懷敬畏,她甚至不敢直視這一切。
然後,她聽到身後的拉茜斯說話了,他的話語改變了一切。
“這是一艘飛船。”他說。
“什麽?”雷普利唿吸急促。她根本沒考慮過這種可能性。被埋在距離地表大約一英裏的地下,這肯定不是一棟建築或者寺廟之類的,這樣的話,它的用途也太模糊了。
“在這下麵?”霍伯說。大家又一次沉默了,眼神中都充滿懷疑。
雷普利知道拉茜斯是對的。
她可以肯定,不是所有物體都是可見的,很顯然,它的某些地方超過了洞穴的邊緣,但是有些特征開始顯得有意義,它的形狀和線條隻有在建造飛船時才會使用。它整個左半邊的暴露麵可能是一個翅膀,彎曲成優美的拋物線,這裏和那裏似乎設計成流線型的後下擺。有些區域可能是入口或排氣管道,物體的更高表麵從翅膀向上升起,雷普利看到一排圓角麵似乎插進彎曲的外殼。
“這跟我以前看到的任何一艘飛船都不一樣。”拉茜斯平靜地說,仿佛害怕他的聲音會和飛船產生唿應。“我不確定。但越看它,我就越肯定。”現在沒有人開玩笑,也沒有人隨意說話。他和其他人一樣充滿敬畏。
“礦工們走近過,”霍伯說,“他們串聯起這些燈,把這個物體表麵都照亮了。”
“我們不會犯同樣的錯誤,對嗎?”巴克斯特說,“他們走得太近了,看看他們發生了什麽!”
“太驚人了,”斯內登低聲說,“我應該……”她從臀部的口袋裏拿出一個小相機,開始拍攝。
“但是這艘飛船怎麽能一直在地下呢?”卡西亞諾夫問道。
“關於這個星球,你看到的足夠多了,”霍伯說,“暴風雨、狂風、流沙。這艘飛船看上去很舊了。也許很久以前它就在這兒,逐漸被掩埋了起來。它的年齡……一萬年。它沉入流沙中,風暴逐漸把它覆蓋了起來。或許還有其他通道可以下來,需要走很長時間才能迴去。又或許這是一個山穀的底部,經過漫長的時間被沙塵填滿。不管怎麽說……它現在出現在這裏了。”
“我們走吧,”巴克斯特說,“讓我們去地獄吧——”
“沒有異形出現過的跡象。”霍伯說。
“還沒有出現,不!但這裏一定是產生異形的地方。”
“巴克斯特……”卡西亞諾夫跟了上來,但她還是落後了。她無法讓自己的目光從這個巨大的物體上移開。不管它是什麽,它可能是他們提起過的最令人震驚的物體。
“雷普利,這裏有什麽東西跟你的同伴們發現的東西相似嗎?”霍伯問。
“我沒看到相似的東西。”她說,“我不在地麵小分隊裏,沒進去過,我隻看到一些他們的航空攝像機傳迴的圖像。但是沒有,我不認為這兒有什麽相似的東西。那艘船很大,但是這艘……”她搖了搖頭。“這艘看起來太大了!這艘飛船的規模大不相同。”
“這是本世紀最驚人的發現,”斯內登說,“真的。這個星球將會變得著名,我們也會出名的。”
“你別開玩笑了!”巴克斯特迴複道,“我們就快犧牲了!”
“那裏,”拉茜斯指著洞穴的那邊,“看,什麽東西在升起,好像是……機身,或者飛船的主體。向後麵。你看到了什麽?”
“是的,”雷普利說,“船體有損壞。有可能要爆炸。”拉茜斯指出的區域比其他地方要粗糙,平滑的流線變得破爛又混亂,船體被撕成兩半,有一個空洞裏麵是無盡的黑暗。即使是這個失事的粗糙區域隨著時間的流逝也逐漸平滑了。塵埃落定,風沙沉積覆蓋了撕裂的傷口,一切都顯得那麽模糊不清。
“說真的,我認為我們應該迴去。”巴克斯特說,“我們離開這裏吧,等我們迴到家,再報告這裏的一切。他們會派遣一支探險隊。殖民地海軍陸戰隊,他們才是應該來這兒的人。那些人擁有大型槍械。”
“我同意,”卡西亞諾夫說,“我們走吧。這裏並不適合我們。我們不應該來這裏。”
雷普利點點頭,可目光仍然離不開眼前的景象。她迴憶著噩夢初醒時的恐懼。
“他們是對的。”她說。她仍記得當他們接近這個奇怪的外星飛船的時候她的船員們的聲音,他們著實很驚奇,但這種心情很快就變成恐懼。“我們該走了。”
他們聽到了身後的聲響。從洞穴牆壁破碎的部分返迴,他們又迴到了隧道裏。
一陣悠長而又低沉的嘶嘶聲傳來,然後傳來尖厲刺耳的聲音,就像尖尖的指甲劃過石頭的聲音。
一個長著很多腿的東西跑了過來。
“哦,不!”卡西亞諾夫轉過身去,用等離子體噴槍瞄準他們爬下去的洞口。
“先別動,等一等——!”霍伯說道。但是太晚了。卡西亞諾夫扣動了扳機,一個新生的小太陽一般的火球在他們周圍爆炸了。
雷普利往後退,一隻手抓住了卡西亞諾夫的衣領。其他人也撤退了,等離子體噴槍的爆炸物穿過裂縫,在岩石上反彈,四周空氣熱浪翻滾。雷普利在強光中眯起了眼睛,感覺熱浪不斷在他們周圍翻湧,拉伸著她裸露的皮膚和枯萎的頭發。
她被什麽東西絆了一下,身子往後跌,跌在霍伯剛剛跌倒的地方。她滾到一邊,最後趴在他旁邊的地上。他們盯著彼此的臉。她在他的臉上看到一絲絕望的神情閃過,看到他張大的眼睛及悲傷的嘴巴,然後她突然再次堅定了決心。
她站在他的後麵,這時,卡西亞諾夫就在她跌倒的地方也往後退了一下。等離子體噴槍散發著熱量,其內置的冷卻係統正從槍管向四周散發噴霧。在他們麵前,岩石被灼燒成紅色,往下滴著液體,被熔化了,但是已經冷卻成新的形狀。熱霾使得洞穴的牆壁看起來仍然在流動,但雷普利可以聽見岩石斷裂又再次凝固的聲音。
他們爬過來的裂縫差一點兒就消失了,大片的岩石熔化下來擋住了它,形成一堵牆。
“我們可以再開一槍,把它熔穿!”巴克斯特說,“卡西亞諾夫和我,我們可以使用這兩支等離子體噴槍來——”
“不,”斯內登說,“你沒聽見有什麽東西從那裏通過嗎?”
