第450章 關於貨幣的討論
霍格沃茲:魔法世界第一個資本家 作者:愛吃拇指餅幹的綺羅 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“原因非常的簡單,因為我隻是一個學生,剛剛才上完下午最後的一節課。”
卡爾漫不經心地說道。
同時還在持續觀察對方的表情,希望能夠得到一些有用的信息。
但很可惜事與願違,這位紮克利·沃德先生表情控製的非常到位,並不能得到一些額外的信息。
他隻是默默地點頭,擺了擺手說道。
“這確實是一個出乎意料的答案,但這並不影響什麽,我們還是來處理真正的問題。”
“按照您之前給我們提供的方案,您想要在現有的國際貨幣體係當中,額外創造出一種特殊的貨幣。”
“恕我直言這並不是一件輕易能夠成功的事情,就算您前幾天已經向我寄來,英格蘭央行行長的簽字認同書。”
“同意我們使用貴金屬,在皇家鑄幣廠鑄造特殊的硬幣,可是您可能沒有注意到一個細節。”
“那就是那份證書上,標明的硬幣和紙鈔類型,是紀念幣和紀念鈔,有點類似於小孩子之間過家家用的玩具鈔票。”
“隻是這種玩具鈔票,並不是由玩具工廠生產的,而是真正的造幣工廠生產出來的。”
“它雖然在手感材質等方麵,和真正的貨幣別無二致,但並不是一款英格蘭政府認可的貨幣。”
聽到這話,卡爾也沒有表現出任何不滿或者驚訝,而是異常平靜地說道。
“我知道,當那份同意書遞到我手上的時候,我就已經注意到了這個細節,那群狡猾的政客。”
“以及那群精明的白廳公務員們,當然不可能這樣輕易地就範,一個大型晶圓廠和2萬個工作崗位。”
“怎麽可能取得一下貨幣的發行權,這隻不過是選舉時期的一種妥協而已,但也無關緊要。”
“畢竟文字上的事情,解釋的權利總歸是握在人的手上。”
“噢是嗎?”紮克利·沃德先生卻似乎有些不認可,他轉頭望向那塊巨大的黃金立方體。
搖著頭說道。
“哪怕我們麵前擺放著價值近70億美金的財富,可是我需要提醒您的是,這筆財富雖然放在麵前的時候非常耀眼。”
“但是相對於真正的發幣權,和急速膨脹的貨幣數量來比較,這筆財富就顯得有些無足輕重了。”
“您現在可以用這筆財富,以一種降維打擊的姿態,去將您所在的那個小社會完全收割。”
“可是運用到我們所在的世界當中,恐怕還是遠遠不夠的。”
“寶貴的提醒。”卡爾默默點頭,算是對對方說的話做出了認可,可隨後他突然話鋒一轉。
從自己的口袋當中,掏出一部嶄新的智能手機,將其點亮之後朝著對方丟去。
紮克利·沃德先生眼疾手快,穩穩地接住了那部手機,隨後看著手上這部奇異的設備。
有些疑惑地問道。
“您這是什麽意思?如果是贈送給我的禮物的話,我表示非常的高興,如果是有其他什麽意義的話。”
“我請您直接明說為好,我並不想猜。”
“你還真是直接!!”卡爾摸摸鼻子有一些尷尬,他本想在這個家夥眼前裝個逼。
從而能夠讓對方對自己心悅誠服,卻沒料到對方這麽不給麵子,隻好有些灰溜溜地說道。
“在你手上的,是我們公司的下一代產品,比第一代產品更加強大的mokatech2。”
“造型更加的優雅,係統也更加的流暢,綜合性能提高了差不多40%,更重要的是它竟然有8種配色。”
“你想表達些什麽?”紮克利·沃德先生皺起眉頭,緊緊地盯著卡爾。
卡爾臉上則露出得意的笑容,張開雙手笑著說道。
“我隻是想要讓你從一個專業的商業角度出發,評判一下這種產品的市場前景。”
“我想這一點你還是可以做到的吧。”
聞言,紮克利·沃德先生思考了幾秒,隨後立刻給出了自己的答案。
