大約過了10分鍾,羅斯福所說的合適人選就出現在了約翰的麵前。這個人不是別人,正是兩年前奉命協助他在歐洲考察的特勤局上尉埃德加-戴維斯。


    當初在歐洲那會兒,約翰就跟這個和自己前世副手長得很像的上尉相處得不錯。在作戰計劃處工作的時候,他又和戴維斯的哥哥,參謀部副官處處長托馬斯-戴維斯準將成了朋友,還和他們兄弟倆一起吃過幾次飯。


    剛才,羅斯福說“再次見到”的時候,約翰就猜測這個人有可能是戴維斯。畢竟,在白宮特勤局裏,他總共也就這麽一個“老熟人”。這次上任前,約翰還曾想跟他聯係一下,順便打聽打聽白宮內幕。結果得知他又出國執行任務去了,也不知道什麽時候才能迴來。


    “下午好,總統先生、霍普金斯先生。”戴維斯首先向羅斯福他們行了禮。


    “歡迎迴家,埃德加。這次辛苦你了。”羅斯福用十分親昵的語氣地對自己最信任的“貼身侍衛”說道,“這位範德比爾特上校,你應該還記得吧。他現在是我的臨時軍事顧問。”


    “當然記得。”戴維斯笑著上前向約翰伸出了右手,“很高興再次見到你,約翰。”


    “我也是,埃德加。”約翰起身握住了戴維斯的手,“能夠再次跟你合作真是太好了。”


    “是這樣,埃德加。本來你剛迴國,應該讓你多休息幾天的。但是現在有個比較緊急的任務,約翰那邊需要你的協助……”霍普金斯開口把約翰的計劃對戴維斯大致講了一遍。


    “沒問題,我一定全力協助約翰把方案做好。”戴維斯很爽快地就答應了。


    “這幾天你多辛苦一下,埃德加。完事你就可以和湯姆一起乘坐波托馬克號去鰵魚灣享受假期了。我記得前年你在那釣的那條大海鰱,差不過快有四英尺。”羅斯福順手給戴維斯發了個福利,。讓戴維斯和替身湯姆-威爾遜一起出海垂釣,這就等於是給了他一個公費度假的機會。


    “謝謝你,總統先生。現在正是出海釣魚的好時候。”戴維斯笑嗬嗬地接受了羅斯福的好意。


    見事情說得差不多了,約翰就自覺地起身提出告辭。戴維斯剛出國執行完任務,就拎著一個大公文包來見羅斯福,顯然時候重要的事情要匯報。與其等到羅斯福開口攆人,倒不如主動告辭為妙。


    熟料羅斯福與霍普金斯耳語了兩句後,反而把他留了下來,“約翰你也留下來聽聽吧。埃德加剛跟隨一批《租借法案》的物資去了趟中國,帶迴來不少意思的信息。我聽說你對中國挺有研究的,還翻譯了本什麽書。陳納德的航空隊最早也是你張羅的吧,正好可以幫忙分析分析。”


    約翰聽了心中一驚,原來之前戴維斯是去中國執行任務了。說實話,最近這一兩年,他有些刻意在迴避有關中國的消息。不是他對中國沒有感情,也不是他不想幫助正遭受戰爭磨難的中國老百姓,而是因為現實已經讓他清晰的感覺到了個人在曆史洪流麵前的渺小和無力。


    前世看過的那些穿越小說裏,主人公個個都是經天緯地之才,輕輕鬆鬆就能利用後世的經驗搶占先機,改變世界曆史進程什麽的都易如反掌。


    但是當他真正站到了時代大潮的麵前時,約翰才明白,他能幫得上中國的地方實在太少、太少。甚至在很多時候,他還不如一個普通美國人。畢竟,普通人還可以跑去中國為抗戰出份力。上不了戰場,也能拍點照片,寫點文章,在美國報紙上為中國唿籲一下。