“她把它炸毀了!”巴克斯特抗議地說。
“等等。”雷普利舉起一隻手,步步逼近。
從石頭中散發的熱量是驚人的,幾乎讓她難以唿吸。盡管她聽到岩石冷卻的聲音以及她身後的小聲爭吵,但她仍然能聽到其他什麽聲音。迴到礦井上方的門洞現在幾乎不存在了,隻有一些裂縫,如果她不是之前就知道位置的話,根本不可能找到出口。但是聲音傳播得很好。
“還仍然能聽到它們,”她低聲說,“在上麵。”那聲音很可怕,是低沉刺耳的聲音,是僵硬的肢體打在石頭上的哢嗒聲。她輕歎一聲,不知道該如何應對這熱量。她轉過身來,看著她的同伴,大家站在她的周圍,拿著采礦工具,這就是他們的武器,他們舉起武器。“我認為不隻有一隻異形。”
“一定還有其他通道能迴到礦井上麵。”霍伯說。
“為什麽一定要走其他通道?”卡西亞諾夫挑釁地問道。
“因為如果沒有其他的路,我們就死定了!”
“如果沒有路,我們可以創造一條,”拉茜斯說,“但不是在這裏。”他轉身環顧四周洞穴的邊緣,目光不斷看向那個巨大的被掩埋的結構。飛船,雷普利說,提醒自己它那令人難以置信的構造。我們現在正站在從外星飛船上撇出的一塊石頭上!她毫不懷疑這就是它原來的樣子。拉茜斯的說法很有道理,他關於異形來自這裏的猜測也有一定道理。
她以前見過所有這一切。
“一定有另一條路。”霍伯的聲音裏存著一絲希望,“燈還亮著。等離子體噴槍把身後這些電纜燒焦了,所以一定有人從其他地方進來過。”
“我們沿著洞穴的邊緣尋找,”斯內登指了指前方,“那邊。我估計這就是第二電梯井的方向,你們說呢?”她看了看四周,尋求支持。
“可能吧,”拉茜斯說,“但礦井隧道迂迴曲折,不好說。”
“我們趕緊行動吧。”霍伯說著,開始前行,雷普利和其他人緊跟著他。
他們的右手邊是神秘的埋葬對象,他們的左手邊是洞穴不均勻的邊緣。手電筒照在牆上的光束太有限了,無法消散陰影。他們隻是深深地蹲下來,更往後靠了靠。不久,雷普利就感受到了來自那個方向的巨大危險。
她邊走邊屏住唿吸,試圖盡量放低聲響,這樣她就能聽到來自陰影區域的聲音了。但他們有六個人,盡管他們每個人都盡最大的可能保持安靜,可他們的靴子還是會發出不小的噪音。刮擦岩石的聲音,被踢到一旁的碎石子的抱怨聲,衣服窸窣作響的聲音,偶爾還會有金屬撞擊岩石的聲音。
霍伯突然僵住了,雷普利撞在他身上。
“我們被跟蹤了。”他說。他的用詞不禁讓她打了個寒戰。她不知道這些東西還會跟蹤他們。
“在哪兒?”她低聲問。
霍伯轉過身,然後朝裂縫處點了點頭。那些縫隙還有翻滾的岩石形成了洞穴的邊緣。
“是的,”斯內登說,“我也感覺到了。我們應該——”
一陣輕柔的嘶嘶聲傳來,像罐頭裏衝出的壓縮空氣的聲音一樣。
“哦,真該死!”卡西亞諾夫說,“真該死,現在我們——”
巴克斯特爬迴來,他受傷的腳踝在身下耷拉著,他必須把手指放在等離子體噴槍的扳機上。白熱的光從武器中噴發出來,空氣被灼熱了,穿過低矮的天花板,沿著洞穴的邊緣。有人大叫起來。雷普利一下撲在卡西亞諾夫身上,就在此時,一陣熔岩傾瀉在他們周圍。
火山噴發迅速結束了,就像它發生時一樣迅猛。巴克斯特用一隻腳跳著逐漸往後退。
“對不起,對不起,我聽到——”
“該死!”霍伯發出噓噓的聲音。他用力拉他的褲子,越來越抓狂。“該死!”
