“jaron!i-love-u!”
台下一個卷發小男孩高聲喊著。
薑倫微笑著看了他一眼,衝他豎起大拇指。
男孩旁邊一個像是洋娃娃的小女孩眨著眼喊道,“me-too!”
薑倫以同樣的方式迴報,然後將吉他掛在身上,連上腳下的效果器,找飛鳥樂隊的吉他手熟悉了一下,調了兩個音色儲存備用後,又找到鼓手,告訴他記得看暗號,“我一側轉身,鼓聲就加進來。”
“ok!沒問題!”鼓手將嘴裏的煙頭丟掉,雙手伸出大拇指。
站到小舞台的中間,薑倫手指靈活一動,吉他傳出響聲。
一把電吉他,彈出的卻是鋼弦吉他的效果,不同於普通電吉他的吵雜,非常溫柔,婉約;也不同於尼龍弦木吉的沉悶,非常清亮,空明。
舒緩的前奏如流水般緩緩滑過,光聽這一小段獨奏,不少人就瞪著眼睛微張開嘴巴。
好聽!
太好聽了!
前奏就這麽好聽,那後麵的主歌、副歌,就更值得期待了。
《加州旅館》有一個現場音頻,前奏長達2分25秒,是同時由五把吉他彈奏,其中的solo非常高大上,隻可惜現場觀眾的叫聲太大,讓薑倫無法聽清其中一些段落。
今天這裏選擇的是錄製版的前奏,相對來說精短很多,當薑倫彈奏完後,身體一個側轉,鼓手尋著節奏,雙手拍著兩個嗵鼓瞬間跟了進來。
接著,薑倫湊到麥克風前,開始唱了:
“on-a-dark-desert-highway!”
(行駛在昏黑的荒漠公路上)
“cool-wind-in-my-hair!”
(涼風吹過我的頭發)
“wars!”
(濃烈的大-麻味道)
“rising-up-through-the-air!”
(彌漫在空氣中)
飛鳥樂隊的幾位都沒太聽出來,因為在這句歌詞裏,colitas一詞在字典中是找不到的,其實這是西班牙文,意思是:“大-麻嫩芽”。
但是不乏有人聽了出來,像亞伯,猛然聽到這個詞,他的腦袋裏仿佛突然炸開一聲巨響。
他懂西班牙文,明白這個詞的意思,在結合剛才的場景,他突然渾身汗毛直立。
這……
真的是薑倫剛才寫好的的歌詞?
迴頭看看桌上其他幾位,尤其是還癱在椅子上的歐文,那副喘著粗氣的模樣,一臉滿足的笑容,讓他心底升起一股莫名其妙的寒意。
“up-ahead-in-the-distance!”
(抬頭遙望遠方)
“i-saw-a-shimmering-light!”
(我看到微弱的燈光)
“my-head-grew-heavy-and-my-sight-grew-dim!”
(我的頭越來越沉,視線也變得模糊)
“i-had-to-stop-for-the-night!”
(我不得不停下來過夜)
聽到這一部分,更多的人開始反應過來。
我的頭越來越沉?
視線也變得模糊?
這……不就是說的吸-食完大-麻後的狀態嗎?
有人如夢初醒,盯著台上的薑倫,腦袋一片空白。
有人眯起雙眼,思緒無法收迴,隨著歌聲越飄越遠。
也有人激動的嚎叫起來,似乎終於找到了宣泄他們此時情緒的音樂。
其實《加州旅館》整首歌裏都充滿著有關毒-品的暗示,比如接下來的幾句歌詞,“她站在門口招唿我,我聽到遠處教堂的鍾聲,並在心裏對自己說,這裏可能是天堂也可能是地獄。她點燃了蠟燭給我引路,沿著走廊傳來陣陣說話聲……”
其中關鍵的一句“this-could-be-heaven-or-this-could-be-hell!”(這兒可能是天堂也可能是地獄),就是暗示了類似歐文現在的情況,他覺得現在看到的一切都是天堂,但其實已經陷入了地域。
“welcolifornia!”
(歡迎來到加州旅館)
“such-a-lovely-ce!such-a-lovely-face!”
