在知道僅有兩天後,更加緊了對口語的複習。


    畢竟,隻有通過口語之後才能進入飛行考試。不能懈怠於對口語的準備。


    一直以來,都發覺身邊的人隻重視飛行中的著陸技巧和機動流程,很少會有談論口語的。心想難道都這麽自信嗎?


    答案當然是否定的。但是因為私照階段相對比較簡單,每個人的知識水平在這個階段也都夠用,因此,沒有過於擔心的地方。


    對於中國學生來說,最不怕的就是考試的題目和技巧了。總有國內的老師戲稱“中國學生每次從國外一迴來,他們的題庫就要更新一次,因為中國學生把他們的題庫都背出來,整理得很好了。


    在這兒自然也不例外。


    經過地簡單地一圈詢問,室友oliver就說他有一份韓國人製作的複習提綱,問我要不要。這正是雪中送炭的寶藏啊,豈有拒絕之理,轉過身告訴oliver“隔空投送給我。”


    這就是用同一係列產品的方便之處了。加載完成,就開始了對這份複習資料的大致梳理和重點處理。


    在我們來了兩個月後,有新的一批學員來到我們學校。他們是韓國人,不同於我們,都是自費過來學飛的。有些家境一般的,就隻能航校裏做簽派或者機務工作。


    不管有沒有飛行,我都能時常看到他們忙碌的身影。對比自己的現狀,可以說是很幸運了。韓國人有著亞洲人的思維,和他們交流就更容易一些,他們學生給我的印象是:認真刻苦,遵守紀律,禮貌待人。


    一邊汲取著這份複習提綱的知識點,翻了一下足有六十頁。


    按照acs的標準一項項具體解釋了其中的含義。圖文交錯的形式,倒也顯得不單調;一邊又在感慨韓國人是真的認真。文中偶爾有幾句文字是韓語,但是不影響,研究了一會兒發現是他們類似於幫助記憶的短語。


    看著排班表“eric”明天的拆官,好像長得也是一副不好說話的樣子。


    他先是給我了一份重量與平衡的表單,空了幾個數據,讓我填上。這是航前最基本的要求,一般就在網上表單提交,輸入重量,就自動得出後麵的數據。可現在迴歸成手算,就略有不同。需要簡單地查閱手冊上的基本參數,隨之獲得後麵的數據。


    看了一眼我桌子上的紙,並沒發現有什麽問題。就開始下一個提問。我發現這兒的每一個教員都是按照所謂的教學考核大綱來問我們,這樣能保證不會偏出知識點太多。一路上答得都很流暢,我用恰當的語速冷靜迴答者,就像有了節奏。


    狀態逐漸變好,也沒有過多緊張的情緒。直到問到我空域的一個題目。在我的ipad上找了半天,問我交火區為什麽在航圖上沒有顯示。


    我一時間對這個知識竟然也沒有任何印象。暗叫道不好,空域這方麵的知識還是比較薄弱的。在提示下,找到了法規上的原句。上課的時候,老師說過,但隻是一筆略過的那種重要程度,現在拿出來實在是有些增加難度了。


    後麵的問題都迎刃而解,沒有出問題。雖然eric一直沒有笑,都是一副嚴肅臉,但終究不是壓迫人的感覺。但是又想到剛才沒有及時地迴答出那個問題,會不會影響今天的通過結果。


    如果沒有那個停頓,今天的表現堪稱完美。所有的問題都在掌控中,經過韓國人的複習資料和自己的多方準備,難道就要敗於一舉嗎?


    許久,eric緩緩說道“恭喜你今天通過。”說完也沒有什麽表情,輸完兩個人的驗證碼結束了今天的考試。心裏暗道僥幸,看來是eric今天心情好,沒有故意為難我。帶著一絲開心,走出門外等待下一輛校車。


    吃過晚飯,正當我想鬆口氣放鬆的時候。ipad上的talon係統提示我有一個新的排班。我心裏暗想:不好。

章節目錄

閱讀記錄

美國學飛迴憶錄所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者Baily的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Baily並收藏美國學飛迴憶錄最新章節