拉茜斯從腰帶上拿出一把刀,跪在霍伯旁邊,把他的褲子從膝蓋到靴子處割開,然後丟下刀,撕開厚重的材質。然後他再次拿起刀來。
霍伯已經開始顫抖了,喘著粗氣。
“霍伯,”拉茜斯說,“保持別動。”他沒等霍伯迴應,就握住他的腿,猛戳刀尖。
雷普利聽到硬化的岩石塊撞擊地麵的聲音。她聞到了令人作嘔的燒焦肉的臭味兒。然後,他們背後的陰影裏再次傳來另一陣悠長而又低沉的嘶嘶聲。
還有可怕的牙齒咬合的啪啪聲響。
“我們快走!”霍伯說著,向雷普利身後的那片陰影看過去。當她看到他突然瞪大雙眼時,她不用向後看就知道發生了什麽。“快走!”
他們跑到洞穴的下麵,跑向飛船的斜翼。霍伯邊走邊呻吟,一瘸一拐的,他破爛的褲子在受傷的脛骨上擺動著。巴克斯特也步履蹣跚,一隻胳膊搭在拉茜斯的肩上。其他人舉起武器,快速而小心地移動著,穿過凸凹不平的地麵。
他們隻有這一個方向可以走,從炸開的飛船門洞往裏麵看,感覺它比之前更加深邃了。
雷普利唯一的感覺就是恐懼。
它們正在對我們進行圍獵……
她一直以為這一時刻到來的時候就是應該反省的時候了,充滿懷疑,又充滿喜悅。她自己以及她生存的一小塊兒地方被深深地擱淺在宇宙中。有時候,在旅行了這麽久之後,她很擔心她根本沒什麽故事可與人分享。但現在她隻感到恐怖。她腳下的岩石像是真正的岩石,她唿吸的空氣中充滿灰塵的味道,周圍的氛圍令人很不愉快。沒有頓悟。那群野獸毀了她的一切,毀了她所有快樂的機會,所有天真的幻想。很快,恐懼就被憤怒所取代。
電梯外麵是一塊空曠的場地,由密集的金屬網格圈起來支撐著。在一邊有一排儲物櫃,大部分櫃門都敞開著。靠牆邊還有一些儲物盒子,上麵標記著一些她不明白的符號。大部分盒子都是空的,蓋子耷拉在一邊。也許這些是等著裝載特莫耐特礦石的盒子。雷普利發現這些盒子的時候感到很難過,因為它們永遠不會被使用了。
照明設備是裸線連著幾個赤裸的燈泡,所有燈泡都還好用。在粗糙的岩石天花板上,電纜被剪得整整齊齊的。
起初,雷普利環顧四周,屏住了唿吸,因為她覺得這裏的牆排列得很奇怪,有組織,由化合物擠壓合成,就跟他們在飛船上發現的一樣。但是當她走得更近一些時,她發現原來是岩石熔化後又重新凝固了,形成了一道堅實的屏障,以防止鬆散的材質垮塌下來。牆壁和天花板內部仍然有支柱和橋墩類的支撐結構,但是大部分力量集中在蝕變岩石上。她猜想他們曾經用更大的等離子體噴槍追蹤過,溫度一定高到難以置信的程度。
“大家都還好嗎?”霍伯的聲音打破了沉默。他站在一組塑料門簾附近,門簾的那一邊通向隧道。
沒有人說話。霍伯確認大家不說話就表示都還好。是的,他們都很好。霍伯把門簾掀到一邊。
雷普利很快跟了上來。他們所有人當中,霍伯最讓人有安全感。他也是最強壯的。她甚至不確信為什麽自己這麽相信心中所想。但是她跟著感覺走,決定與工程師保持近距離。如果他們最終必須戰鬥,她想跟他並肩作戰。
電梯外的走廊更窄了,但是擁有更多功能。天花板上一直有燈管指引。牆的表麵光滑又奇怪,幾乎是有組織的流動圖畫,好像是有人用大型等離子體噴槍噴出來的。每一麵牆的底部都有淺淺的溝渠切入地板,水特別暗,閃爍著黑色的光。這是一攤死水,漆黑得像油墨。雷普利很想知道裏麵有什麽。
霍伯揮揮手,示意他們繼續前行。
巴克斯特的一隻胳膊搭在卡西亞諾夫的肩膀上。他哼了一聲,喘息著,但這樣也不能避免疼痛,雷普利希望他沒製造出太大的噪音。他每一次發出聲音都會被放大,迴聲沿著岩石隧道迴響,比他們小心翼翼地發出的腳步聲要大得多。
它們會知道我們在這裏的,她想,不管怎樣,它們都可能會知道。如果可能有不妙的情況發生,就一定會發生,再小心也無法阻止。
他們到達一個節點。霍伯隻停了一小會兒,然後選擇了左邊的岔路。他小心而快速地走過去,一隻手握著手電筒,另一隻手拿著噴槍。外界的燈光幫忙照清楚前路的輪廓及地上的危險物。
這條隧道的不遠處就是他們第一次發現異形跡象的地點。
“那鬼東西到底是什麽?”巴克斯特問道。他聽起來很疲憊,瀕臨崩潰的邊緣。也許他覺得某一時刻大夥兒會迫不得已留下他一個人。
“可能是礦井中的什麽東西吧?”拉茜斯暗示說,“是水中的礦產資源嗎?”