(如此美麗的地方,多麽可愛的的麵容)
“plenty-of-roolifornia!”
(加州旅館有充足的房間)
“any-ti-find-it-here!”
(一年的任何時候,你都能在這找到房間)
副歌的部分到了,也到了整首歌最關鍵的時候。
如果單從正麵去聽,無論是旋律和歌詞,這一段都是極好的。
但是!
整首《加州旅館》裏,有太多太多的隱喻。
音樂錄音中有一項技術叫:backward-masking(逆轉偽裝),就是從尾到頭反過來聽音樂!
翻轉聽歌,能聽到不一樣的聲音,那就是——撒旦!
很多隱秘的內容就這樣融入了現代流行樂中,如果不深入探尋,又如何得知其中深意!
《加洲旅館》倒轉播出來的歌詞竟是:“satan-had-help.he-organized-his-own-religion.”(撒旦給我們幫助,計劃他的信仰和組織)。
再譬如接下來唱到的:
“her-mind-is-tiffany-twisted!”
(她的心為珠寶所扭曲)
“she-got-the-sumptuous-cars!”
(她擁有豪華汽車)
“she-got-a-lot-of-pretty-pretty-boys!”
(她有許多漂亮的小夥子)
“that-she-calls-friends!”
(她稱之為朋友)
tiffany-twisted一詞也無幾人能曉其意。
tiffany是蒂芙尼的意思,是一個美國常見的姓氏,巧妙的是兩個世界裏,蒂芙尼都是很著名的珠寶品牌,隻不過這個世界的蒂芙尼珠寶,遠比另一個世界更要奢華和昂貴。
而twisted是纏繞的意思,看起來意思是“被蒂芙尼的珠寶纏繞”,好像是在斥責金錢和貪婪,但實際上這是異世界一部se情片的片名,因為twisted還有一個意思是變態,這部片名叫《變態蒂芙尼》,這其實是對年輕人自由****的一種批判,不過這個世界並沒有這部片子,所以就讓大家以常態去理解吧。
反正從歌詞上就能聽出,所描述的這個女子,是個喜歡金錢,私生活糜亂的人。
而這個女人,其實是大眾的一個縮影,反映了美國這個社會繁榮背後的浮躁。
性、毒、錢——這三點都在歌詞中有很深刻卻很隱喻的描述。
後麵的幾句歌詞寫的更加清晰。
“人們舉起狂歡之火,他們彼此間用鋼刀相互砍殺,卻不能殺死心中的惡魔!”
“我拚命跑向門口,必須尋找來時的路,迴到從前的地方!”
“值夜的說道:放鬆點,我們安排好了接收,你想什麽時候結帳都可以,但你永遠無法離去!”
毒-癮使你可以在某段時間痊愈,不過卻永遠無法擺脫那“心中惡魔”的陰影,這正是“你可以一時結賬,卻永遠無法離開”的寫照。
這首《加州旅館》之所以是一首異世界的名曲,除了音樂本身的技巧,經典的吉他旋律,恐怕就要數這首歌的歌詞裏那些隱喻了,在異世界,光是各種版本的解讀就已經超過了六種。
薑倫今晚的表演被很多人拍了下來,立刻迫不及待的上傳網絡。
和華夏的互聯網比起來,國外的互聯網自由度更高,牆壁也沒有。
就拿“友管”這個視頻網站來說,一旦上傳,就可以讓全世界很多國家的人看到,包括北美、拉美、歐洲、中東、澳洲、東亞等地區。
這一首偏向鄉村搖滾風格的音樂,隻是短短一個小時,十幾個拍攝版本的總點閱量,就直接超過千萬人次,這個數據如果和美國當紅的頂尖歌手們比起來並不算多,但是對於薑倫這樣一個華夏人,已經非常恐怖了。
友管的高層也是後知後覺,淩晨四點得到消息後,員工們加班加點維護隻需,並且刪掉了一些拍攝畫麵質量不是很高的版本,此外,還集中推廣一些音源、畫麵優質的版本。
淩晨六點。
薑倫還在睡夢中,就被人推醒了。
麥樂拿著手機在他麵前搖晃,“羅伯特電話!”