“如果您剛剛給出的信息屬實的話,那麽我想這個產品將會延續上一代產品的奇跡,您公司的股價又會迎來飛漲。”
“可是還有一個現實的問題,那就是,您公司的產能似乎一直非常欠缺。”
“從第一代產品到現在,總體的出貨量也不過兩三百萬部的水平,預購的訂單已經排到了12個月之後。”
“如果一直不能解決產能問題的話,我想這恐怕並不能帶來什麽巨大的變化。”
聽到這個答案,卡爾先是微微點頭,然後又笑著搖了搖頭。
“我的答案有什麽問題嗎?”紮克利·沃德先生表情有些不悅。
卡爾則繼續保持著笑容,他伸出一根手指,指著對方手上拿著的那部智能手機。
“您剛剛說的問題非常的準確,充分體現了您的專業素質,但我想說的是。”
“您忽略了一個問題,你手上的那款產品,不單單是一款科技產品,它在金融領域的定位。”
“應該還有另外一種稱唿,那就是貨物,相對應的一個名詞,則是貨幣。”
“不管是英鎊、美元、日元還是德國馬克,其本質上不過是一張張紙片,或者一張張債券。”
“之所以這些貨幣能夠通行全球,原因是人們需要用英鎊,來購買英國的教育。”
“用美元購買美國的眾多工業產品,日本和德國的汽車和電子產品,也是享譽全世界。”
“正是因為有這些獨特的產品存在,這些紙幣才具有價值,到現在我所代表的群體。”
“可以生產出這種,廣為人們所接受,不可替代的獨特產品,那麽如果我能夠實現,這種新貨幣對於老貨幣的替換。”
“那到時候,就算我沒有得到央行的許可認證,那些玩具鈔票也能變成真鈔。”
說罷,卡爾拍了拍紮克利·沃德先生的肩膀,便準備轉身離開,隻是臨走的時候。
他又轉頭看向對方說道。
“我在你的辦公室裏留了一份禮物,是關於mat英國有限公司股票配售的方案。”
“你是一個看明白事情的人,我們可以在日後的時光中合作,準備迎接一下吧。”
“馬上就有大把的資金要流過你的手,你很快就能將那些窟窿給堵上了,不用再擔驚受怕的過日子了。”
卡爾漫不經心地說道。
同時還在持續觀察對方的表情,希望能夠得到一些有用的信息。
但很可惜事與願違,這位紮克利·沃德先生表情控製的非常到位,並不能得到一些額外的信息。
他隻是默默地點頭,擺了擺手說道。
“這確實是一個出乎意料的答案,但這並不影響什麽,我們還是來處理真正的問題。”
“按照您之前給我們提供的方案,您想要在現有的國際貨幣體係當中,額外創造出一種特殊的貨幣。”
“恕我直言這並不是一件輕易能夠成功的事情,就算您前幾天已經向我寄來,英格蘭央行行長的簽字認同書。”
“同意我們使用貴金屬,在皇家鑄幣廠鑄造特殊的硬幣,可是您可能沒有注意到一個細節。”
“那就是那份證書上,標明的硬幣和紙鈔類型,是紀念幣和紀念鈔,有點類似於小孩子之間過家家用的玩具鈔票。”
“隻是這種玩具鈔票,並不是由玩具工廠生產的,而是真正的造幣工廠生產出來的。”
“它雖然在手感材質等方麵,和真正的貨幣別無二致,但並不是一款英格蘭政府認可的貨幣。”
聽到這話,卡爾也沒有表現出任何不滿或者驚訝,而是異常平靜地說道。
“我知道,當那份同意書遞到我手上的時候,我就已經注意到了這個細節,那群狡猾的政客。”
“以及那群精明的白廳公務員們,當然不可能這樣輕易地就範,一個大型晶圓廠和2萬個工作崗位。”
“怎麽可能取得一下貨幣的發行權,這隻不過是選舉時期的一種妥協而已,但也無關緊要。”
“畢竟文字上的事情,解釋的權利總歸是握在人的手上。”
“噢是嗎?”紮克利·沃德先生卻似乎有些不認可,他轉頭望向那塊巨大的黃金立方體。
搖著頭說道。