雷普利早就知道並非如此。
不妙的現象逐漸出現了。牆上出現汙跡,地板上散落著各種材料。距離他們十米以內異形留下的物質在隧道表麵排成厚厚的一列,在天花板下捆在一起,好像一道天然拱門,地板上也鋪滿了複雜的螺旋圖案。
溫柔的薄霧飄浮在空氣中,又或許是蒸汽。雷普利摘掉一隻手套,在身前揮揮手,感受一下濕度,但發現很難分辨是冷是熱。這也許是另一個矛盾。這些奇怪的結構讓人印象深刻,有一些模糊的美麗,像蜘蛛網一樣。但製造這種東西的主人卻恰恰相反。
“不,”斯內登說,“是它們。我們在薩姆森號飛船上見過這種東西。”
“是的,但是……”拉茜斯說。
“那兒的規模要小得多,”雷普利說,“不像這裏這樣。”她唿吸急促而輕柔,因為她能聞到它們就在這裏,隱約有柑橘散發的惡臭味黏在她的喉嚨後壁,並在她的舌頭上跳動。
“我不喜歡這個。”巴克斯特小聲說。
“我也不喜歡,”拉茜斯說,“我想在媽媽身邊。我要迴家。”
隧道的前方變窄了,有一些物質從牆麵上凸出來,有一些從地板上凸起,還有一些從天花板上懸掛下來。到處都是鍾乳石和石筍,其中一些很纖細,另一些則厚重而結實。異形製造的組織深處的提示燈還亮著,但隻是到處閃爍。天花板上的燈仍在工作,但大多數被遮蓋住了。
霍伯稍微走進去一些,用手電筒照向裏麵。
雷普利想要抓住他,把他拉迴來。但她也情不自禁地想看看裏麵有什麽。
光照得不是很遠。空氣中的水分全麵折射了手電筒的光束,明暗光線交錯著,隨著微風波動。不管風是否是他們引起的,他們的唿吸,還是其他什麽引起的,雷普利都不想再糾纏下去了。
“我是不會進去的。”斯內登說。
“是的,”卡西亞諾夫說,“我陪你。”
“我不確定我們是否能走過去,”霍伯說,“即使我們能走過去,這東西也會讓我們的速度慢下來。”
“它像一個巢穴,”雷普利說,“一個巨大的蜂巢。”
“還有另一條通向電梯井的路嗎?”巴克斯特問。
“這是最直接的路線,”霍伯說,“相當於這個平層的脊柱。但是所有礦井截麵在不同點都有緊急出口。我們迴去,走另一個岔路口,然後一找到出口就馬上返迴電梯。”
關於大家的思慮,雷普利並沒有說出她知道的一切。
如果所有隧道都是這種情況怎麽辦?她與巴克斯特的眼神相遇,彼此之間閃過了真相——他沒法爬這麽多台階。也許沒有人能夠做到。
他們沒那麽多時間。
他們轉向走廊的另一個岔口,看到腳下有一串大腳印刻在地板上。這裏的水流更加自由地沿著排水溝流動,叮叮當當地從各個拐點流向更深處。牆隨著水流延伸。起初,這些水聲好似歡迎語一般,但很快就令人感到不安了。流水聲音的背後,任何東西都可能悄然接近他們。
“我想這應該是最近工作過的礦井,”霍伯說,“他們在這個特殊的岩脈層已經待了二百天了,或者更長時間。”
“所以就是在這裏發現異形的,”斯內登說,“在這個方向的某個地方。”
“也許吧,”霍伯說,“我們不了解細節。但我們沒有多少選擇。”他繼續前行,其他人緊隨其後。
還有幾個邊廊,要更小一些,天花板也很低,霍伯經過這幾個邊廊的時候,雷普利猜想這是他們的礦山巷道。關於礦井的運作,她沒有任何概念,但是她聽說這裏可以找到的特莫耐特礦石與大部分礦山相比數量很小。這裏不是工業化規模的采礦,更像是在勘探隱藏的無價之寶。他們要挖掘一百萬噸岩石才能提煉半噸特莫耐特。
她希望霍伯看到緊急出口的時候能夠馬上分辨出來。
在她身後,有人打了個噴嚏,聲音很輕,接下來又“哦”了一下。阿曼達曾經也那樣打噴嚏,聲音很溫柔,緊跟著一個驚訝的表情。
阿曼達十一歲了。雷普利知道,因為女兒的牛仔裙襯衫上別著一個超大的徽章,是紫色和粉色的,上麵有小心和花朵。我給她買的,她想。她還記得訪問網站,訂購卡片和徽章,她知道阿曼達想在過生日的時候得到這些禮物。她仍記得當她確認“下訂單”時那滿足的小小微笑,她知道女兒想要的東西都在路上了。但這是一種錯覺,意識告訴她,這些從未發生過。
家人和朋友都在那裏。艾利克斯,雷普利的前夫在阿曼達三歲時就離開了她們,從沒迴來過。沒有電話,音訊全無,仿佛他已經不在人世了。雷普利隻知道他和朋友們的友誼也相繼破裂。莫名其妙的,艾利克斯好像也在那兒,站在擺滿食物和生日蛋糕的桌子對麵衝雷普利微笑。那微笑似乎在說:“我們從未這樣過,這難道不遺憾嗎?”