“羅伯特?”
好美被擾,薑倫一皺眉閉上眼,拿過手機接聽,“喂?”
“jaron,你恐怕是今天網上最最最最知名的人了!”
那頭,羅伯特興奮的說道,“昨天實在抱歉,我跟高層商量好了,同意兩千萬購買你製作的那部影片。”
“不好意思!”
薑倫心中玩味一笑,“已經有別的發行公司聯係過我,願意出五千萬買這部影片的海外發行權!”
“什麽?”
羅伯特明顯唿吸一窒,停頓下來,“誰,告訴我!誰會拿五千萬買這部電影?”
“你說呢!”
薑倫笑笑,“好萊塢六大發行,除了你們萊茵,誰還能出的起這個價格?”
“是……”羅伯特腦子裏快速思考,很快找到了結論,“司坦迪?加羅夫?隻有他倆了,jaron,無論是誰,你給我一個機會,價格能不能稍微低點?”
“低多少?”
薑倫揉了揉眼,換了個舒服的姿勢繼續睡著,“你就說,萊茵能出多少吧?太低的話,我拒絕人家也不像迴事兒!”
“嗯……”
羅伯特咬了咬牙,“四千,怎麽樣?”
“四千五,不能再低了!”
薑倫說,“你能接受這個價格,我連新專輯的發行權也給你們!”
“這……”
羅伯特開始猶豫了,他又瞥了一眼電腦上的友管網站,那首頁大推的視頻,讓他嗅到了金錢的味道。
講道理,新專輯的發行可比電影的發行值錢多了,畢竟薑倫的身份主要還是一個音樂人,無論是之前的《天下一家》,還是昨晚一夜爆火的《加州旅館》,都是新專輯大賣的保障。
如此厚利的刺激下,羅伯特一拍腦門決定了,“好,四千五就四千五,我上午等你來簽合約,不準反悔啊!”
“好,不反悔!”
薑倫嗬嗬一笑,“那我再睡會兒,你打擾了我的好夢!”
“哦,抱歉,抱歉!”
羅伯特開心的笑得像個孩子,“記得我們的約定,我等你!”
放下手機,羅伯特開始縝密的計算,四千五百萬美元拿下《這個男人來自地球》的海外發行權,其實並不算高,但關鍵在於這部電影隻是個小成本的製作,而且除了薑倫編劇、製片、監製以及配樂,還有於似水的主演,其餘的賣點都不算出彩,頂多就是腦洞非常大的對白和劇情。
如何把這部電影賣出天價票房呢?
羅伯特自有一套,他拿起電話,打給了他的好朋友,美國導演之王——詹姆森-薩克雷。
在整個美洲,包括加拿大地區,隻要說“詹姆”,所有人都會很自然的聯係到“詹姆森-薩克雷”,雖然世界上叫“詹姆”的人非常非常多,光好萊塢出名的就有十幾個,但是不帶姓簡稱“詹姆”就能讓所有人知道是誰的,獨此一人。
電話打了過去,羅伯特輕鬆愜意的笑道,“詹姆,又開派對呢?”
“什麽事兒,快說!”
那邊,除了詹姆粗喘的聲音外,還有女性嬌-喘的聲音。
羅伯特抿嘴一笑,說道,“我這裏有一部新人電影,非常精彩,隻是營銷策略比較難做,現在想請你掛個名,擔任這部電影的監製之一,如何?”
“你負責發行?”
“當然!”
“ok!我真忙著呢,沒什麽重要事兒別再打擾我了!”
說完,電話就掛上了。
“哈哈!”
羅伯特高興的從椅子上彈起來,電腦上放了首音樂,歡快的在辦公室裏跳著舞。
有了詹姆的掛名,再加上各種渠道的運作,這部電影便很容易大賣了。
當下的美國電影市場,渠道為王,運營為王,至於內容……已經很就沒有什麽因為內容好大賣的電影案例了。
羅伯特深諳此道,此刻當然開心了。
而且薑倫答應把新專輯的發行權也給他,這下更值得他跟自己喝一杯了。(未完待續。)
台下一個卷發小男孩高聲喊著。
薑倫微笑著看了他一眼,衝他豎起大拇指。
男孩旁邊一個像是洋娃娃的小女孩眨著眼喊道,“me-too!”