    可作為範德比爾特家族的重要成員、聯邦快遞公司的老板、共和黨的後起之秀、美國陸軍的高級軍官,在美國沒有參戰的情況下,他甚至連公開表達對中國的支持態度都做不到。這種無力感,讓他隻能學鴕鳥,把頭往沙子裏一埋,以求逃避現實。


    不過,這並不代表約翰心裏已經不再牽掛中國了。隻要遇到合適的機會,他還是會想盡辦法為抗戰出力的。比如今天,羅斯福就主動把一個好機會送到了他麵前。


    約翰坐在那,靜靜地聽著戴維斯上尉的匯報。說實話,戴維斯並不是一個好的觀察員,他的報告很零碎、感性有餘而理性不足。很多時候還帶有西方人固有的偏見和常識錯誤,比起他的前輩,埃文斯-卡爾遜上尉(羅斯福的前衛隊長,1937年受羅斯福委托赴中國抗日戰場考察,是第一個與*****等中-共高層接觸美國軍人,著有《中國的雙星》)要差遠了。


    不過,約翰並沒有打算指出戴維斯的錯誤。他知道這次作為總統代表到中國指導《租借法案》實施的是羅斯福的行政助理和經濟顧問勞克林-柯裏。作為白宮負責對華政策製定的高級幕僚,柯裏的報告才是最權威、最有效力的。而戴維斯隻不是羅斯福諸多輔助信息搜集渠道中的一個而已。


    這也是羅斯福慣用的招數:在官方信息渠道之外開辟多條私人信息搜集渠道,以獲得更過的補充信息,幫助他加深對局勢理解和處理應對的靈感。不過據多諾萬私底下說,羅斯福喜歡這些私人報告,是因為大多數情況他隻是拿它們來解悶而已。換句話來說,羅斯福通常是把那些私人報告當八卦消息和旅行遊記來看的。


    比如現在,羅斯福就一邊品嚐著咖啡、鬆餅,一邊興致勃勃地聽戴維斯講述他如何駕車在重慶街頭躲避日軍空襲的故事。


    “重慶的民用防空措施做得怎麽樣?全年,我在倫敦的時候,看到他們在推廣一種家庭防空洞,似乎效果還不錯。”約翰終於逮到了機會,開始把話題向自己設計的方向引。


    “是6片瓦楞鋼組裝的那種吧。”接話的是霍普金斯,“我在倫敦也見到了,聽說他們準備建造至少200萬個。”


    “重慶隻有少數富裕家庭才會自己修建防空洞。大部分平民接到警報後都會疏散到郊外。城裏麵有一些大型的公共防隧道,不過在我們到達重慶前發生了大規模窒息事件被關閉了,據說當時死了上萬人。”


    “上萬人!”羅斯福和霍普金斯都被這個數字嚇到了。1941年,整個華盛頓特區也才30來萬人。一個晚上窒息死掉三十分之一,這在他們看來是完全無法想象的。


    “那些防空隧道裏基本沒有通風、防火、防毒設施,聽說因為是晚上9點多拉響的防空警報,市民來不及往郊外疏散,就都擁擠進了隧道。後來因為天熱,隧道人多缺氧,大家都往外擠,隧道的閘門又是由裏向外關閉的,人潮一湧根本打不開,結果不是被擠死就是被悶死了。”戴維斯把他聽說的關於1941年6月5日重慶隧道慘案的情況都告訴了羅斯福。


    “哈裏,我們想我們應該想點辦法幫幫那些可憐的中國人。”羅斯福放下了手中的鬆餅,對霍普金斯說道。


    和目前大部分的美國人一樣,羅斯福和霍普金斯都對中國老百姓的悲慘遭遇抱有現當同情和憐憫。他這句話一出口,約翰就知道自己的目的已經實現了一半。接下來,就要看他能幫中國爭取到多少支援了。

章節目錄

閱讀記錄

1937全球速遞所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者暢總助理的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持暢總助理並收藏1937全球速遞最新章節