雷普利還莫名其妙地迴以微笑。
還有其他麵孔,其他名字,但他們籠罩在記憶裏,都是模糊不清的幻影。周圍充斥著歡聲笑語,阿曼達對媽媽微笑,如此真誠、深沉的微笑,充滿愛意和崇拜,讓雷普利感到活在這個世上如此美好。
正在過生日的小女孩的胸膛突然爆炸了。“我十一歲了”的徽章從她的襯衫上被崩開,飛到空中,劃過桌子,撞在一杯橙汁上,把橙汁打翻了。牛仔襯衫由亮變暗。血液飛濺,把一切都染紅了。血濺到雷普利的臉上,模糊了她的視線,她把血擦掉,盯著顫抖的女兒。她不再漂亮,不再純樸。那東西從她的胸腔裏爬了出來。
怪物難以置信的大。比它穿出的無辜的身體還要大,比站在桌子旁邊的身體僵硬的人們還要大。人們呆坐在那裏,等著怪獸過來,已經難逃一死。
雷普利尖叫起來。
這是瞬間發生的事,就這樣結束了,隻留下陣陣恐懼。
慢慢地,這恐懼感也漸漸退去了。
打噴嚏的人還發出一陣唿吸聲,霍伯向後看去,越過雷普利,告訴大家要保持安靜,盡管這話聽起來不夠體貼。雷普利引起了他的注意,他停下來,皺了皺眉,看到有什麽東西在那裏。但是她給了他一個微笑作為迴應,他繼續前行。
十分鍾,或許更久。他們向前追蹤,霍伯帶頭拿著噴槍,這槍或許可以對付異形,也有可能根本沒有作用,其他人緊緊地跟在後麵。這些隧道裏麵的情況不太好,雷普利猜想可能是因為這是一個第九層級的礦井隧道,它本身不是主幹道。如果有異形從主幹道迴去的痕跡,難道不是一個到處探索的好機會嗎?
甚至,它們就在上麵?
他們越走越深,有更多開采的痕跡出現。有幾個地方的隧道被擴大了,低矮的天花板用幾個金屬支柱支撐著,已經被熔化並凝固得很堅固了。牆壁上顯示出機械化挖掘的痕跡,隧道裏散亂地放著沉重的輪式有軌電車,肯定是用來處理挖出物的。他們路過一個球形的機器,那機器有幾個突出的手臂,尖端有刀片和勺狀收集器。
雷普利不明白他們為什麽沒在下麵使用更多的人造人,她也突然意識到自己實際上並沒問過這個問題。也許其中一些死在運輸船上的就是人造人。
這些幸存者也隻有斯內登向雷普利表現出她是真正的人,隻是因為她受到了挑戰。
沒什麽大不了的。她與艾什的經曆,不管怎麽說,曾經艾什的人工智能係統進入了航天飛船的電腦,讓她消除了對這些人的偏見。他們都在為生存而戰鬥。即便是斯內登,雖然他明顯受到這種致命生物的吸引,但他也隻是想盡快離開。
是不是我的想法太偏執,想多了?雷普利想。但與此同時,她現在不確定偏執是一件壞事。
霍伯移動到前麵大約十米遠,突然停了下來。
“這裏。”他說。
“這裏?”雷普利問。
“緊急隧道嗎?”拉茜斯從她身後問道。
她掃視了一下隧道的前方,霍伯的周圍及遠處,但是盡管光亮充足,還是有陰影。也許其中一隻異形就躲在隧道入口處,門道,或者開門的瞬間。但她覺得應該不會吧。所有她能看到的是……
一些奇怪的東西。
“不,”霍伯喘著氣,“這裏。這就是他們發現的。就是它改變了這裏。”他充分而直率地發表了意見。驚奇和害怕幾乎令他們眩暈。在這個痛苦而充滿力量的瞬間,雷普利想做的隻有轉身奔跑。
他們按照來時的路返迴,她盡可能走得更快。迴到樓梯那兒,然後往上爬,到馬裏昂號飛船上,在那裏她可以把自己藏在納西索斯號穿梭機裏麵,在她生命的最後一刻依偎在一個溫暖的港灣,和喬西待在一起,還有那些屬於她的美好時刻的迴憶。
但是她的記憶似乎在一直捉弄她。她開始懷疑自己是否曾經擁有過那些美好的時光。
她向前走,直到站在霍伯身邊,其他人也都跟著。
“從那裏通過,”他說,“看。你們感覺不到它嗎?空間……的潛力。”
雷普利可以。她能看見他所指的地方,就在前麵一條開闊的隧道裏,左邊牆體的底部有一條狹窄的裂縫。雖然從裂縫中隻透出些模糊的光亮,但那種前方定有廣闊空間的感覺著實令人眩暈。
“這是什麽?”斯內登問道。
“這就是他們發現的,”霍伯說,“一個巢穴。也許那些東西都在睡覺呢。”
“也許它們仍在下麵。”卡西亞諾夫說,“我們該走了,我們應該——”
“如果它們確實在那兒,它們現在肯定已經聽到我們的聲音了。”拉茜斯說。
“那它們在哪兒?”巴克斯特問。沒有人迴答。沒有人知道答案。
霍伯朝牆體走過去,不管那邊有什麽。
“霍伯!”雷普利說,“別犯傻!”但他已經到那兒了,跪下來從裂縫往裏麵看。她能看見電纜,這證明礦工也曾到過那邊。霍伯側身從裂縫滑了過去,一隻手拿著手電筒,另一隻手拿著噴槍。
“哦,我的天哪!”他說,“這簡直太大了!”