薑倫以同樣的方式迴報,然後將吉他掛在身上,連上腳下的效果器,找飛鳥樂隊的吉他手熟悉了一下,調了兩個音色儲存備用後,又找到鼓手,告訴他記得看暗號,“我一側轉身,鼓聲就加進來。”
“ok!沒問題!”鼓手將嘴裏的煙頭丟掉,雙手伸出大拇指。
站到小舞台的中間,薑倫手指靈活一動,吉他傳出響聲。
一把電吉他,彈出的卻是鋼弦吉他的效果,不同於普通電吉他的吵雜,非常溫柔,婉約;也不同於尼龍弦木吉的沉悶,非常清亮,空明。
舒緩的前奏如流水般緩緩滑過,光聽這一小段獨奏,不少人就瞪著眼睛微張開嘴巴。
好聽!
太好聽了!
前奏就這麽好聽,那後麵的主歌、副歌,就更值得期待了。
《加州旅館》有一個現場音頻,前奏長達2分25秒,是同時由五把吉他彈奏,其中的solo非常高大上,隻可惜現場觀眾的叫聲太大,讓薑倫無法聽清其中一些段落。
今天這裏選擇的是錄製版的前奏,相對來說精短很多,當薑倫彈奏完後,身體一個側轉,鼓手尋著節奏,雙手拍著兩個嗵鼓瞬間跟了進來。
接著,薑倫湊到麥克風前,開始唱了:
“on-a-dark-desert-highway!”
(行駛在昏黑的荒漠公路上)
“cool-wind-in-my-hair!”
(涼風吹過我的頭發)
“wars!”
(濃烈的大-麻味道)
“rising-up-through-the-air!”
(彌漫在空氣中)
飛鳥樂隊的幾位都沒太聽出來,因為在這句歌詞裏,colitas一詞在字典中是找不到的,其實這是西班牙文,意思是:“大-麻嫩芽”。
但是不乏有人聽了出來,像亞伯,猛然聽到這個詞,他的腦袋裏仿佛突然炸開一聲巨響。
他懂西班牙文,明白這個詞的意思,在結合剛才的場景,他突然渾身汗毛直立。
這……
真的是薑倫剛才寫好的的歌詞?
迴頭看看桌上其他幾位,尤其是還癱在椅子上的歐文,那副喘著粗氣的模樣,一臉滿足的笑容,讓他心底升起一股莫名其妙的寒意。
“up-ahead-in-the-distance!”
(抬頭遙望遠方)
“i-saw-a-shimmering-light!”
(我看到微弱的燈光)
“my-head-grew-heavy-and-my-sight-grew-dim!”
(我的頭越來越沉,視線也變得模糊)
“i-had-to-stop-for-the-night!”
(我不得不停下來過夜)
聽到這一部分,更多的人開始反應過來。
我的頭越來越沉?
視線也變得模糊?
這……不就是說的吸-食完大-麻後的狀態嗎?
有人如夢初醒,盯著台上的薑倫,腦袋一片空白。
有人眯起雙眼,思緒無法收迴,隨著歌聲越飄越遠。
也有人激動的嚎叫起來,似乎終於找到了宣泄他們此時情緒的音樂。
其實《加州旅館》整首歌裏都充滿著有關毒-品的暗示,比如接下來的幾句歌詞,“她站在門口招唿我,我聽到遠處教堂的鍾聲,並在心裏對自己說,這裏可能是天堂也可能是地獄。她點燃了蠟燭給我引路,沿著走廊傳來陣陣說話聲……”
其中關鍵的一句“this-could-be-heaven-or-this-could-be-hell!”(這兒可能是天堂也可能是地獄),就是暗示了類似歐文現在的情況,他覺得現在看到的一切都是天堂,但其實已經陷入了地域。
“welcolifornia!”
(歡迎來到加州旅館)
“such-a-lovely-ce!such-a-lovely-face!”