“哪怕我們麵前擺放著價值近70億美金的財富,可是我需要提醒您的是,這筆財富雖然放在麵前的時候非常耀眼。”
“但是相對於真正的發幣權,和急速膨脹的貨幣數量來比較,這筆財富就顯得有些無足輕重了。”
“您現在可以用這筆財富,以一種降維打擊的姿態,去將您所在的那個小社會完全收割。”
“可是運用到我們所在的世界當中,恐怕還是遠遠不夠的。”
“寶貴的提醒。”卡爾默默點頭,算是對對方說的話做出了認可,可隨後他突然話鋒一轉。
從自己的口袋當中,掏出一部嶄新的智能手機,將其點亮之後朝著對方丟去。
紮克利·沃德先生眼疾手快,穩穩地接住了那部手機,隨後看著手上這部奇異的設備。
有些疑惑地問道。
“您這是什麽意思?如果是贈送給我的禮物的話,我表示非常的高興,如果是有其他什麽意義的話。”
“我請您直接明說為好,我並不想猜。”
“你還真是直接!!”卡爾摸摸鼻子有一些尷尬,他本想在這個家夥眼前裝個逼。
從而能夠讓對方對自己心悅誠服,卻沒料到對方這麽不給麵子,隻好有些灰溜溜地說道。
“在你手上的,是我們公司的下一代產品,比第一代產品更加強大的mokatech2。”
“造型更加的優雅,係統也更加的流暢,綜合性能提高了差不多40%,更重要的是它竟然有8種配色。”
“你想表達些什麽?”紮克利·沃德先生皺起眉頭,緊緊地盯著卡爾。
卡爾臉上則露出得意的笑容,張開雙手笑著說道。
“我隻是想要讓你從一個專業的商業角度出發,評判一下這種產品的市場前景。”
“我想這一點你還是可以做到的吧。”
聞言,紮克利·沃德先生思考了幾秒,隨後立刻給出了自己的答案。
“如果您剛剛給出的信息屬實的話,那麽我想這個產品將會延續上一代產品的奇跡,您公司的股價又會迎來飛漲。”
“可是還有一個現實的問題,那就是,您公司的產能似乎一直非常欠缺。”
“從第一代產品到現在,總體的出貨量也不過兩三百萬部的水平,預購的訂單已經排到了12個月之後。”
“如果一直不能解決產能問題的話,我想這恐怕並不能帶來什麽巨大的變化。”
聽到這個答案,卡爾先是微微點頭,然後又笑著搖了搖頭。
“我的答案有什麽問題嗎?”紮克利·沃德先生表情有些不悅。
卡爾則繼續保持著笑容,他伸出一根手指,指著對方手上拿著的那部智能手機。
“您剛剛說的問題非常的準確,充分體現了您的專業素質,但我想說的是。”
“您忽略了一個問題,你手上的那款產品,不單單是一款科技產品,它在金融領域的定位。”
“應該還有另外一種稱唿,那就是貨物,相對應的一個名詞,則是貨幣。”
“不管是英鎊、美元、日元還是德國馬克,其本質上不過是一張張紙片,或者一張張債券。”
“之所以這些貨幣能夠通行全球,原因是人們需要用英鎊,來購買英國的教育。”
“用美元購買美國的眾多工業產品,日本和德國的汽車和電子產品,也是享譽全世界。”
“正是因為有這些獨特的產品存在,這些紙幣才具有價值,到現在我所代表的群體。”
“可以生產出這種,廣為人們所接受,不可替代的獨特產品,那麽如果我能夠實現,這種新貨幣對於老貨幣的替換。”
“那到時候,就算我沒有得到央行的許可認證,那些玩具鈔票也能變成真鈔。”
說罷,卡爾拍了拍紮克利·沃德先生的肩膀,便準備轉身離開,隻是臨走的時候。
他又轉頭看向對方說道。
“我在你的辦公室裏留了一份禮物,是關於mat英國有限公司股票配售的方案。”
“你是一個看明白事情的人,我們可以在日後的時光中合作,準備迎接一下吧。”
“馬上就有大把的資金要流過你的手,你很快就能將那些窟窿給堵上了,不用再擔驚受怕的過日子了。”