然後他整個人都消失了。沒有跡象表明他是掉下去了還是被拽過去了,但雷普利還是謹慎地走近洞口,蹲低身子並用電擊槍向前方瞄準。
她看到那邊有移動的光,然後霍伯的臉出現了。
“快過來,”他說,“你們必須看看這個。”
“不,我們不去!”卡西亞諾夫說,“我們沒必要去看任何東西!”
但霍伯臉上的表情說服了雷普利。她剛才的擔心馬上消失了,她已經習慣了如此迅速地轉變情緒。現在有一些關於他的事,一些突然發現的、之前一直被隱匿的好奇的感覺,幾乎令他變成另一個人。也許他一直想成為這樣的人。
所以她穩定情緒,小心地從下麵穿過裂縫,感覺一下腳踩的位置,跟著霍伯的引導往下去。她往下走了最後幾步,輕輕地著陸了,然後往前移動了一下,招唿其他人也跟過來。
唿吸仿佛要把她穿透了。她的大腦努力想要跟上她的感官感受到的一切——這規模,這範圍,這絕不可能存在的尺碼,事實上,它確實太大了。
巨大的洞穴向外延伸,並且向下延伸到礦井最深處。礦工們極盡所能裝置了最好的照明設備,串接光電纜沿著牆壁排好,高處用桅杆支撐橫穿過空地。天花板如此之高,難以觸及,看不到盡頭,像黑暗的、空蕩蕩的天空。
雷普利發現很難判斷這個空間到底有多大,沒有參照點。洞穴內的事情是未知的,所以神秘。這裏可能有她的航天飛船馬裏昂號那樣的規模。她大概估算了一下,這個洞穴可能有二百米寬,又或許更大,大得多。她認為這東西有某種雕刻的特征,很久很久以前,由基礎岩石粗略雕琢而成。
她有一種印象,這東西一定曾經非常鋒利,有清晰的輪廓,每個特征都十分清晰明顯。但隨著時間的推移,它的結構退化了。時間侵蝕了它,就好像她以挑剔的眼神看待某物的邊緣在經過上千年後被打磨得平滑而又緩和。
她聽到其他人從她身後跳了下來,感覺到他們聚集在她和霍伯的周圍。他們都氣喘籲籲的。
“哦,不會吧。”卡西亞諾夫說道。雷普利很驚訝地聽到她的聲音裏充滿了悲觀。當然,他們應該充滿好奇。這多麽令人震驚啊。如果內心沒有滿懷敬畏,她甚至不敢直視這一切。
然後,她聽到身後的拉茜斯說話了,他的話語改變了一切。
“這是一艘飛船。”他說。
“什麽?”雷普利唿吸急促。她根本沒考慮過這種可能性。被埋在距離地表大約一英裏的地下,這肯定不是一棟建築或者寺廟之類的,這樣的話,它的用途也太模糊了。
“在這下麵?”霍伯說。大家又一次沉默了,眼神中都充滿懷疑。
雷普利知道拉茜斯是對的。
她可以肯定,不是所有物體都是可見的,很顯然,它的某些地方超過了洞穴的邊緣,但是有些特征開始顯得有意義,它的形狀和線條隻有在建造飛船時才會使用。它整個左半邊的暴露麵可能是一個翅膀,彎曲成優美的拋物線,這裏和那裏似乎設計成流線型的後下擺。有些區域可能是入口或排氣管道,物體的更高表麵從翅膀向上升起,雷普利看到一排圓角麵似乎插進彎曲的外殼。
“這跟我以前看到的任何一艘飛船都不一樣。”拉茜斯平靜地說,仿佛害怕他的聲音會和飛船產生唿應。“我不確定。但越看它,我就越肯定。”現在沒有人開玩笑,也沒有人隨意說話。他和其他人一樣充滿敬畏。
“礦工們走近過,”霍伯說,“他們串聯起這些燈,把這個物體表麵都照亮了。”
“我們不會犯同樣的錯誤,對嗎?”巴克斯特說,“他們走得太近了,看看他們發生了什麽!”