(如此美麗的地方,多麽可愛的的麵容)
“plenty-of-roolifornia!”
(加州旅館有充足的房間)
“any-ti-find-it-here!”
(一年的任何時候,你都能在這找到房間)
副歌的部分到了,也到了整首歌最關鍵的時候。
如果單從正麵去聽,無論是旋律和歌詞,這一段都是極好的。
但是!
整首《加州旅館》裏,有太多太多的隱喻。
音樂錄音中有一項技術叫:backward-masking(逆轉偽裝),就是從尾到頭反過來聽音樂!
翻轉聽歌,能聽到不一樣的聲音,那就是——撒旦!
很多隱秘的內容就這樣融入了現代流行樂中,如果不深入探尋,又如何得知其中深意!
《加洲旅館》倒轉播出來的歌詞竟是:“satan-had-help.he-organized-his-own-religion.”(撒旦給我們幫助,計劃他的信仰和組織)。
再譬如接下來唱到的:
“her-mind-is-tiffany-twisted!”
(她的心為珠寶所扭曲)
“she-got-the-sumptuous-cars!”
(她擁有豪華汽車)
“she-got-a-lot-of-pretty-pretty-boys!”
(她有許多漂亮的小夥子)
“that-she-calls-friends!”
(她稱之為朋友)
tiffany-twisted一詞也無幾人能曉其意。
tiffany是蒂芙尼的意思,是一個美國常見的姓氏,巧妙的是兩個世界裏,蒂芙尼都是很著名的珠寶品牌,隻不過這個世界的蒂芙尼珠寶,遠比另一個世界更要奢華和昂貴。
而twisted是纏繞的意思,看起來意思是“被蒂芙尼的珠寶纏繞”,好像是在斥責金錢和貪婪,但實際上這是異世界一部se情片的片名,因為twisted還有一個意思是變態,這部片名叫《變態蒂芙尼》,這其實是對年輕人自由****的一種批判,不過這個世界並沒有這部片子,所以就讓大家以常態去理解吧。
反正從歌詞上就能聽出,所描述的這個女子,是個喜歡金錢,私生活糜亂的人。
而這個女人,其實是大眾的一個縮影,反映了美國這個社會繁榮背後的浮躁。
性、毒、錢——這三點都在歌詞中有很深刻卻很隱喻的描述。
後麵的幾句歌詞寫的更加清晰。
“人們舉起狂歡之火,他們彼此間用鋼刀相互砍殺,卻不能殺死心中的惡魔!”
“我拚命跑向門口,必須尋找來時的路,迴到從前的地方!”
“值夜的說道:放鬆點,我們安排好了接收,你想什麽時候結帳都可以,但你永遠無法離去!”
毒-癮使你可以在某段時間痊愈,不過卻永遠無法擺脫那“心中惡魔”的陰影,這正是“你可以一時結賬,卻永遠無法離開”的寫照。
這首《加州旅館》之所以是一首異世界的名曲,除了音樂本身的技巧,經典的吉他旋律,恐怕就要數這首歌的歌詞裏那些隱喻了,在異世界,光是各種版本的解讀就已經超過了六種。
薑倫今晚的表演被很多人拍了下來,立刻迫不及待的上傳網絡。
和華夏的互聯網比起來,國外的互聯網自由度更高,牆壁也沒有。
就拿“友管”這個視頻網站來說,一旦上傳,就可以讓全世界很多國家的人看到,包括北美、拉美、歐洲、中東、澳洲、東亞等地區。
這一首偏向鄉村搖滾風格的音樂,隻是短短一個小時,十幾個拍攝版本的總點閱量,就直接超過千萬人次,這個數據如果和美國當紅的頂尖歌手們比起來並不算多,但是對於薑倫這樣一個華夏人,已經非常恐怖了。
友管的高層也是後知後覺,淩晨四點得到消息後,員工們加班加點維護隻需,並且刪掉了一些拍攝畫麵質量不是很高的版本,此外,還集中推廣一些音源、畫麵優質的版本。
淩晨六點。
薑倫還在睡夢中,就被人推醒了。
麥樂拿著手機在他麵前搖晃,“羅伯特電話!”