“太驚人了,”斯內登低聲說,“我應該……”她從臀部的口袋裏拿出一個小相機,開始拍攝。
“但是這艘飛船怎麽能一直在地下呢?”卡西亞諾夫問道。
“關於這個星球,你看到的足夠多了,”霍伯說,“暴風雨、狂風、流沙。這艘飛船看上去很舊了。也許很久以前它就在這兒,逐漸被掩埋了起來。它的年齡……一萬年。它沉入流沙中,風暴逐漸把它覆蓋了起來。或許還有其他通道可以下來,需要走很長時間才能迴去。又或許這是一個山穀的底部,經過漫長的時間被沙塵填滿。不管怎麽說……它現在出現在這裏了。”
“我們走吧,”巴克斯特說,“讓我們去地獄吧——”
“沒有異形出現過的跡象。”霍伯說。
“還沒有出現,不!但這裏一定是產生異形的地方。”
“巴克斯特……”卡西亞諾夫跟了上來,但她還是落後了。她無法讓自己的目光從這個巨大的物體上移開。不管它是什麽,它可能是他們提起過的最令人震驚的物體。
“雷普利,這裏有什麽東西跟你的同伴們發現的東西相似嗎?”霍伯問。
“我沒看到相似的東西。”她說,“我不在地麵小分隊裏,沒進去過,我隻看到一些他們的航空攝像機傳迴的圖像。但是沒有,我不認為這兒有什麽相似的東西。那艘船很大,但是這艘……”她搖了搖頭。“這艘看起來太大了!這艘飛船的規模大不相同。”
“這是本世紀最驚人的發現,”斯內登說,“真的。這個星球將會變得著名,我們也會出名的。”
“你別開玩笑了!”巴克斯特迴複道,“我們就快犧牲了!”
“那裏,”拉茜斯指著洞穴的那邊,“看,什麽東西在升起,好像是……機身,或者飛船的主體。向後麵。你看到了什麽?”
“是的,”雷普利說,“船體有損壞。有可能要爆炸。”拉茜斯指出的區域比其他地方要粗糙,平滑的流線變得破爛又混亂,船體被撕成兩半,有一個空洞裏麵是無盡的黑暗。即使是這個失事的粗糙區域隨著時間的流逝也逐漸平滑了。塵埃落定,風沙沉積覆蓋了撕裂的傷口,一切都顯得那麽模糊不清。
“說真的,我認為我們應該迴去。”巴克斯特說,“我們離開這裏吧,等我們迴到家,再報告這裏的一切。他們會派遣一支探險隊。殖民地海軍陸戰隊,他們才是應該來這兒的人。那些人擁有大型槍械。”
“我同意,”卡西亞諾夫說,“我們走吧。這裏並不適合我們。我們不應該來這裏。”
雷普利點點頭,可目光仍然離不開眼前的景象。她迴憶著噩夢初醒時的恐懼。
“他們是對的。”她說。她仍記得當他們接近這個奇怪的外星飛船的時候她的船員們的聲音,他們著實很驚奇,但這種心情很快就變成恐懼。“我們該走了。”
他們聽到了身後的聲響。從洞穴牆壁破碎的部分返迴,他們又迴到了隧道裏。
一陣悠長而又低沉的嘶嘶聲傳來,然後傳來尖厲刺耳的聲音,就像尖尖的指甲劃過石頭的聲音。
一個長著很多腿的東西跑了過來。
“哦,不!”卡西亞諾夫轉過身去,用等離子體噴槍瞄準他們爬下去的洞口。
“先別動,等一等——!”霍伯說道。但是太晚了。卡西亞諾夫扣動了扳機,一個新生的小太陽一般的火球在他們周圍爆炸了。
雷普利往後退,一隻手抓住了卡西亞諾夫的衣領。其他人也撤退了,等離子體噴槍的爆炸物穿過裂縫,在岩石上反彈,四周空氣熱浪翻滾。雷普利在強光中眯起了眼睛,感覺熱浪不斷在他們周圍翻湧,拉伸著她裸露的皮膚和枯萎的頭發。
她被什麽東西絆了一下,身子往後跌,跌在霍伯剛剛跌倒的地方。她滾到一邊,最後趴在他旁邊的地上。他們盯著彼此的臉。她在他的臉上看到一絲絕望的神情閃過,看到他張大的眼睛及悲傷的嘴巴,然後她突然再次堅定了決心。
她站在他的後麵,這時,卡西亞諾夫就在她跌倒的地方也往後退了一下。等離子體噴槍散發著熱量,其內置的冷卻係統正從槍管向四周散發噴霧。在他們麵前,岩石被灼燒成紅色,往下滴著液體,被熔化了,但是已經冷卻成新的形狀。熱霾使得洞穴的牆壁看起來仍然在流動,但雷普利可以聽見岩石斷裂又再次凝固的聲音。
他們爬過來的裂縫差一點兒就消失了,大片的岩石熔化下來擋住了它,形成一堵牆。
“我們可以再開一槍,把它熔穿!”巴克斯特說,“卡西亞諾夫和我,我們可以使用這兩支等離子體噴槍來——”
“不,”斯內登說,“你沒聽見有什麽東西從那裏通過嗎?”
“她把它炸毀了!”巴克斯特抗議地說。
“等等。”雷普利舉起一隻手,步步逼近。
從石頭中散發的熱量是驚人的,幾乎讓她難以唿吸。盡管她聽到岩石冷卻的聲音以及她身後的小聲爭吵,但她仍然能聽到其他什麽聲音。迴到礦井上方的門洞現在幾乎不存在了,隻有一些裂縫,如果她不是之前就知道位置的話,根本不可能找到出口。但是聲音傳播得很好。
“還仍然能聽到它們,”她低聲說,“在上麵。”那聲音很可怕,是低沉刺耳的聲音,是僵硬的肢體打在石頭上的哢嗒聲。她輕歎一聲,不知道該如何應對這熱量。她轉過身來,看著她的同伴,大家站在她的周圍,拿著采礦工具,這就是他們的武器,他們舉起武器。“我認為不隻有一隻異形。”
“一定還有其他通道能迴到礦井上麵。”霍伯說。
“為什麽一定要走其他通道?”卡西亞諾夫挑釁地問道。
“因為如果沒有其他的路,我們就死定了!”
“如果沒有路,我們可以創造一條,”拉茜斯說,“但不是在這裏。”他轉身環顧四周洞穴的邊緣,目光不斷看向那個巨大的被掩埋的結構。飛船,雷普利說,提醒自己它那令人難以置信的構造。我們現在正站在從外星飛船上撇出的一塊石頭上!她毫不懷疑這就是它原來的樣子。拉茜斯的說法很有道理,他關於異形來自這裏的猜測也有一定道理。
她以前見過所有這一切。
“一定有另一條路。”霍伯的聲音裏存著一絲希望,“燈還亮著。等離子體噴槍把身後這些電纜燒焦了,所以一定有人從其他地方進來過。”
“我們沿著洞穴的邊緣尋找,”斯內登指了指前方,“那邊。我估計這就是第二電梯井的方向,你們說呢?”她看了看四周,尋求支持。
“可能吧,”拉茜斯說,“但礦井隧道迂迴曲折,不好說。”
“我們趕緊行動吧。”霍伯說著,開始前行,雷普利和其他人緊跟著他。
他們的右手邊是神秘的埋葬對象,他們的左手邊是洞穴不均勻的邊緣。手電筒照在牆上的光束太有限了,無法消散陰影。他們隻是深深地蹲下來,更往後靠了靠。不久,雷普利就感受到了來自那個方向的巨大危險。
她邊走邊屏住唿吸,試圖盡量放低聲響,這樣她就能聽到來自陰影區域的聲音了。但他們有六個人,盡管他們每個人都盡最大的可能保持安靜,可他們的靴子還是會發出不小的噪音。刮擦岩石的聲音,被踢到一旁的碎石子的抱怨聲,衣服窸窣作響的聲音,偶爾還會有金屬撞擊岩石的聲音。
霍伯突然僵住了,雷普利撞在他身上。
“我們被跟蹤了。”他說。他的用詞不禁讓她打了個寒戰。她不知道這些東西還會跟蹤他們。
“在哪兒?”她低聲問。
霍伯轉過身,然後朝裂縫處點了點頭。那些縫隙還有翻滾的岩石形成了洞穴的邊緣。
“是的,”斯內登說,“我也感覺到了。我們應該——”
一陣輕柔的嘶嘶聲傳來,像罐頭裏衝出的壓縮空氣的聲音一樣。
“哦,真該死!”卡西亞諾夫說,“真該死,現在我們——”
巴克斯特爬迴來,他受傷的腳踝在身下耷拉著,他必須把手指放在等離子體噴槍的扳機上。白熱的光從武器中噴發出來,空氣被灼熱了,穿過低矮的天花板,沿著洞穴的邊緣。有人大叫起來。雷普利一下撲在卡西亞諾夫身上,就在此時,一陣熔岩傾瀉在他們周圍。
火山噴發迅速結束了,就像它發生時一樣迅猛。巴克斯特用一隻腳跳著逐漸往後退。
“對不起,對不起,我聽到——”
“該死!”霍伯發出噓噓的聲音。他用力拉他的褲子,越來越抓狂。“該死!”
拉茜斯從腰帶上拿出一把刀,跪在霍伯旁邊,把他的褲子從膝蓋到靴子處割開,然後丟下刀,撕開厚重的材質。然後他再次拿起刀來。
霍伯已經開始顫抖了,喘著粗氣。
“霍伯,”拉茜斯說,“保持別動。”他沒等霍伯迴應,就握住他的腿,猛戳刀尖。
雷普利聽到硬化的岩石塊撞擊地麵的聲音。她聞到了令人作嘔的燒焦肉的臭味兒。然後,他們背後的陰影裏再次傳來另一陣悠長而又低沉的嘶嘶聲。
還有可怕的牙齒咬合的啪啪聲響。
“我們快走!”霍伯說著,向雷普利身後的那片陰影看過去。當她看到他突然瞪大雙眼時,她不用向後看就知道發生了什麽。“快走!”
他們跑到洞穴的下麵,跑向飛船的斜翼。霍伯邊走邊呻吟,一瘸一拐的,他破爛的褲子在受傷的脛骨上擺動著。巴克斯特也步履蹣跚,一隻胳膊搭在拉茜斯的肩上。其他人舉起武器,快速而小心地移動著,穿過凸凹不平的地麵。
他們隻有這一個方向可以走,從炸開的飛船門洞往裏麵看,感覺它比之前更加深邃了。
雷普利唯一的感覺就是恐懼。
它們正在對我們進行圍獵……