“羅伯特?”
好美被擾,薑倫一皺眉閉上眼,拿過手機接聽,“喂?”
“jaron,你恐怕是今天網上最最最最知名的人了!”
那頭,羅伯特興奮的說道,“昨天實在抱歉,我跟高層商量好了,同意兩千萬購買你製作的那部影片。”
“不好意思!”
薑倫心中玩味一笑,“已經有別的發行公司聯係過我,願意出五千萬買這部影片的海外發行權!”
“什麽?”
羅伯特明顯唿吸一窒,停頓下來,“誰,告訴我!誰會拿五千萬買這部電影?”
“你說呢!”
薑倫笑笑,“好萊塢六大發行,除了你們萊茵,誰還能出的起這個價格?”
“是……”羅伯特腦子裏快速思考,很快找到了結論,“司坦迪?加羅夫?隻有他倆了,jaron,無論是誰,你給我一個機會,價格能不能稍微低點?”
“低多少?”
薑倫揉了揉眼,換了個舒服的姿勢繼續睡著,“你就說,萊茵能出多少吧?太低的話,我拒絕人家也不像迴事兒!”
“嗯……”
羅伯特咬了咬牙,“四千,怎麽樣?”
“四千五,不能再低了!”
薑倫說,“你能接受這個價格,我連新專輯的發行權也給你們!”
“這……”
羅伯特開始猶豫了,他又瞥了一眼電腦上的友管網站,那首頁大推的視頻,讓他嗅到了金錢的味道。
講道理,新專輯的發行可比電影的發行值錢多了,畢竟薑倫的身份主要還是一個音樂人,無論是之前的《天下一家》,還是昨晚一夜爆火的《加州旅館》,都是新專輯大賣的保障。
如此厚利的刺激下,羅伯特一拍腦門決定了,“好,四千五就四千五,我上午等你來簽合約,不準反悔啊!”
“好,不反悔!”
薑倫嗬嗬一笑,“那我再睡會兒,你打擾了我的好夢!”
“哦,抱歉,抱歉!”
羅伯特開心的笑得像個孩子,“記得我們的約定,我等你!”
放下手機,羅伯特開始縝密的計算,四千五百萬美元拿下《這個男人來自地球》的海外發行權,其實並不算高,但關鍵在於這部電影隻是個小成本的製作,而且除了薑倫編劇、製片、監製以及配樂,還有於似水的主演,其餘的賣點都不算出彩,頂多就是腦洞非常大的對白和劇情。
如何把這部電影賣出天價票房呢?
羅伯特自有一套,他拿起電話,打給了他的好朋友,美國導演之王——詹姆森-薩克雷。
在整個美洲,包括加拿大地區,隻要說“詹姆”,所有人都會很自然的聯係到“詹姆森-薩克雷”,雖然世界上叫“詹姆”的人非常非常多,光好萊塢出名的就有十幾個,但是不帶姓簡稱“詹姆”就能讓所有人知道是誰的,獨此一人。
電話打了過去,羅伯特輕鬆愜意的笑道,“詹姆,又開派對呢?”
“什麽事兒,快說!”
那邊,除了詹姆粗喘的聲音外,還有女性嬌-喘的聲音。
羅伯特抿嘴一笑,說道,“我這裏有一部新人電影,非常精彩,隻是營銷策略比較難做,現在想請你掛個名,擔任這部電影的監製之一,如何?”
“你負責發行?”
“當然!”
“ok!我真忙著呢,沒什麽重要事兒別再打擾我了!”
說完,電話就掛上了。
“哈哈!”
羅伯特高興的從椅子上彈起來,電腦上放了首音樂,歡快的在辦公室裏跳著舞。
有了詹姆的掛名,再加上各種渠道的運作,這部電影便很容易大賣了。
當下的美國電影市場,渠道為王,運營為王,至於內容……已經很就沒有什麽因為內容好大賣的電影案例了。
羅伯特深諳此道,此刻當然開心了。
而且薑倫答應把新專輯的發行權也給他,這下更值得他跟自己喝一杯了。(未完待續。)